НЕДЕЛЯ ШЕСТАЯ по ПАСХЕ, о слепом. Глас 5. ОБЕДНИЦА (изобразительные) Служба мирским чином

Jun 08, 2024 00:36


9 iюня 2024 гóда. Недéля шестáя по Пáсхе, о слепóм. Глас 5. Воскрéсная прáздничная слýжба для домáшнего (келéйнаго) совершéнiя. Слýжба совершáется по Трióди. Слýжба мiрскúм чúном. Послéдованiе изобразúтельных.

Прежде глагóли часы. Аще имаши произволéнiе то чти ýтреню с канóном и пéрвым чáсом, áще же ни, тóкмо часы.

ЧИН ОБЕДНИЦЫ

Хрїстóс воскрéсе из мéртвых,/ смéртiю смерть попрáв/ и сýщим во гробéх живóт даровáв. (Трúжды)

Глагóли сúце: Благословѝ, душè моя́, Гóспода,/ благословéн есѝ Гóсподи.

Псалом 102



Благословѝ, душè моя́, Гóспода,/ и вся внýтренняя моя и҆́мя святóе Егò./ Благословѝ, душè моя, Гóспода,/ и не забывáй всех воздая́нїй Егò,/ очищáющаго вся беззакóнїя твоя́,/ исцеля́ющаго вся недýги твоя́,/ избавля́ющаго от истлéнiя живóт твой,/ венчáющаго тя ми́лостїю и щедрóтами,/ исполня́ющаго во благи́х желáнїе твоè:/ обновится я́ко óрля ю́ность твоя́./ Творя́й ми́лостыни Госпóдь,/ и судьбý всем оби́димым./ Сказà путѝ Своя́ Моисéови,/ сыновóм Iзрáилевым хотéнїя Своя́:/ Щедр и Ми́лостив Госпóдь,/ Долготерпели́в и Многоми́лостив./ Не до концà прогнéвается,/ нижè во век враждýет,/ не по беззакóнїем нáшим сотвори́л есть нам,/ нижè по грехóм нáшым воздáл есть нам./ Я́ко по высотè небéсней от землѝ,/ утверди́л есть Госпóдь ми́лость Свою́ на боя́щихся Егò./ Ели́ко отстоят востóцы от зáпад,/ удáлил есть от нас беззакóнїя нáша./ Я́коже щéдрит отéц сы́ны,/ ущéдри Госпóдь боя́щихся Егò./ Я́ко Той познà создáнїе нáше,/ помянý, яко персть есмы̀./ Человéк, яко травà днíе eгò,/ яко цвет сéльный, тáко оцветéт,/ яко дух прóйде в нем,/ и не бýдет, и не познáет ктомý мéста своегò./ Ми́лость же Госпóдня от вéка и до вéка на боя́щихся Егò,/ и прáвда Егò на сынéх сынóв, храня́щих завéт Егò, и пóмнящих зáповеди Егò твори́ти я./ Госпóдь на Небесѝ уготóва Престóл Свой,/ и Цáрство Егò всéми обладáет./ Благослови́те Гóспода вси Áнгели Егò,/ си́льнїи крéпостїю, творя́щїи слóво Егò, услышати глас словéс Егò./ Благослови́те Гóспода вся Си́лы Егò,/ слýги Егò, творя́щїи вóлю Егò./ Благослови́те Гóспода вся делà Егò,/ на всяком мéсте влады́чества Егò.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и присно и во вéки векóв, аминь.

Благословѝ, душè моя, Гóспода,/ и вся внýтренняя моя и҆́мя святóе Егò./ Благословéн есѝ, Гóсподи.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Псалом 145

