ЛАЗАРЕВА СУББОТА. Суббота 6-й седмицы, ваий. Воскрешение прав. Лазаря. ОБЕДНИЦА (Изобразительные)

Apr 23, 2024 02:03


27 апрéля 2024 гóда. Суббóта 6-й седмúцы, вáiй. Лáзарева суббóта. Воскрешéнiе прав. Лáзаря. Слýжба для домáшнего (келéйнаго) совершéнiя. Слýжба совершáется по Трióди. Слýжба мiрскúм чúном. Послéдованiе изобразúтельных.

Прежде глагóли часы. Аще имаши произволéнiе то чти ýтреню с канóном и пéрвым чáсом, áще же ни, тóкмо часы.

ЧИН ОБЕДНИЦЫ

Глагóли сúце: Благословѝ, душè моя́, Гóспода,/ благословéн есѝ Гóсподи.

Псалом 102



Благословѝ, душè моя́, Гóспода,/ и вся внýтренняя моя и҆́мя святóе Егò./ Благословѝ, душè моя, Гóспода,/ и не забывáй всех воздая́нїй Егò,/ очищáющаго вся беззакóнїя твоя́,/ исцеля́ющаго вся недýги твоя́,/ избавля́ющаго от истлéнiя живóт твой,/ венчáющаго тя ми́лостїю и щедрóтами,/ исполня́ющаго во благи́х желáнїе твоè:/ обновится я́ко óрля ю́ность твоя́./ Творя́й ми́лостыни Госпóдь,/ и судьбý всем оби́димым./ Сказà путѝ Своя́ Моисéови,/ сыновóм Iзрáилевым хотéнїя Своя́:/ Щедр и Ми́лостив Госпóдь,/ Долготерпели́в и Многоми́лостив./ Не до концà прогнéвается,/ нижè во век враждýет,/ не по беззакóнїем нáшим сотвори́л есть нам,/ нижè по грехóм нáшым воздáл есть нам./ Я́ко по высотè небéсней от землѝ,/ утверди́л есть Госпóдь ми́лость Свою́ на боя́щихся Егò./ Ели́ко отстоят востóцы от зáпад,/ удáлил есть от нас беззакóнїя нáша./ Я́коже щéдрит отéц сы́ны,/ ущéдри Госпóдь боя́щихся Егò./ Я́ко Той познà создáнїе нáше,/ помянý, яко персть есмы̀./ Человéк, яко травà днíе eгò,/ яко цвет сéльный, тáко оцветéт,/ яко дух прóйде в нем,/ и не бýдет, и не познáет ктомý мéста своегò./ Ми́лость же Госпóдня от вéка и до вéка на боя́щихся Егò,/ и прáвда Егò на сынéх сынóв, храня́щих завéт Егò, и пóмнящих зáповеди Егò твори́ти я./ Госпóдь на Небесѝ уготóва Престóл Свой,/ и Цáрство Егò всéми обладáет./ Благослови́те Гóспода вси Áнгели Егò,/ си́льнїи крéпостїю, творя́щїи слóво Егò, услышати глас словéс Егò./ Благослови́те Гóспода вся Си́лы Егò,/ слýги Егò, творя́щїи вóлю Егò./ Благослови́те Гóспода вся делà Егò,/ на всяком мéсте влады́чества Егò.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и присно и во вéки векóв, аминь.

Благословѝ, душè моя, Гóспода,/ и вся внýтренняя моя и҆́мя святóе Егò./ Благословéн есѝ, Гóсподи.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Псалом 145

Хвалѝ, душè моя, Гóспода./ Восхвалю́ Гóспода в животè моéм,/ пою Бóгу моемý, дóндеже есмь./ Не надéйтеся на кня́зи, на сы́ны человéческїя,/ в ни́хже несть спасéнїя./ Изы́дет дух eгò/ и возврати́тся в зéмлю свою́./ В той день поги́бнут вся помышлéнїя eгò./ Блажéн, eмýже Бог Iáковль Помóщник егò,/ уповáнiе eгò на Гóспода Бóга своегò,/ сотвóршаго нéбо и зéмлю,/ мóре и вся, я́же в них,/ храня́щаго и҆́стину в век,/ творя́щаго суд оби́димым,/ даю́щаго пи́щу áлчущим./ Госпóдь реши́т оковáнныя./ Госпóдь умудря́ет слепцы̀./ Госпóдь возвóдит низвéрженныя./ Госпóдь лю́бит прáведники./ Госпóдь храни́т пришéльцы,/ си́ра и вдову прїи́мет/ и путь грéшных погуби́т./ Воцари́тся Госпóдь во век,/ Бог твой, Сióне, в род и род.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

