Изучаю по утрам английский : типа, зарядка для мозга, да и пригодится на работе и в разных жизненных ситуациях. Язык как ничто показывает разность ментальности на основе основых составляющих понятийных кирпичиков. Просматривал словарик на предмет слов, которые забыл или еще не знаю. Например, слово беспокойство - по-ангийски uneasiness. Т.е. отсутствие простоты, второе значение - стесненность. Вот у нас покой не предполагает совсем простоты. "На свете счастья нет, но есть покой и воля." Беспокойство у нас предполагает беспричинный, метафизичекий характер, без конкретной привязанности в окружающему неудобному миру.И покой и простота , совсем не синомнимы в русском.
Так что желаю вам покоя и доброго утра! И осенний букет с дождливой Москвой за мокрым стеклом от Юрия Пименова.