Хвалѝ, душè моя, Гóспода./ Восхвалю́ Гóспода в животè моéм,/ пою Бóгу моемý, дóндеже есмь./ Не надéйтеся на кня́зи, на сы́ны человéческїя,/ в ни́хже несть спасéнїя./ Изы́дет дух eгò/ и возврати́тся в зéмлю свою́./ В той день поги́бнут вся помышлéнїя eгò./ Блажéн, eмýже Бог Iáковль Помóщник егò,/ уповáнiе eгò на Гóспода Бóга своегò,/ сотвóршаго нéбо и зéмлю,/ мóре и вся, я́же в них,/ храня́щаго и҆́стину в век,/ творя́щаго суд оби́димым,/ даю́щаго пи́щу áлчущим./ Госпóдь реши́т оковáнныя./ Госпóдь умудря́ет слепцы̀./ Госпóдь возвóдит низвéрженныя./ Госпóдь лю́бит прáведники./ Госпóдь храни́т пришéльцы,/ си́ра и вдову прїи́мет/ и путь грéшных погуби́т./ Воцари́тся Госпóдь во век,/ Бог твой, Сióне, в род и род.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

ЕДИНОРОДНЫЙ СЫНЕ

Единорóдный Сы́не и Слóве Бóжiй, Безсмéртен Сый/ и извóливый спасéнїя нáшего рáди/ воплоти́тися от Святы́я Богорóдицы и Приснодéвы Марíи,/ непрелóжно вочеловéчивыйся,/ распны́йся же, Хрїстè Бóже, смéртїю смерть попрáвый,/ Един Сый Святы́я Трóицы,/ спрославля́емый Отцý и Святóму Дýху, спасѝ нас.

И поем Блаженны с тропарями из Октоиха

Хор: Во Цáрствiи Твоéм помянù нас, Гóсподи,/ егдà прiúдеши, во Цáрствiи Твоéм.

На 12. Хор: Блажéни нúщiи дýхом,/ я́ко тех есть Цáрство Небéсное.

Хор: Блажéни плáчущiи,/ я́ко тíи утéшатся.

На 10. Хор: Блажéни крóтцыи,/ я́ко тíи наслéдят зéмлю.

Хор: Блажéни áлчущiи и жáждущiи прáвды,/ я́ко тíи насы́тятся.

На 8. Хор: Блажéни мúлостивiи,/ я́ко тíи помúловани бýдут.

Чтец (стiхúры воскрéсные Трióди, глас 5): Разбóйник на крестè Бóга Тя бы́ти вéровав, Хрїстè,/ исповéда Тя чи́сте от сéрдца,// помянѝ мя, Гóсподи, вопiя́, во Цáрствiи Твоéм.

Хор: Блажéни чúстiи сéрдцем,/ я́ко тíи Бóга ýзрят.

Чтец: И҆́же на Дрéве Крéстнем/ жизнь процвéтшаго рóду нáшему,/ и изсуши́вша ю́же от дрéва кля́тву,// я́ко Спáса и Содéтеля соглáсно воспои́м.

На 6. Хор: Блажéни миротвóрцы,/ яко тíи сы́нове Бóжiи нарекýтся.

Чтец: Распéншу Ти ся, Хрїстè, посредè двою́ осуждéнною разбóйнику,/ еди́н ýбо хýля Тя, осуждéн бысть прáведне:// другíй же исповéдая Тя, в рай всели́ся.

Хор: Блажéни изгнáни прáвды рáди,/ я́ко тех есть Цáрство Небéсное.

Чтец: Ко апóстолов ли́ку пришéдша жены̀ честны́я,/ возопи́ша: Хрїстóс воскрéсе,// я́ко Влады́це и Содéтелю Томý поклони́мся.

На 4. Хор: Блажéни естè, егдà понóсят вам,/ и изженýт, и рекýт всяк зол глагóл на вы лжýще Менè рáди.

На 4.Чтец (недéли о слепóм, глас 5): Распны́йся с разбóйники, Влады́ко,/ избáвил есѝ от разбóйник лукáвых, душетлéнных страстéй, Человеколю́бче Гóсподи,// вся пою́щiя Твоé распя́тiе и востáнiе соглáсно.

Хор: Рáдуйтеся и веселúтеся, я́ко мзда вáша мнóга на Небесéх.

Чтец: Положи́ша без дыхáнiя Тебè мéртва, Хрїстè, во грóбе,/ всем мéртвым вдыхáюща жизнь:/ воскрéсл же есѝ, Гóсподи, вся истощи́вый, Слóве, грóбы,// Божéственною Твоéю си́лою.

Хор: Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Трóичен: Трiипостáсная Еди́нице,/ Óтче нерождéнне, Сы́не рождéнне, и Дýше исхóдне,/ Трисвяты́й Гóсподи, еди́но Существò и си́ла,// спасáй вся лю́ди Твоя́.