ЕДИНОРОДНЫЙ СЫНЕ

Единорóдный Сы́не и Слóве Бóжiй, Безсмéртен Сый/ и извóливый спасéнїя нáшего рáди/ воплоти́тися от Святы́я Богорóдицы и Приснодéвы Марíи,/ непрелóжно вочеловéчивыйся,/ распны́йся же, Хрїстè Бóже, смéртїю смерть попрáвый,/ Един Сый Святы́я Трóицы,/ спрославля́емый Отцý и Святóму Дýху, спасѝ нас.

И поем Блаженны с тропарями из Октоиха

Хор: Во Цáрствiи Твоéм помянù нас, Гóсподи,/ егдà прiúдеши, во Цáрствiи Твоéм.

На 12. Хор: Блажéни нúщiи дýхом,/ я́ко тех есть Цáрство Небéсное.

Хор: Блажéни плáчущiи,/ я́ко тíи утéшатся.

На 10. Хор: Блажéни крóтцыи,/ я́ко тíи наслéдят зéмлю.

Хор: Блажéни áлчущiи и жáждущiи прáвды,/ я́ко тíи насы́тятся.

На 8. Хор: Блажéни мúлостивiи,/ я́ко тíи помúловани бýдут.

Чтец (прав. Лáзаря, глас 8): Ты есѝ утверждéнiе/ притекáющих к Тебè, Гóсподи,/ Ты есѝ свет омрачéнных,// и поéт Тя дух мой.

Хор: Блажéни чúстiи сéрдцем,/ я́ко тíи Бóга ýзрят.

Чтец: Два предлагáя дéйства Твоя́,/ показáл есѝ сущéств, Спáсе, сугýбство:// Бог бо есѝ и Человéк.

На 6. Хор: Блажéни миротвóрцы,/ яко тíи сы́нове Бóжiи нарекýтся.

Чтец: Бéздна сый рáзума, Ты вопрошáеши:/ где положи́ся мéртвый?// Хотя́ воскреси́ти, Животодáвче, лежáщаго.

Хор: Блажéни изгнáни прáвды рáди,/ я́ко тех есть Цáрство Небéсное.

Чтец: Мéста преходя́й, я́ко быв Человéк,/ яви́лся есѝ опи́сан,// исполня́я вся́ческая, я́ко Бог неопи́санный.

На 4. Хор: Блажéни естè, егдà понóсят вам,/ и изженýт, и рекýт всяк зол глагóл на вы лжýще Менè рáди.

Чтец: Любóвь Тебè в Вифáнiю, Гóсподи, отведè к Лáзарю,/ и сегò ужè смердя́ща воскреси́л есѝ я́ко Бог,// и от уз áдовых спасл есѝ.

Хор: Рáдуйтеся и веселúтеся, я́ко мзда вáша мнóга на Небесéх.

Чтец: Мáрфа ýбо отчáяшеся Лáзаря, я́ко ви́де четвероднéвна,/ Хрiстóс же истлéвшаго воскресѝ я́ко Бог,// и к жи́зни престáви глагóлом.

Хор: Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Чтец: Бог сый и́стинный, Лáзарево вéдал есѝ успéнiе,/ и сiè ученикóм Твои́м провозвести́л есѝ,// уверя́я, Влады́ко, Божествà Своегò неопредéльное дéйство.

Хор: И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Чтец: Плóтiю опи́сан сый Неопи́санный, в Вифáнiю пришéд,/ я́ко Человéк Влады́ко слези́ши над Лáзарем,// я́ко Бог же хотя́ воскрешáеши четвероднéвнаго.

