(no subject)

Mar 01, 2018 21:04

У нас на работе появилась новая сотрудница. Мне пока что очень нравится. Ей 24 года, она француженка с испанскими корнями, умная, интересная и развитая не по годам, как мне кажется. Мне нравится с ней общаться. Причем на очень разные темы. Благо, что мы сидим друг напротив друга,и работы пока мало.

Сегодня после того, как пара коллег чихнуло, а мы им пожелали не болеть, Инес сказала, что во Франции после первого чиха говорят: "К вашим пожеланиям", а после второго - "к твоей любви", а после третьего уже желают здоровья, так как понятно, что человек явно простужен. И очень важно правильно на все эти пожелания ответить. По установленной форме. Все это, конечно, вызвало у мены ассоциации с пожеланием "ни пуха, ни пера" и обязательной форме ответа. Коллеге показалось забавным, и она спросила, что это означает, почему именно такие формулировки. И я поняла, что никогда об этом не задумывалась. Источники в интернете говорят о том, что раньше, когда мужчины шли на охоту, то те их близкие, кто оставался дома, желая обмануть злых духов, бросали эту фразу: ни пуха тебе (ни зверя!), ни пера (ни птицы!). Это было пожелание удачной охоты, но в закодированном для духов виде. Чтобы те расслабились и не мешали охотнику. Ответ на пожелание тоже закодирован, чтобы не вызывать подозрение. Вот так все непросто:) А вы знали об этом?

Волшебство, Женские мистерии, Работа-второй дом, Век живи-век учись

Previous post Next post
Up