Застава

May 26, 2020 17:09

Застава- по сербски это "флаг".
Говорят, что сербы - более древние, их язык, как пра-образ нашего языка.
Тогда полагаю, что на прото-русских заставах - укреплениях на дорогах и реках- были флаги, сербские "заставы".
Заста́ва. Общеслав. Производное от заставити «загородить, защитить»,
преф. образования от ставити. См. ставить. Исходно - «то, что ограждает», «отряд для защиты города»

ФЛАГ Borrowed from Dutch vlag. Influenced by English flag (as by spelling with ф instead of в) so as not to clash with влах, "Vlach"
СТЯГ  From Russian стяг (stjag), from Old East Slavic стѧгъ (stęgŭ), from Old Norse stǫng (whence English stang and Danish stang). Compare German Stange.

чей-то мне кажется, что ФЛАГ и СТЯГ это одно и то же слово, переиначенное из-за прыжков с латиницы на кириллицу и обратно.

Зна́мя. Древнерусское - знамя (знак, печать, помета). Образовалось от общеславянского znati в значении «знать». Первоначальное значение - «отличительный знак». В том первоначальном значении в русском языке употребляется с XIV в. Лишь в XVI в. появляется понятие «воинское знамя».
Производное: знаменательный, знаменный, знаменщик, знаменитый, знаменовать

А вот и сюрприз-  ФЛАГ- σημαία (simaía) симэйа -зимайя-змайя- зманя-знамя

ВЫМПЕЛ Borrowed from German Wimpel.
Its name is akin to Old Saxon wimpal and Middle Dutch wimpel, both of which mean "veil" or "banner."
Like the word veil, wimple is also used as a verb meaning "cover" and was adopted by literary writers as a substitute for ripple and meander,
especially when writing about streams.

Definition of wimple (Entry 1 of 2)
1: a cloth covering worn over the head and around the neck and chin especially by women in the late medieval period and by some nuns
2 Scotland
a: a crafty turn : TWIST
b: CURVE, BEND

знамя, вымпел, флаг, вуаль, этимология, застава

Previous post Next post
Up