Хор: И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Богорóдичен: Вели́чiя Твоя́, Чи́стая, кто исповéсть?/ Бóга бо плóтiю родилà есѝ преестéственно,// мiр Тобóю избавля́ющаго, Дéво Всенепорóчная, от вся́каго грехà.

Тропари и кондаки

Тропáрь воскрéсный, глас 5: Собезначáльное Слóво Отцý и Дýхови,/ от Дéвы рóждшееся на Спасéнiе нáше,/ воспоúм, вéрнiи, и поклонúмся;/ я́ко благоволù Плóтiю взы́ти на Крест,/ и смерть претерпéти,/ и воскресúти умéршiя// слáвным воскресéнiем Своúм.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Кондáк прáздника Тріóди, (о слепóм) глас 4: Душéвныма очúма ослеплéн,/ к Тебè, Хрїстè, прихождý,/ я́коже слепы́й от рождéнiя,/ покая́нiем зовý Ти:// Ты сýщих во тьме Свет пресвéтлый.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Кондáк Пáсхи, глас 8: Áще и во гроб снизшéл есù, Безсмéртне,/ но áдову разрушúл есù сúлу,/ и воскрéсл есù, я́ко победúтель, Хрїстè Бóже,/ женáм миронóсицам вещáвый: рáдуйтеся,/ и Твоúм апóстолом мир дáруяй,// пáдшим подая́й воскресéнiе.

Трисвятое

Хор: Святы́й Бóже,/ Святы́й Крéпкій,/ Святы́й Безсмéртный, помúлуй нас. (3 рáза)

Хор: Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Хор: Святы́й Безсмéртный, помúлуй нас.

Хор: Святы́й Бóже,/ Святы́й Крéпкій,/ Святы́й Безсмéртный, помúлуй нас.

Прокимен Триоди, глас 8

Чтец: Прокíмен, глас осьмы́й: Помоли́теся и воздади́те Гóсподеви Бóгу нáшему.(Пс.75:12А)

Хор: Помолúтеся и воздадúте/ Гóсподеви Бóгу нáшему.

Чтец: Вéдом во Iудéи Бог, во Iзрáили вéлiе И҆́мя Егò.(Пс.75:2)

Хор: Помолúтеся и воздадúте/ Гóсподеви Бóгу нáшему.

Чтец: Помоли́теся, и воздади́те.

Хор: Гóсподеви Бóгу нáшему.

АПОСТОЛ

Чтец: Дея́нiй святы́х апóстол чтéнiе.

(Деян.зач.38): Во дни óны, бысть идýщим апóстолом на моли́тву, отрокови́ца нéкая имýщая дух пытли́в срéте нас, я́же стяжáнiе мнóго дая́ше господéм свои́м волхвýющи. Та послéдовавши Пáвлу и нам, взывáше глагóлющи: сíи человéцы рабѝ Бóга Вы́шняго суть, и́же возвещáют нам путь спасéнiя. Се же творя́ше на мнóги дни. Стужи́в же си Пáвел, и обрáщся, дýхови речè: запрещáю ти и́менем Iисýса Хрїстà, изы́ди из нея́. И изы́де в том часè. Ви́девше же госпóдiе ея́, я́ко изы́де надéжда тяжáнiя их, поéмше Пáвла и Си́лу, влекóша на торг ко князéм. И ввéдше их к воевóдам, рéша: сíи человéцы возмущáют град наш, iудéе сýще. И завещавáют обы́чаи, я́же не достóит нам прiимáти, ни твори́ти, ри́мляном сýщим. И сни́деся нарóд на них, и воевóды растерзáвше им ри́зы, веля́ху пáлицами би́ти их. Мнóги же дáвше им рáны, всади́ша в темни́цу, завещáвше темни́чному стрáжу твéрдо стрещѝ их. И҆́же таковó завещáнiе прiéм, всадѝ их во внýтреннюю темни́цу, и нóги их забѝ в клáде. В полýнощи же Пáвел и Си́ла моля́щася поя́ста Бóга, послýшаху же их ю́зницы. Внезáпу же трус бысть вéлiй, я́ко поколебáтися основáнiю темни́чному: отверзóша же ся áбiе двéри вся, и всем ю́зы ослабéша. Возбýждься же темни́чный страж, и ви́дев отвéрсты двéри темни́цы, извлéк нож, хотя́ше себè уби́ти, мня избéгша ю́зники. Возгласѝ же глáсом вéлiим Пáвел, глагóля: ничтóже сотворѝ себè зла, вси бо есмы̀ зде. Проси́в же свещѝ, вскочѝ, и трéпетен быв, припадè к Пáвлу и Си́ле. И извéд их вон, речè: госпóдiе, что ми подобáет твори́ти, да спасýся? Ѻ́ни же рекóста: вéруй в Гóспода Iисýса Хрїстà, и спасéшися ты, и весь дом твой. И глагóласта емý слóво Госпóдне, и всем и́же в домý егò. И поéм я́ в той же час нóщи, измы̀ от ран, и крести́ся сам и своѝ емý вси áбiе. Введ же я́ в дом свой, постáви трапéзу, и возрáдовася со всем дóмом свои́м, вéровав Бóгу.