Тропари и кондаки

Тропáрь Трióди (прав. Лáзаря) глас 1: Óбщее воскресéнїе прéжде твоея́ стрáсти увѣрѧ́ѧ, из мéртвых воздвúгл есù Лáзаря Хрїстè Бóже. тѣ́мже и мы я́ко óтроцы побѣ́ды знáменїя нося́ще, тебѣ̀ побѣдúтелю смéрти вопіéм: осáнна в вы́шних, благословéн гряды́й во úмя Госпóдне.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Кондáк Трióди, глас 2: Всех рáдость Хрiстóс,/ И́стина, Свет, Живóт и мíра Воскресéнiе,/ сýщим на землù явúся Своéю блáгостiю,/ и бысть óбраз Воскресéнiя,// всем подая́ Божéственное оставлéнiе.

Вместо Трисвятого

Хор: Елúцы во Хрїстà крестúстеся,/ во Хрїстà облекóстеся.// Аллилýїа. (Трúжды)

Хор: Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Хор: Во Хрїстà облекóстеся.// Аллилýїа.

Хор: Елúцы во Хрїстà крестúстеся,/ во Хрїстà облекóстеся.// Аллилýїа.(Гал.3:27)

Прокимен прав. Лазаря, глас 3

Чтец: Прокíмен, глас трéтiй, псалóм Давíдов: Госпóдь просвещéнїе моè и Спаси́тель мой, когò убою́ся? (Пс.26:1А)

Хор: Госпóдь просвещéніе моè и Спасúтель мой,/ когò убою́ся?

Чтец:Госпóдь защи́титель животà моегò, от когò устрашýся? (Пс.26:1Б)

Хор: Госпóдь просвещéніе моè и Спасúтель мой,/ когò убою́ся?

Чтец: Госпóдь просвещéнiе моè и Спаси́тель мой.

Хор: Когò убою́ся?

АПОСТОЛ

Чтец: Ко Еврéем послáнiя святáго апóстола Пáвла чтéнiе.

(Евр.зач.333Б от полý): Брáтїе, Цáрство непоколеби́мо приéмлюще, да и́мамы благодáть, eюже слýжим благоугóдно Бóгу с благоговéнїем и стрáхом, И́бо Бог наш oгнь поядáяй eсть. Братолю́бїе да пребывáет. Страннолю́бїя не забывáйте, тем бо не вéдяще нéцыи странноприя́ша áнгелы. Поминáйте ю́зники, áки с ни́ми свя́зани: озлобля́eмыя, áки и сáми сýще в тéле. Честнá жени́тва во всех и лóже несквéрно, блудникóм же и прелюбодéeм сýдит Бог. Не сребролю́бцы нрáвом, довóльни сýщими. Той бо речé: не и́мам тебé остáвити, нижé и́мам от тебe отступи́ти. Я́ко дерзáющим нам глагóлати: Госпóдь мне помóщник, и не убою́ся, что сотвори́т мне человéк? Поминáйте настáвники вáша, и́же глагóлаша вам слóво Бóжїе, и́хже взирáюще на скончáнїе жи́тельства, подражáйте вéре их. Иисýс Христóс вчерá и днесь, Тóйже и во вéки.

[Синодальный перевод]Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом, потому что Бог наш есть огнь поядающий. Братолюбие между вами да пребывает. Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам. Помните узников, как бы и вы с ними были в узах, и страждущих, как и сами находитесь в теле. Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог. Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: не оставлю тебя и не покину тебя, так что мы смело говорим: Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек? Поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их. Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же. (Евр.12:28-13:8)

Аллилуарий, глас 5

Чтец: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа, глас пя́тый, псалóм Давíдов.

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

Чтец: Госпóдь воцари́ся, в лéпоту облечéся. (Пс.92:1А)

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

Чтец: И҆́бо утвердѝ вселéнную, я́же не подви́жится.(Пс.92:1В)

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

ЕВАНГЕЛИЕ

Чтец: От Iоáнна Святáго Евáнгелiя чтéнiе.

Хор: Слáва Тебè, Гóсподи, слáва Тебè.

