Трудности перевода 2

Aug 18, 2009 16:59

Хрущёв: "Я вам покажу Кузькину Мать!"
переводчики: Советский лидер хочет предствить ООН мать какого то Кузьмы.

Блин, оказывается не только Фёдор Владский и Иван Иванов страдают в Израиле(פידור בלאדסקי ואיבן יבנוב-для несведущих созвучно с "пидор блядский" и "Ибан Ебанов"). Так же не сладко Ивану Владскому и Фёдору Иванову, но их плачевную судьбу затмевает фуррор, который явно, производят российские оффициальные лица спорта в любых странах, с оффициальным языком "английский".
Аршавин произносится , в слиу фонетики арсшэвин (arse shaving-бритьё жопы), а Жирков созвучно с jerk off (дрочилово)
Previous post Next post
Up