[Синодальный перевод]В эти дни, случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим. Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки - рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения. Это она делала много дней. Павел, вознегодовав, обратился и сказал духу: именем Иисуса Христа повелеваю тебе выйти из нее. И дух вышел в тот же час. Тогда господа ее, видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам. И, приведя их к воеводам, сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш город и проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять. Народ также восстал на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками и, дав им много ударов, ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их. Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду. Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их. Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; тотчас отворились все двери, и у всех узы ослабели. Темничный же страж, пробудившись и увидев, что двери темницы отворены, извлек меч и хотел умертвить себя, думая, что узники убежали. Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь. Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе, и, выведя их вон, сказал: государи мои! что мне делать, чтобы спастись? Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой. И проповедали слово Господне ему и всем, бывшим в доме его. И, взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его. И, приведя их в дом свой, предложил трапезу и возрадовался со всем домом своим, что уверовал в Бога.(Деян.16:16-34)

Аллилуиарий Триоди, глас 8

Чтец: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа, глас осьмы́й, псалóм Давíдов.

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

При́зри на мя, и поми́луй мя.(Пс.118:132А)

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

Чтец: Стопы̀ моя́ напрáви по словесѝ Твоемý. (Пс.118:133А)

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

ЕВАНГЕЛИЕ

Чтец: От Iоáнна Святáго Евáнгелiя чтéнiе.

Хор: Слáва Тебè, Гóсподи, слáва Тебè.

