Карнавал у Маастрихті. Лімбурзька мова.

Feb 17, 2013 00:24

На минулих вихідних спонтанно вирішили податись до Маастрихту. Ми вже не раз чули про тамтешній карнавал, навіть, ще коли жили в Україні бачили про нього сюжет на 5-му каналі, але жодного разу його не відвідали. Ще на центральному вокзалі Амстердаму помітили людей одягнених в карнавальні костюми, по мірі наближення потягу до Маастрихту ставало все більше пасажирів в чудернацькому вбранні. Я думав, це лише маастрихтська фішка, але подібні карнавали мали місце і в Гертогенбосі, в Ейндговені, і в менших містах Лімбургу та Північного Брабанту. Загалом гуляв молодняк всього католицького Півдня.

Точка відкіля починається гулянка - вокзал Маастрихту.



"Шотландський оркестр" вишикувавсь перед вокзалом чекаючи на огляд.


А ось і церемоніальний принц, як саме його "обирали" я не бачив, бо ми хвилин на 40 запізнились до початку дійства (я ж кажу - спонтанно вирішили поїхати). Принц ходив поміж музиками і заради приколу гупав у їхні барабани, дув у труби і жартував. Ну, температура була трошки вище 0 і окрім кілтів і (можливо, я не перевіряв) волохатих ніг гвардійців більше нічого не гріло.


Кольори карнавалу - червоний, жовтий, зелений. Схоже на прапор якоїсь африканської, або карибської держави, моя жінка навіть думала спочатку, що це геї. Звіки пішла традиція саме цих кольорів - "годен знати", як кажуть гуцули. Ось ще один оркестр:


Люди охоче фоткаються.


Вказівник на привокзальній площі. Потішила велострілка в загальному напрямку "Бельгія".


Зверніть увагу на написання назви міста на трубі оркестрантів. Моя жінка думала, що це німецькою, але німецькою назва пишеться так само, як і голландською. Це місцева фішка - лімбурзька мова, яка просто розквітає в період проведення карнавалу. Але про це трохи далі.


В колону по 4.


"Шотландських" оркестрів було щось аж 3. Я гадаю - це якось пов'язане з визволенням Маастрихту з-під окупації і взагалі з подіями тих часів. "Шотландці" несуть барабан обгорнутий прапором Фландрії. Напевно, якісь бельгійці (до якої десь 5км відтіля).


Потім пройшло щось таке:


Це точно якісь бельгійці, або хтось вдало їх тролив:


В натовпі помітно багато понаїхів з сусідньої Німеччини - до Ахена 30км, ходять рейсові автобуси.


Церемоніальний принц на машині часів "війни та відбудови", в кадр попала "женщіна" в костюмі тієї ж епохи:


Ну от колони оркестрантів пройшли і ми рухаємось далі в місто. Як я вже згадав - все задекоровано кольорами свята.




Моя дружина звернула увагу, що в багатьох магазинів вікна і двері закриті щитами з тирсоплити, а деякі лише зараз почали завішувати вітрини якимось захисним покриттям. Я так думаю - це запобіжний захід на випадок, коли молодняк ужреться пивом Brand і почне метати пляшки у вікна (ага, таке теж буває).


-Дядько Мишко, а розкажітЬ, де ж ужираються молоді нідерландці.
-Зараз, хлопці, зараз.
Отже на площі Фрайтхов стоїть сцена, на якій зажигають "Кто такая Еліс", але на нідерландській якісь три чорти з Амстердаму.


Сама територія під сценою огороджена і на вході перевіряють, чи нема бухла, тому що бухло продають всередині, а зі своїм ніззя. Типовий костюм, треба і собі якось на наступний раз щось таке організувати:


Тим, кому впадло нажиратись в "фан-зоні" - нажирається на площі біля неї в одній суцільній наливайці, в яку перетворюється площа на свята.




А після цього "збиткує" в бічних вулицях, ну майже українська традиційна Маланка:


Центральну площу міста двіжєніє теж не оминуло - статую задекорували в те, що в Нідерландах називають "wintergroenten" - морква, капуста, цибуля-порей.


Вікінги на сходах ратуші грузять якогось турка


Вулицями ходять оркестри, грають марші, і виглядають так:


Або так:


Ніяких грошей не збирають - грають виключно за "дякую". Що місцевою буде (сюрприз!) - "danke". Що ж це за звір такий ця лімбурзька мова?
Перше знайомство - вуличні таблички продубльовані лімбурзькою (внизу):


Як ми бачимо - в ній є умляути - вулиця Еврейська:


Вулиця Монетна:


Сіті-лайт з рекламою популярного в Нідерландах пива, яке роблять тут, в Лімбурзі. Звісно ж - текст на лімбурзькій:


Як бачите - мова справді жива, я, навіть, бачив написане нею оголошення в якомусь барі, щось типу розклад роботи, чи що. Ну а щоб ви не сумнівались, що це якийсь пранк - ось меморіальна табличка на вулиці теж написана лімбурзькою:


Вікіпедія каже, що це не зовсім мова в звичайному розумінні - скоріше набір слабокодифікованих діалектів, якими балакають в окремих регіонах Бельгії, Нідерландів та Німеччини. В Бельгії ще є багато запозичень з французької. Хоча вона і має якийсь статус в Нідерландах (я бачив двомовні вказівники населених пунктів), але все більше витісняється літературною голландською. Але от бабусі в поїзді наче все ж таки не на літературній спілкувались між собою.

Загалом Маастрихт зимою сподобавсь, треба туди частіше вибиратись, туди зараз навіть літаки почали з Амстердаму літати, але можна і потягом за дві з половиною години доїхати.

відпочинок, kennismigrant, подорожі, пиво, deutsch

Previous post Next post
Up