РЕМБРАНДТ Артемисия (Юдифь) - 1634 - Прадо
Картина, о которой пойдет речь в этот раз, столь же загадочна, как и знаменита. Это работа Рембрандта, написанная в 1634 году, известна как «Artemisia».
Она является частью небольшой группы аллегорий, олицетворяющих «героических женщин» - богинь и героинь античности и Ветхого Завета, написанных Рембрандтом между 1633-1635 годами. На темном фоне мы видим внушительную фигуру женщины, в расшитом золотом платье из дорогой ткани с длинными пышными рукавами, в шелковом камзоле. Широкий воротник отделан горностаем и украшен золотой цепочкой с рубинами и сапфирами. На руках красавицы жемчужные браслеты, двойная нитка жемчуга на шее и жемчужные серьги в ушах. Золотистые волосы, свободно падающие на плечи, также украшены жемчугом и золотой цепью. Молодая горничная, стоящая на коленях спиной к зрителю предлагает госпоже розовый напиток (вино?), поднесённый в бокале в виде раковины на золотом пьедестале. Обе фигуры написаны в натуральную величину и представлены в три четверти. На тёмном фоне между женщинами видна ещё одна фигура старой служанки в белом головном уборе. В руках у неё кусок ткани, похожий на мешок.
Многие годы искусствоведы считали, что на картине изображена Артемисия, дочь Гекатомна, правителя Карии (IV век до нашей эры). Артемисия была выдана замуж за своего брата Мавсола. После смерти мужа Артемисия выстроила в честь него в Галикарнассе великолепный Мавзолей, надгробный памятник, известный как одно из чудес света. По античной легенде, Артемисия так скорбела по своему умершему мужу, что подмешивала его прах в своё питьё, тем самым, стараясь ускорить свою смерть. Именно этот момент, по мнению многих историков искусства, запечатлён на картине Рембрандта «Artemisia». Под этим названием до недавнего времени работа числилась в каталогах мадридского музея Прадо.
Но, вот, что интересно. В русском варианте «Artemisia» везде переводится как Артемида. Почти на всех сайтах Интернета, будь это специальные художественные сайты, или блоги, и даже, во вполне солидных изданиях, например, в «Художественной галерее», посвященных творчеству великого фламандца, картина подписана, как «Артемида» со ссылкой на целомудренную древнегреческую богиню. Удивительно, что у авторов не возник вопрос: почему богиня охоты задумалась перед чашей с напитком? У всех, кто знаком с творчеством Рембрандта, по поводу одежды женщины вопросов не возникало. Своих героинь художник, как правило, писал в костюмах того времени. А вот, сюжет… Простое созвучие Артемида - Артемисия (греческий вариант Άρτεμις - Αρτεμισία) и неправильный перевод добавили загадочности картине. Для всех, знакомящихся с работой в Интернете и в печатных изданиях картина столь же прекрасна, сколь и непонятна.
Существовала и другая версия сюжета картины. На полотне изображена Софонисба, дочь Гасдрубала, самого могущественного карфагенянина Второй пунической войны (III век до нашей эры). Она была обещана в жены Масиниссе, однако выдана замуж за другого - нумидийского царя Сифака. Обиженный этим поступком Масинисса, вступил в союз с римлянами против нумидийцев. Когда войска римского полководца Сципиона разбили Сифака, знатная карфагенянка упала на колени перед отверженным когда-то женихом и покорно просила не допустить её оказаться во власти римлянина. Любовь вновь ослепила Масиниссу. Он в тот же день женился на любимой им еще женщине, полагая, что этим спасёт её от римского плена. Сципион, узнав о выборе Масиниссы, пришел в великий ужас. Он убедил Масиниссу расстаться с карфагенянкой. Слуга (служанка) принёс Софонисбе отравленный кубок. Она сама должна была принять решение - плен или смерть.
По свидетельству древнеримского историка Ливия, Софонисба сказала:
«- Я принимаю брачный подарок, и притом с благодарностью, если муж ничего больше не мог сделать для своей жены; однако же, передай царю, что мне лучше было бы умереть, не выходя замуж, если уж мне грозила смерть.
Твердо произнесла она эти слова, взяла кубок и, не дрогнув, выпила».
Если допустить, что на картине изображена Софонисба, то вполне понятен задумчивый взгляд женщины, поза правой руки. Она стоит перед дилеммой - принимать яд, поднесённый в чаше или нет. Весь трагизм ситуации передан художником великолепно. Но…
Последние рентгеновские исследования, проведённые уже в XXI веке, показали, что на картине были внесены изменения. В оригинальной версии между основными персонажами хорошо видна женская фигура, написанная также в три четверти в натуральную величину. Она склоняется в сторону сидящей женщины, показывая ей овальный предмет под накидкой. В правой руке служанка держит продолговатый предмет. В связи с рентгенограммой возникают два основных вопроса: почему и кто изменил картину. Эти вопросы имеют непосредственное отношение к иконографической интерпретации сцены. На сегодняшний день вопрос изменения сюжета остаётся открытым.
Результат рентгенограммы позволил искусствоведам предложить новую интерпретацию сцены, написанной Рембрандтом. На картине изображена Юдифь, молодая иудейская вдова, спасшая свой город от завоевателей. Когда её родной город был осаждён ассирийцами во главе с военачальником Олоферном, Юдифь надела красивые одежды и отправилась вместе со служанкой в стан ассирийцев. На пиру, который устроил Олоферн в честь красавицы, опьянённый вином полководец заснул. Когда слуги удалились из шатра, Юдифь обезглавила спящего Олоферна его собственным мечом. Она отдала отрубленную голову своей служанке, которая спрятала голову в мешок со съестными припасами. Затем израильтянки вернулись в родной город. Ассирийские воины нашли своего военачальника убитым и в панике бежали. История Юдифи служила символом сопротивления иудейского народа своим захватчикам, а в эпоху Возрождения стала примером мужества местных жителей перед лицом оккупантов. Таким образом, Юдифь как никто более подходит на роль героини, символизирующей борьбу голландского народа против испанцев. Можно предположить, что Рембрандт выбрал момент истории Юдифи, не традиционный для итальянской католической иконографии, когда Юдифи помогает служанка Олоферна. В оригинальной версии в происходящем принимают участие три фигуры. Отсутствие иконографической традиции такого изображения сцены затрудняло понимание происходящего. В новой версии Юдифь со служанкой Олоферна находятся на пиру, а старая служанка, прибывшая вместе с госпожой, снаружи ждет с мешком, в который они положат голову Олоферна. Такая традиция изображения сцены была бы понятна всем.
Настоящее качество сохранения краски не позволяет определить, кем были внесены изменения в оригинальную версию, самим художником или значительно позже. Но, кто бы ни был изображен на картине Рембрандта - Артемисия, Софонисба или Юдифь, одно можно сказать уверенно. Моделью художнику служила его молодая жена - пышнотелая Саския Ван Эйленбург. Эта женщина была для Рембрандта прекраснейшей на свете. Художник боготворил жену, уделял ей не меньше времени, чем своим картинам, писал любимую в разных образах - «Саския в вуали», «Саския, держащая цветок», «Смеющаяся Саския», «Флора». И всегда с нежностью и любовью, как на замечательной картине «Artemisia».
Информация с сайта
http://chendrs.com/