(Ин.зач.34): Во врéмя óно, мимоиды́й Iисýс ви́де человéка слéпа от рождествá. И вопроси́ша Егó ученицы́ Егó, глагóлюще: Раввì, кто согреши́; сей ли, или́ роди́теля егó, да слеп роди́ся? Отвещá Iисýс: ни сей согреши́, ни роди́теля егó, но да явя́тся делá Бóжiя на нем. Мне подобáет дéлати делá Послáвшаго Мя, дóндеже день есть: прiи́дет нощь, егдá никтóже мóжет дéлати. Егдá в мíре есмь, свет есмь мíру. Сiя́ рек, плю́ну на зéмлю, и сотвори́ брéнiе от плюновéнiя, и помáза óчи брéнiем слепóму. И речé емý: иди́, умы́йся в купéли Силоáмсте, éже сказáется пóслан. И҆́де же, и умы́ся, и прiи́де ви́дя. Сосéди же и и́же бя́ху ви́дели егó прéжде, я́ко слеп бе, глагóлаху: не сей ли есть седя́й и прося́й? Ѻ́вiи глагóлаху, я́ко сей есть: инíи же глагóлаху, я́ко подóбен емý есть. Он же глагóлаше, я́ко аз есмь. Глагóлаху же емý: кáко ти отверзóстеся óчи? Отвещá он и речé: Человéк нарицáемый Iисýс брéнiе сотвори́, и помáза óчи мои́, и речé ми: иди́ в купéль Силоáмлю, и умы́йся. Шед же и умы́вся, прозрéх. Рéша же емý: кто Той есть? Глагóла: не вем. Ведóша же егó к фарiсéем, и́же бе иногдá слеп. Бе же суббóта, егдá сотвори́ брéнiе Iисýс, и отвéрзе ему óчи. Пáки же вопрошáху егó и фарiсéе: кáко прозрé? Он же речé им: брéнiе положи́ мне на óчи, и умы́хся, и ви́жу. Глагóлаху же от фарiсéй нéцыи: несть Сей от Бóга Человéк, я́ко суббóту не храни́т. Ѻ́вiи глагóлаху: кáко мóжет человéк грéшен сицевá знáменiя твори́ти? И рáспря бе в них. Глагóлаху ýбо слепцý пáки: ты что глагóлеши о Нем, я́ко отвéрзе óчи твои́? Он же речé, я́ко прорóк есть. Не я́ша ýбо вéры иудéе о нем, я́ко слеп бе, и прозрé, дóндеже возгласи́ша роди́теля тогó прозрéвшаго. И вопроси́ша я́, глагóлюще: сей ли есть сын вáю, егóже вы глагóлете, я́ко слеп роди́ся? Кáко ýбо ны́не ви́дит? Отвещáста же им роди́теля егó, и рéста: вéмы, я́ко сей есть сын нáю, и я́ко слеп роди́ся. Кáко же ны́не ви́дит, не вéмы: или́ кто отвéрзе емý óчи, мы не вéмы, сам вóзраст и́мать, самогó вопроси́те: сам о себé да глагóлет. Сiя́ рекóста роди́теля егó, я́ко боя́стася жидóв: ужé бо бя́ху сложи́лися жи́дове, да áще кто Егó исповéсть Хрїстá, отлучéн сóнмища да бýдет. Сегó рáди роди́теля егó рекóста: я́ко вóзраст и́мать, самогó вопроси́те. Возгласи́ша же втори́цею человéка, и́же бе слеп, и рéша емý: даждь слáву Бóгу, мы вéмы, я́ко Человéк Сей грéшен есть. Отвещá же он, и речé: áще грéшен есть, не вем: еди́но вем, я́ко слеп бех, ны́не же ви́жу. Рéша же емý пáки: что сотвори́ тебé; кáко отвéрзе óчи твои́? Отвещá им: рекóх вам ужé, и не слы́шати: что пáки хóщете слы́шати; едá и вы ученицы́ Егó хóщете бы́ти? Они́ же укори́ша егó, и рéша емý: ты учени́к еси́ Тогó, мы же Моисéовы есмы́ ученицы́. Мы вéмы, я́ко Моисéови глагóла Бог: Сегó же не вéмы, откýду есть. Отвещá человéк, и речé им: о сем бо ди́вно есть, я́ко вы не вéсте, откýду есть, и отвéрзе óчи мои́. Вем же, я́ко грéшники Бог не послýшает, но áще кто богочтéц есть, и вóлю Егó твори́т, тогó послýшает. От вéка несть слы́шано, я́ко кто отвéрзе óчи слéпу рождéну. Áще не бы был Сей от Бóга, не могл бы твори́ти ничесóже. Отвещáша и рéша емý: во гресéх ты роди́лся еси́ весь, и ты ли ны учи́ши? И изгнáша егó вон. Услы́ша Iисýс, я́ко изгнáша егó вон, и обрéт егó, речé емý: ты вéруеши ли в Сы́на Бóжiя? Отвещá он, и речé: и кто есть, Гóсподи, да вéрую в Негó? Речé же емý Iисýс: и ви́дел еси́ Егó, и глагóляй с тобóю, Той есть. Он же речé: вéрую, Гóсподи, и поклони́ся Емý.

[Синодальный перевод]В то время, проходя, увидел человека, слепого от рождения. Ученики Его спросили у Него: Равви́! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым? Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии. Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать. Доколе Я в мире, Я свет миру. Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому, и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим. Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни? Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я. Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза? Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал мне: пойди на купальню Силоам и умойся. Я пошел, умылся и прозрел. Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю. Повели сего бывшего слепца к фарисеям. А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи. Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу. Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря. Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк. Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит? Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым, а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спроси́те; пусть сам о себе скажет. Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги. Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спроси́те. Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник. Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу. Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи? Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками? Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики. Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он. Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи. Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает. От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному. Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего. Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон. Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия? Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него? Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою. Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему.(Ин.9:1-38)

Хор: Слáва Тебè, Гóсподи, слáва Тебè.