(Ин.зач.39): Во врéмя óно, бе нéкто боля́ Лáзарь от Вифáнїи, от вéси Марі́ины и Мáрфы сестры́ eя́. Бе же Марі́а помáзавшая Гóспода ми́ром и отéрши нóзе Егó власы́свои́ми, eя́же брат Лáзарь боля́ше. Послáсте ýбо сeстрé к Немý, глагóлюще: Гóсподи, се, егóже лю́биши, боли́т. Слы́шав же Иисýс речé: сия́ болéзнь несть к смéрти, но о слáве Бóжии, да прослáвится Сын Бóжїй eя́ рáди. Любля́ше же Иисýс Мáрфу, и сестрý eя́, и Лáзаря. Егдáже услы́ша, я́ко боли́т, тогдá пребы́сть на нéмже бе мéсте два дни. Потóм же глагóла ученикóм: и́дем во Иудéю пáки. Глагóлаша Емý ученицы́: Равви́, ны́не искáху Тебé кáменїем поби́ти Иудée, и пáки ли и́деши тáмо? Отвещá Иисýс: не два ли нáдесяте часá eстá во дне? А́ще кто хóдит во дне, не пóткнется, я́ко свет мі́ра сегó ви́дит: А́ще кто хóдит в нощи́, пóткнется, я́ко несть све́та в нем. Сїя́ речé, и посéм глагóла им: Лáзарь друг наш ýспе, но идý, да возбужý егó. Рéша же ученицы́ Егó: Гóсподи, áще ýспе, спасéн бýдет. Речé же Иисýс о смéрти егó, oни́же мнéша, я́ко о успéнїи сна глагóлет. Тогдá речé им Иисýс не обину́яся: Лáзарь ýмре: И рáдуюся вас рáди, да вéруете, я́ко не бех тáмо, но и́дем к немý. Речé же Фомá, глагóлемый Близнéц, ученикóм: и́дем и мы, да ýмрем с Ним. Пришéд же Иисýс, обрéте егó четы́ре дни ужé имýща во грóбе. Бе же Вифáнїа близ Иерусали́ма я́ко стáдїй пятьнáдесять, И мнóзи от Иудéй бя́ху пришли́ к Мáрфе и Марі́и, да утéшат их о брáте eю́. Мáрфа же eгдá услы́ша, я́ко Иисýс грядéт, срéте Егó, Марі́а же дóма седя́ше. Речé же Мáрфа ко Иисýсу: Гóсподи, áще бы зде был, не бы брат мой ýмерл. Но и ны́не вем, я́ко eли́ка áще прóсиши от Бóга, даст Тебé Бог. Глагóла eй Иисýс: воскрéснет брат твой. Глагóла Емý Мáрфа: вем, я́ко воскрéснет в воскрешéнїе, в послéднїй день. Речé же eй Иисýс: Аз eсмь воскрешéнїе и живóт, вéруяй в Мя, áще и ýмрет, оживéт. И всяк живы́й, и вéруяй в Мя, не ýмрет во вéки. Е́млеши ли вéру семý? Глагóла Емý: eй, Гóсподи, аз вéровах, я́ко Ты еси́ Христóс Сын Бóжїй, и́же в мір гряды́й. И сїя́ рéкши, и́де и пригласи́ Марі́ю сестрý свою́, тай, рекши: Учи́тель пришéл есть, и глашáет тя. Oнá же я́ко услы́ша, востá скóро, и и́де к Немý. Не ужé бо бе пришéл Иисýс в весь, но бе на мéсте, идéже срéте Егó Мáрфа. Иудée же ýбо сýщїи с нéю в домý, и утешáюще ю́, ви́девше Марі́ю, я́ко скóро востáи изы́де, по ней идóша, глагóлюще, я́ко и́дет на гроб, да плáчет тáмо. Марі́а же я́ко прїи́де, идéже бе Иисýс, ви́девши Егó, падé Емý на нóгу, глагóлющи Емý: Гóсподи, áще бы еси́ был зде, не бы ýмерл мой брат. Иисýс же, я́ко ви́де ю́ плáчущуся, и пришéдшїя с нéю Иудéи плáчуща, запрети́ дýху, и возмути́ся Сам. И речé: где положи́сте егó? Глагóлаша Емý: Гóсподи, прїиди́ и виждь. Прослези́ся Иисýс. Глагóлаху ýбо жи́дове: виждь, кáко любля́ше егó. Нéцыи же от них рéша: не можáше ли Сей, отвéрзый óчи слепóму, сотвори́ти, да и сей не ýмрет? Иисýс же пáки претя́в Себé, прїи́де ко грóбу. Бе же пещéра, и кáмень лежáше на ней. Глагóла Иисýс: возьми́те кáмень. Глагóла Емý сестрá умéршаго Мáрфа: Гóсподи, ужé смерди́т, четвероднéвен бо есть. Глагóла eй Иисýс: не рех ли ти, я́ко áще вéруеши, ýзриши слáву Бóжию? Взя́ша ýбо кáмень, идéже бе умéрый лежá. Иисýс же возвéд óчи горé, и речé: Óтче, хвалý Тебé воздаю́, я́ко услы́шал еси́ Мя. Аз же вéдех, я́ко всегдá Мя послýшаеши, но нарóда рáди стоя́щаго óкрест рех, да вéру и́мут, я́ко Ты Мя послáл еси́. И сия́ рек, глáсом вели́ким воззвá: Лáзаре, гряди́ вон. И изы́де умéрый, обя́зан рукáма и ногáма укрóем, и лицé егó убрýсом обя́зано. Глагóла им Иисýс: разреши́те егó, и остáвите ити́. Мнóзи ýбо от Иудéй пришéдшїи к Марі́и и ви́девше, я́же сотвори́ Иисýс, вéроваша в Негó.

