Хаоцицки( как всегда)
Просто взял один кусок для исследований( Мария= фонтан из предыдущего поста) и вкопался в другой материал( неожиданно).
***
Мавзолей Галлы Плацидии в Равенне, который утилизирует античные сюжеты.
Считается, что "эти голуби символизируют души, пъющие из райского источника".
А может быть, символизируют( или не символизируют) что-то другое.
Например, что "надо поить птиц и животных и всех, кто испытывает жажду".
Птицы всегда были священными символами( что не мешало жрать голубей на всех пирах).
"Полукруги у окон украшает крупный орнамент с оленями, пьющими из источника"
Сюжет мозаики навеян стихами
41 псалма:
«Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!» (Пс. 41:2).
1 Имже образом желает елень на источники водныя, сице желает душа моя к Тебе, Боже.
Традиционно пара оленей истолковывается как символическое изображение христиан, обратившихся из иудеев и язычников.
Или нет.
Но их тоже жрали на пирах!
Что характерно и важно знать про псалмы 41 - 42 :
- В древней
Александрийской церкви (привет Египту!) псалом 41 исполнялся во время причащения,
то есть на том месте, где сейчас в византийском обряде поётся «Тело Христово примите…»
То есть, древние поили водой ИЗ ИСТОЧНИКА, а более поздние предлагали- каннибализмус!
Сорок первый псало́м и Сорок второй псало́м - 41-й и 42-й псалмы из книги Псалтырь (в масоретской нумерации - 42-й и 43-й)
42-й псалом в еврейском тексте надписания не имеет; в Септуагинте имеет, вероятно, позднейшего происхождения
Псалмы 41 и 42 представляют собой молитву изгнанника, состоящую из трёх частей. Первые две части входят в псалом 41, третья - в псалом 42. Заключительный стих в каждой из трёх частей - один и тот же.
А король Джеймс -
масорет?
Psalms 42:1-2 King James Version (KJV)
As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
the hart = олень ( никогда раньше этого слова для ОЛЕНЯ не встречал)
chiefly British
: the male of the red deer especially when over five years old :
STAG- compare HIND(самка красного оленя)
В основном британское- самец красного оленя, особенно возрастом свыше 5 лет.
получается, что VULGATA- тоже "масореты"?
PSALMUS 42 (41)
2. Quem ad modum desiderat cervus ad fontes aquarum,
ita desiderat anima mea ad te, Deus.
Гугл, как может издевается - "Как олень в штанах к потокам воды
так моя душа тоскует по тебе, Боже."
То есть, "олен в штанах"= самец, как у короля Джеймса.
А в трактовке современного синода - лань= женский род, самка оленя.
Тогда как в церковнославянской версии елень =
ѥлень- мужской род, олень.
élafos( лафос) олень.
В Септуагинт( не масореты!)
41
2. ὃν τρόπον ἐπιποθεῖ ἡ ἔλαφος ἐπὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων οὕτως ἐπιποθεῖ ἡ ψυχή μου πρὸς σέ ὁ θεός
(ón trópon epipotheí i élafos epí tás pigás tón ydáton oútos epipotheí i psychí mou prós sé o theós)
так, глядишь, и греческие буквы выучу!
Мозаика в апсиде
базилики Сан-Клементе.( которая в нижнем подземелье - храм Митры)
Из источника, бьющего из подножия Креста, пьют два оленя.
Голубей тоже много.
Тут вообще много разнообразных птиц и животных.
Здесь много деталей этой мозаики- потом вернемся. Картинки Мария и фонтаны- не имеет отношения к тексту выше.
Это то, что я планировал изучить( но теперь- позже)