Помянѝ нас, Гóсподи, егдà прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Помянѝ нас, Влады́ко, егдà прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Помянѝ нас, Святы́й, егдà прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Лик небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

Стiх: Приступи́те к Немý и просвети́теся, и лицà вáша не постыдя́тся.

Лик Небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Лик святы́х Áнгел и Архáнгел со всéми Небéсными си́лами поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Символ веры

Вéрую во Еди́наго Бóга Ѻтцà, Вседержи́теля, Творцà нéбу и землѝ, ви́димым же всем и неви́димым. И во Еди́наго Гóспода Iисýса Хрїстà, Сы́на Бóжiя, Единорóднаго, И҆́же от Ѻтцà Рождéннаго прéжде всех век; Свéта от Свéта, Бóга И҆́стинна от Бóга И҆́стинна, рождéнна, несотворéнна, единосýщна Ѻтцý, И҆́мже вся бы́ша. Нас рáди человéк и нáшего рáди спасéнiя сшéдшаго с небéс и воплоти́вшагося от Дýха Свята и Марíи Дéвы и вочеловéчшася. Распя́таго же за ны при Понтíйстем Пiлáте, и страдáвша и погребéнна. И воскрéсшаго в трéтiй день по Писáнiем, и возшéдшаго на небесà и седя́ща одеснýю Ѻтцà. И пáки грядýщаго со слáвою суди́ти живы́м и мéртвым, Егóже Цáрствiю не бýдет концà. И в Дýха Святáго, Гóспода, Животворя́щаго, И҆́же от Ѻтцà исходя́щаго, И҆́же со Ѻтцéм и Сы́ном спокланя́ема и сслáвима, Глагóлавшего прорóки. Во еди́ну Святýю, Собóрную и Апóстольскую Цéрковь. Исповéдую еди́но крещéнiе во оставлéнiе грехóв. Чáю воскресéнiя мéртвых, и жи́зни бýдущаго вéка. Аминь.

Ослáби, остáви, простѝ Бóже, прегрешéнiя нáша, вóльная, и невóльная, я́же в слóве и в дéле, я́же в вéденiи и не в вéденiи, я́же во дни и в нощѝ, я́же во умè и помышлéнiи, вся нам простѝ, я́ко Благ и Человеколю́бец.

Ѻ́тче наш, И҆́же есѝ на небесéх. Да святи́тся И҆́мя Твоè, да прiи́дет Цáрствiе Твоè, да бýдет вóля Твоя, я́ко на небесѝ и на землѝ. Хлеб наш насýщный даждь нам днесь, и остáви нам дóлги нáша, я́коже и мы оставля́ем должникóм нáшим. И не введѝ нас во искушéнiе, но избáви нас от лукáваго.

Гóсподи, Iисýсе Хрїстè, Сы́не Бóжiй, поми́луй нас. Ами́нь.

КОНДАК

Кондáк прáздника Тріóди, (о слепóм) глас 4: Душéвныма очúма ослеплéн,/ к Тебè, Хрїстè, прихождý,/ я́коже слепы́й от рождéнiя,/ покая́нiем зовý Ти:// Ты сýщих во тьме Свет пресвéтлый.

Гóсподи, поми́луй. (12 раз)

И молúтву: Всесвятáя Трóице, Единосýщная Держáво, Нераздéльное Цáрство, всех благи́х Винà, благоволѝ же и о мне грéшнем, утвердѝ, вразумѝ сéрдце моè, и всю мою отымѝ сквéрну, просветѝ мою мысль, да вы́ну слáвлю, пою́, покланя́юся и глагóлю: Еди́н Свят, Един Госпóдь, Iисýс Хрїстóс, во слáву Бóга Ѻтцá, ами́нь.

Бýди и҆́мя Госпóдне благословéно от ны́не и до вéка. (3 рáза)

Слáва Ѻтцý и Сыну и Святóму Дýху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, аминь.

