Языки самостоятельно (11). Дедуктивный метод

Oct 07, 2021 11:27





Так как этот пост попал в media и в рассылку, обращаю внимание новых читателей на цифру 11 в заголовке. Это одиннадцатая глава цикла статей, и в предыдущих десяти, скорее всего, подробно трактовались те возражения, соображения и(ли) дополнения, которые могут у вас возникнуть. Данный пост - конкретно и единственно о грамматике.

Договариваемся на берегу

Грамматика нужна. Кто не согласен, может дальше не читать. Я этот тезис просто постулирую, а доказывать не буду. Доказывать, что изучение иностранного языка взрослым человеком отличается от изучения родного языка ребенком, я не буду тоже.

Итак: наша задача заключается в том, чтобы говорить грамотно. Для этого нам надо знать грамматику и уметь ею пользоваться. Программа-максимум - насобачиться пользоваться так, чтобы о ней не думать, но это уже потом, с практикой.

А для начала нужно:

1. Знать и понимать грамматические правила.

2. Уметь применять их по мере надобности.

3. Привыкнуть соизмерять желаемое и доступное.

Первые два пункта интуитивно ясны, про третий подробнее.

По мере овладения языком мы асимптотически приближаемся к идеалу «сказать всё, что хочу, и так, как хочу».

Так вот, первая часть этого идеала достигается существенно быстрее, чем вторая.

Важнейший навык состоит в том, чтобы всегда знать свои пределы и уметь переформулировать мысли таким образом, чтобы они в эти пределы улеглись.

Мы обязаны (это, напоминаю, постулат) говорить (писать) грамотно, а не как попало. Если мы не знаем абсолютно точно, как что-то сказать, мы этого не говорим, а видоизменяем желаемое в соответствии с той грамматикой, в которой уверены.



«Какой бы дорогой эта машина ни была, я ее куплю!» Здесь уступительное предложение, коварная штука, и если мы еще не превзошли эту грамматическую тему, говорим «хотя эта машина дорогая, я ее куплю». Забыли «хотя» - говорим «эта машина дорогая, но я ее куплю». Забыли «но» - стоп.

Есть вещи, без твердого знания которых мы вообще не сдвинемся с места, этакий необходимый минимум, на который уже будут навешиваться всяческие «какой бы ни». Это: спряжение глаголов в основных временах и их управление (какого предлога и(ли) падежа они требуют), формы личных местоимений, падежи, основные союзы и наречия, порядок слов в предложении. Если мы знаем это - мы уже можем сказать всё, хотя и не так витиевато, как хотели бы.

Опять же, важность глаголов, местоимений и падежей более или менее ясна, поэтому я отдельно подчеркну важность союзов и наречий. В языке приходится одновременно думать о несметной туче всяких штук, поэтому очень важно не отвлекаться на глупости: начнем думать о ерунде - важное посыплется.

Всяческие и, или, но, поэтому, потому что, теперь, сегодня, до, после, уже, тоже, всегда, никогда, много, слишком, очень, - то есть те слова, которые присутствуют в предложениях независимо от содержания - надо усвоить так, чтобы не думать о них никогда, не отвлекать на них мыслительный процесс.

В пределе, он не будет отвлекаться ни на что и прямо обратится к смыслу и художественному оформлению речи, но путь к этому долог.

Куда на этапе изучения должна тратиться мыслительная энергия: всё ли у меня согласовано, удерживаюсь ли я в тех рамках, которые твердо знаю, как мне видоизменить предложение, чтобы уместить его в эти рамки.

Но рамки-то, рамки откуда берутся и как расширяются? А из последовательного изучения грамматики. Там есть четыре случая: всё просто и ясно; всё ясно, но сложно; всё просто, но туманно; наконец, всё туманно и сложно.

Всё просто и ясно

Например, спряжение глагола в английском языке. Плевое дело.

Читаем правило. Вникаем. Понимаем. Чего не понять-то? I, you, we, they look. He, she, it looks, ну и пара штук тонкостей (goes-has-does, to be отдельно). Это просто, потому что формы всего две. И это ясно, потому что - чего тут не понять-то?

Вот он и подвох. Понять - мало, и запомнить («в третьем лице единственного числа прибавляется -s») тоже мало. Это надо усвоить.

