miОригинал взят у
pr0letary в
Был такой германский фильм: ОН ПОШЁЛ ОДИН!
Это, конечно, не машинный перевод внизу,
но и не литературный -
становиться соавтором героя Германии
было бы неправомерно.
Вы наверняка удивитесь, прочёв подстрочник,
написанного белым нерифмованным стихом
обращения к нации:
А из-за чего же тут, мол, бунтовать-то?
Почему граждане не только Германии,
но и нескольких соседних стран -
вышли на следующий день на улицы,
чтобы массовыми демонстрациями поддержать
подвергнутого тотальной травле Кагалом героя.
А нужно попросту знать, какова ситуация
уже 70 лет в поверженной Германии.
Талмудейские победители уничтожили
после войны немцев больше,
чем их погибло за шесть лет Второй Мировой войны.
и три поколения уже там выросло -
под жесточайшим надзором
сионистского гестапо.
Вспомните КГБ - не очень-то там поболтаешь.
=
И Лев Толстой, конечно, "не мог молчать"
против не очень толерантного
усмирения Столыпиным поджигателей усадеб.
И Е.Евтушенко высказался по-карбонарски
со своим сомнительным БАБЬИМ ЯРОМ.
И мы сейчас, зная уже о последствиях -
их общественные акции презираем.
Но совсем другое дело с Гюнтером ГРАССОМ:
Толстой с Евтушенкой выступили холуями
Международного Банкирского Кагала,
а наш герой - против них!
Соответственна и реакция народная.
Толстого поддержали только лишь
Леонид Андреев да Александр Блок.
И за Евтушенку никто на демонстрации не выходил.
А тут - чуть ли не -
Германская Освободительная Революция началась
следом за Венгрией!
.
===развесим-разошлём-с?====
........................................
ПРИЦЕПНУТО:
а вот вам и первый
перевод ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ прислат
http://zhurnal.lib.ru/editors/g/gunin_l_m/grass-was-gunin.shtmlЭто наш подвижник Лёва ГУНИН сбацал
(у кого претензии к поэзии вообще -
перечтите рассказ Карела ЧАПЕКА
про допрос поэта - свидетеля ДТП:
"краснела дева, в дальний Сингапур
вы уносились в гоночной машине")
===============================
НЕ МОГУ МОЛЧАТь
Что ж я безгласен, онемев на вечность
(что очевидно), и мы, симулянты,
немыми притворялись; мы, выжившие,
мы в лучшем случае - ibid внизу листа.
У ястребов лихих в порабощенье -
они твердят о праве "первого удара",
задуманного с радостью садистов,
чтобы стереть с лица земли народ Ирана,
под эфемерным "атомным" предлогом,
под зонтиком о бомбе клеветы.
Но почему, твержу я сам себе,
нельзя назвать по имени другую
страну, что годы - пусть и полускрытно -
наращивает ядерные бомбы,
но бесконтрольно, и не допуская
учёта и проверок за версту?
Утаиванье этой главной правды,
какому, онемев, я подчинялся,
я чувствую как пагубную ложь,
которой если вдруг ты заперечишь:
подвергнешься жестоко шельмованью
вердиктом страшным: "ты "антисемит".
Но вот теперь, раз Родина моя -
обвинена в ужасных преступленьях
(которым нет прощенья и не будет,
о чём ей каждый день напоминают) -
пошла на поводу у меркантильных,
бесстыдных глашатаев репараций,
готовящих под маркой "искупленья" -
Изралю (какую в ряд!) подлодку,
её всем специальным оснастив,
что даст направить смерть в боеголовках
туда, где не нарыли и "полбомбы",
и там стереть всю жизнь с лица земли:
я должен всё сказать, что просто должен!
Так почему ж молчал я до сих пор?
Лишь потому, что и на мне пятно
проступков, никогда не искупимых,
вот что мешало правду говорить
земле Израиля, которой я б желал
не сделаться врагом...
Зачем же я теперь молчать не стал,
старик с последней каплею чернильной,
о том, что - с бомбой атомной под мышкой -
Израиль угрожает миру в мире,
свободе нашей, хрупкому "всему"?
Да потому, что завтра будет поздно,
и мы, германцы, с грузом прошлых варварств,
становимся орудьем преступлений
предвидимых - и, значит, соучастье
не оправдать уже потом ничем.
Добавлю: я отверг обет молчанья
(мне Запад-лицемер противней жабы)
в надежде, что от немоты спасу
я многих, сняв со ртов замки и скрепки,
и твёрдым голосом потребуют они
контроля над израильской махиной
потенциала атомного, пусть и над иранским
проектом атомным; и пусть допустят обе
страны к себе комиссию, признав
её международным полномочным.
И лишь тогда израильтяне, палестинцы -
нет! больше: Люди Все в оккупационной зоне,
враги и братья, связанные цепью,
себе помогут и помогут нам.
==перевод Льва ГУНИНА==