Зеркало на scribd.com: Действующий травник из Южной Сибири / Подгот. текста, предисл., словник В.А. Липинской, Г.А. Леонтьевой // Традиционный опыт природопользования в России / Отв. ред. Л.В. Данилова, А.К. Соколов. М., 1998. С. 414-479. [Травник конца XVIII в. Алтайский краевой краеведческий музей. № ОФ 14159/173] Древнерусский лечебник // Редкие источники по истории России. Под ред. А.А. Новосельского и Л.Н. Пушкарева. М., 1977. [Лечебник XVII в. РГАДА. Собр. ЦГАЛИ. Оп. II. № 176] Коткова Н.С. Лечебник последней трети XVII в. // Источники по истории русского языка XI-XVII вв. / Отв. ред. В.Г. Демьянов, Н.И. Тарабасова. М., 1991. С. 173-195. [Отделение рукописей ИРЯ РАН. Ф. 3 (Архив Киреевских). № 1а] Нiмчук В.В. Мова українського травника XVI ст. // Мовознавство. 1976. № 5. С. 43-55. [Бухарест, Государственный архив, № 740] Забивкин И. «Травник» // Олонецкая неделя. Петрозаводск. 1911. № 17. С. 12-14. [Недатированный травник] Виноградов Н. Заговоры, обереги, спасительные молитвы и проч. Спб., 1909. Вып. 2. [С. 28-41: травник сер. XVIII в.] Самолечение простого народа по травникам // ОГВ. 1884. № 40. С. 385-386. № 41. С. 395-396. № 42. С. 405-406. № 43. С. 414-415. № 44. С. 423-424. № 45. С. 430-431. № 46. С. 441-442. [Статьи из травника 1767 г.]
Лiкарськi та господарськi порадники XVIII ст. / Пiдготував до видання В.А. Передрiєнко. Київ, 1984. (Пам’ятки української мови XVIII ст.) - 128 c.
Исследование посвящено общению человека с миром сверхъестественного. Рассматривается последовательно рассказы о сновидениях и обмираниях, о порче на свадьбе и о встречах с лешим. "Приведенные тексты, рисующие ситуации встречи живых людей и их умерших родственников, несмотря на их краткость и кажущуюся простоту, полны внутреннего драматизма и весьма сложно устроены. Проанализируем первый из них. Содержание его таково: умерший отец является дочери во сне и рассказывает о том, что он продолжает работать на том свете; когда он возвращается вечером домой, то обнаруживает, что никто не приготовил ему поесть, и страдает от этого; он приглашает дочку перейти к нему жить, чтобы она ему готовила; дочь отказывается. За бытовой коллизией стоят глубокие переживания. Оба персонажа сна страдают: отец - оттого, что некому приготовить ему ужин после работы, дочь - оттого, что она вынуждена отказать отцу в такой простой и законной просьбе. В реальности за этим стоит одиночество и чувство вины дочери, которая тоскует по своему умершему отцу. Однако у этой ситуации есть и другой аспект. Просьба отца при всей ее кажущейся невинности имеет весьма злостный характер: он не просто приглашает дочь к себе в гости, но убеждает ее пораньше переселиться на тот свет, то есть подталкивает ее к преждевременной смерти. Какую роль играет умерший? Кто он: одинокий отец, желающий свидания с дочерью, или зловредный мертвец, желающий ее погубить? Рассказ настолько лаконичен, что позволительно предполагать и то и другое. Семейные проблемы, столь неразрешимые при жизни, часто находят свое продолжение и после смерти. В одном из сообщений покойник настойчиво и агрессивно является во сне к дочери, орет на нее, ругает за то, что в доме не прибрано и его похоронили «в рванье»... Особый интерес представляют рассказы об «обмираниях», то есть о том, как человек в состоянии бреда, летаргического сна или клинической смерти оказывается на том свете. Согласно одному из обмираний, в загробном мире жизнь такая же, как и на земле: люди работают, ходят на сенокос. Однако, в отличие от реальной деревни, жилищная проблема в раю уже решена..."