[Синодальный перевод]Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее. Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими. Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен. Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий. Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря. Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился. После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею. Ученики сказали Ему: Раввú! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда? Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним. Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его. Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет. Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном. Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему. Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним. Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе. Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати; и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их. Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома. Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог. Иисус говорит ей: воскреснет брат твой. Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему? Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир. Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя. Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему. Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа. Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб - плакать там. Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри. Иисус прослезился. Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его. А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию? Итак, отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня. Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лицо его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет. Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него. (Ин.11:1-45)

Хор: Слáва Тебè, Гóсподи, слáва Тебè.

Помянѝ нас, Гóсподи, егдà прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Помянѝ нас, Влады́ко, егдà прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Помянѝ нас, Святы́й, егдà прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Лик небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

Стiх: Приступи́те к Немý и просвети́теся, и лицà вáша не постыдя́тся.

Лик Небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Лик святы́х Áнгел и Архáнгел со всéми Небéсными си́лами поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Символ веры

Вéрую во Еди́наго Бóга Ѻтцà, Вседержи́теля, Творцà нéбу и землѝ, ви́димым же всем и неви́димым. И во Еди́наго Гóспода Iисýса Хрїстà, Сы́на Бóжiя, Единорóднаго, И҆́же от Ѻтцà Рождéннаго прéжде всех век; Свéта от Свéта, Бóга И҆́стинна от Бóга И҆́стинна, рождéнна, несотворéнна, единосýщна Ѻтцý, И҆́мже вся бы́ша. Нас рáди человéк и нáшего рáди спасéнiя сшéдшаго с небéс и воплоти́вшагося от Дýха Свята и Марíи Дéвы и вочеловéчшася. Распя́таго же за ны при Понтíйстем Пiлáте, и страдáвша и погребéнна. И воскрéсшаго в трéтiй день по Писáнiем, и возшéдшаго на небесà и седя́ща одеснýю Ѻтцà. И пáки грядýщаго со слáвою суди́ти живы́м и мéртвым, Егóже Цáрствiю не бýдет концà. И в Дýха Святáго, Гóспода, Животворя́щаго, И҆́же от Ѻтцà исходя́щаго, И҆́же со Ѻтцéм и Сы́ном спокланя́ема и сслáвима, Глагóлавшего прорóки. Во еди́ну Святýю, Собóрную и Апóстольскую Цéрковь. Исповéдую еди́но крещéнiе во оставлéнiе грехóв. Чáю воскресéнiя мéртвых, и жи́зни бýдущаго вéка. Аминь.