В идеале мы имеем пособие, которое даст нам тыщу (ладно, десять) упражнений, и тренажер, на котором мы их сделаем стопятьсот тыщ. Все равно мало, нам надо, чтобы приходило на язык. Отрабатываем, создаем для себя всевозможные ситуации, монологи, диалоги с воображаемым собеседником, в них же прокручиваем всю предшествующую грамматику. Делаем это до тех пор, пока he looks(s! S! SSS!!!!) не начнет приходить на язык естественным образом, и нам не придется каждый раз вычислять, что это за лицо-число. То есть пока не станем уверены, что нам в страшном сне не приснится сказать “he do”.

Это дедуктивный метод: от общего - правила - к частному. Он работает в случае, когда всё просто и ясно.

Но и он не работает сам по себе: после «посмотрел - понял - запомнил» этап « отработал до опупения, пока не стало получаться само» критически важен. Впоследствии мы не должны отвлекаться на спряжение глаголов точно так же, как мы уже не отвлекаемся на слова «я», «и» и «но».

Проще пареной репы - объект в романских языках: бери да ставь, падежей нет. И тут испанский, здрасьте.

- Escucho mi hija.
- А чего «а» не поставил? Правила не знаешь?
- Знаю. «Перед существительными одушевленными...»
- Может, не понимаешь?
- Понимаю. «Перед существительными одушевленными...»
- А не поставил-то чего?
- Да так...

А было-то, было просто и ясно. Но одной дедукции недостаточно: опыт нужен, тренировка, практика. Всегда. Непрерывно.

Всё ясно, но сложно

А вот хотя бы французские глаголы. Или немецкие падежи. Там случаи плодятся и размножаются, вплоть до полной потери нами всяческого куража.

Для меня много лет назад в немецком языке камнем преткновения явилась одна - важнейшая! - конструкция. Когда перед существительным стоит прилагательное. Там, понимаете ли, четыре падежа и три рода, и если склонение по падежам самих артиклей (и существительных - но с ними вообще элементарно, Ватсон) можно взять да запомнить, то с прилагательными меня охватывал какой-то ступор.

Взглянем на сводную таблицу и содрогнемся:



Вот что, спрашивается, с этим делать вообще? Избегать употребления прилагательных перед существительными? Учить табличку? Учить какими-то отдельными случаями? Я уж и избегал, и паттернами запоминал, и табличку себе свою собственную чертил так, сяк и наперекосяк, и всё равно уверенности никакой не возникало. Каждый раз - практически наугад.

И вот однажды где-то попался мне алгоритм. Я сейчас поискал нечто похожее и вроде нашел: по крайней мере, смысл именно такой, как у той схемы, которая помогла мне когда-то.



http://www.nthuleen.com/teach/grammar/adjektivendungenexpl.html

Для тех, кто учит немецкий не с английского, перевожу, что написано.

Вопросы в квадратиках: есть артикль? Артикль в оригинальном виде (т.е. совпадает по форме с именительным падежом)? Существительное в единственном числе? Артикль указывает на род? И в кружочках - какое в этом случае должно быть окончание у прилагательного. В первом кружочке имеется в виду, что должно быть такое же, как у соответствующего diese(-r, -s, -m, -n). Дальше всё понятно.

Что я делал дальше? Вот такую схему я и держал перед собой, пока до бесконечности выстраивал и проговаривал разнообразные варианты. Потом я держал ее в голове, когда говорил сам с собой, отрабатывая всё, что уже знал на тот момент. А потом я ее держать в голове перестал, потому что необходимость в ней пропала. Я знаю, чего куда, больше в этом не путаюсь, и мои прежние кошмары мне странны.

Это тоже дедуктивный путь: когда грамматика сложная, но поддается формализации. Тот, кто рисовал табличку, с задачей формализации не справился. А автор алгоритма справился. Потому что формализовать - свести в схему, в табличку, в алгоритм - тоже надо так, чтобы с этим можно было работать, а не так, как удобно составителю.

Тут нам повезло. Но бывает неформализуемая грамматика. Такая, когда алгоритма нет, а количество форм и сочетаний, подлежащих усвоению, повергает в уныние и вызывает пораженческие настроения.

Тогда нам на помощь приходит прямо противоположный метод - индуктивный. Об этом методе, а также о случаях «Просто, но туманно» и «Туманно и сложно» - в следующей главе, которую выложу на этих выходных.

Ранее по теме:

Языки самостоятельно (оглавление)

Практическая иллюстрация: Учу финский! (шесть глав)

luminaverborum, сигнальныйфонарь, #осеньосень, #10лонгридов

Previous post Next post
Up