Псалом 33

Благословлю́ Гóспода на вся́кое врéмя,/ вы́ну хвалà Егò во устéх мои́х./ О Гóсподе похвáлится душà моя́,/ да услы́шат крóтцыи и возвеселя́тся./ Возвели́чите Гóспода со мнóю,/ и вознесéм и҆́мя Егò вкýпе./ Взыскáх Гóспода и услы́ша мя,/ и от всех скорбéй мои́х избáви мя./ Приступи́те к Немý и просвети́теся,/ и лицà вáша не постыдя́тся./ Сей ни́щiй воззвà, и Госпóдь услы́ша и҆̀,/ и от всех скорбéй егò спасè и҆̀./ Ополчи́тся Áнгел Госпóдень óкрест боя́щихся Егò,/ и избáвит их./ Вкуси́те и ви́дите, я́ко благ Госпóдь;/ блажéн муж, и҆́же уповáет нань./ Бóйтеся Гóспода, вси святíи Егò,/ яко несть лишéнiя боя́щымся Егò./ Богáтiи обнищáша и взалкáша,/ взыскáющiи же Гóспода не лишáтся вся́каго блáга./ Прiиди́те, чáда, послýшайте менè,/ стрáху Госпóдню научý вас./ Кто есть человéк хотя́й живóт,/ любя́й дни ви́дети блáги;/ Удержѝ язык твой от зла,/ и устнè твоѝ, éже не глагóлати льсти./ Уклони́ся от зла и сотворѝ блáго,/ взыщѝ ми́ра, и поженѝ и҆̀./ Óчи Госпóдни на прáведныя,/ и ýши Егò в моли́тву их./ Лицè же Госпóдне на творя́щiя злáя,/ еже потреби́ти от землѝ пáмять их./ Воззвáша прáведнiи, и Госпóдь услы́ша и҆́х,/ и от всех скорбéй их избáви их./ Близ Госпóдь сокрушéнных сéрдцем,/ и смирéнныя дýхом спасéт./ Мнóги скóрби прáведным,/ и от всех их избáвит я Госпóдь./ Храни́т Госпóдь вся кóсти их,/ ни еди́на от них сокруши́тся./ Смерть грéшников лютà,/ и ненави́дящiи прáведнаго прегрешáт./ Избáвит Госпóдь дýши раб Свои́х,/ и не прегрешáт вси уповáющiи на Негò.

Вместо Достойно есть (задостойник)

Хор, глас 1: Áнгел вопiя́ше Благодáтней:/ Чúстая Дéво, рáдуйся!/ И пáки рекý: рáдуйся!/ Твой Сын воскрéсе/ триднéвен от грóба,/ и мéртвыя воздвúгнувый:// лю́дiе, веселúтеся.

Iрмóс: Светúся, светúся,/ нóвый Iерусалúме:/ слáва бо Госпóдня/ на тебè возсiя́./ Ликýй ны́не/ и веселúся, Сióне./ Ты же, Чúстая, красýйся, Богорóдице,// о востáнiи Рождествà Твоегò.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Гóсподи, помúлуй. (3 рáза)

Гóсподи, благословᴎ́.

ОТПУСТ

Воскресы́й из мéртвых, Хрїстè, и҆́стинный Бог наш, моли́твами пречи́стыя Своея́ Мáтере, святы́х слáвных и всехвáльных Апóстол, святых и прáведных богоотéц Iоакíма и Áнны, и всех святых, поми́луй и спасѝ нас, яко Благ и Человеколю́бец. Ами́нь.

Хрїстóс воскрéсе! Воúстину воскрéсе!

Хрїстóс воскрéсе из мéртвых,/ смéртiю смерть попрáв/ и сýщим во гробéх живóт даровáв. (трижды)

И нам даровà живóт вéчный, покланяемся Егò триднéвному Воскресéнiю.

МНОГОЛЕТИЕ

ukfc 5, глас 5, шестая неделя по Пасхе, изобразительные, Пс.75:2, Пс.118:132А, неделя шестая по Пасхе, неделя о слепом, 5 ukfc, 5 глас, Пс.118:133А, 6 неделя по Пасхе, Ин.9:1-38, Деян.зач.38, о слепом, неделя 6 по Пасхе, Ин.зач.34, Пс.75:12А, обедница, Деян.16:16-34, 9 июня

Previous post Next post
Up