Ослáби, остáви, простѝ Бóже, прегрешéнiя нáша, вóльная, и невóльная, я́же в слóве и в дéле, я́же в вéденiи и не в вéденiи, я́же во дни и в нощѝ, я́же во умè и помышлéнiи, вся нам простѝ, я́ко Благ и Человеколю́бец.

Ѻ́тче наш, И҆́же есѝ на небесéх. Да святи́тся И҆́мя Твоè, да прiи́дет Цáрствiе Твоè, да бýдет вóля Твоя, я́ко на небесѝ и на землѝ. Хлеб наш насýщный даждь нам днесь, и остáви нам дóлги нáша, я́коже и мы оставля́ем должникóм нáшим. И не введѝ нас во искушéнiе, но избáви нас от лукáваго.

Гóсподи, Iисýсе Хрїстè, Сы́не Бóжiй, поми́луй нас. Ами́нь.

КОНДАК

Кондáк Трióди, глас 2: Всех рáдость Хрїстóс,/ И҆́стина, Свет, Живóт и мíра Воскресéнiе,/ сýщим на землù явúся Своéю блáгостiю,/ и бысть óбраз Воскресéнiя,// всем подая́ Божéственное оставлéнiе.

Гóсподи, поми́луй. (12 раз)

И молúтву: Всесвятáя Трóице, Единосýщная Держáво, Нераздéльное Цáрство, всех благи́х Винà, благоволѝ же и о мне грéшнем, утвердѝ, вразумѝ сéрдце моè, и всю мою отымѝ сквéрну, просветѝ мою мысль, да вы́ну слáвлю, пою́, покланя́юся и глагóлю: Еди́н Свят, Един Госпóдь, Iисýс Хрїстóс, во слáву Бóга Ѻтцá, ами́нь.

Бýди и҆́мя Госпóдне благословéно от ны́не и до вéка. (3 рáза)

Слáва Ѻтцý и Сыну и Святóму Дýху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, аминь.

Псалом 33

Благословлю́ Гóспода на вся́кое врéмя,/ вы́ну хвалà Егò во устéх мои́х./ О Гóсподе похвáлится душà моя́,/ да услы́шат крóтцыи и возвеселя́тся./ Возвели́чите Гóспода со мнóю,/ и вознесéм и҆́мя Егò вкýпе./ Взыскáх Гóспода и услы́ша мя,/ и от всех скорбéй мои́х избáви мя./ Приступи́те к Немý и просвети́теся,/ и лицà вáша не постыдя́тся./ Сей ни́щiй воззвà, и Госпóдь услы́ша и҆̀,/ и от всех скорбéй егò спасè и҆̀./ Ополчи́тся Áнгел Госпóдень óкрест боя́щихся Егò,/ и избáвит их./ Вкуси́те и ви́дите, я́ко благ Госпóдь;/ блажéн муж, и҆́же уповáет нань./ Бóйтеся Гóспода, вси святíи Егò,/ яко несть лишéнiя боя́щымся Егò./ Богáтiи обнищáша и взалкáша,/ взыскáющiи же Гóспода не лишáтся вся́каго блáга./ Прiиди́те, чáда, послýшайте менè,/ стрáху Госпóдню научý вас./ Кто есть человéк хотя́й живóт,/ любя́й дни ви́дети блáги;/ Удержѝ язык твой от зла,/ и устнè твоѝ, éже не глагóлати льсти./ Уклони́ся от зла и сотворѝ блáго,/ взыщѝ ми́ра, и поженѝ и҆̀./ Óчи Госпóдни на прáведныя,/ и ýши Егò в моли́тву их./ Лицè же Госпóдне на творя́щiя злáя,/ еже потреби́ти от землѝ пáмять их./ Воззвáша прáведнiи, и Госпóдь услы́ша и҆́х,/ и от всех скорбéй их избáви их./ Близ Госпóдь сокрушéнных сéрдцем,/ и смирéнныя дýхом спасéт./ Мнóги скóрби прáведным,/ и от всех их избáвит я Госпóдь./ Храни́т Госпóдь вся кóсти их,/ ни еди́на от них сокруши́тся./ Смерть грéшников лютà,/ и ненави́дящiи прáведнаго прегрешáт./ Избáвит Госпóдь дýши раб Свои́х,/ и не прегрешáт вси уповáющiи на Негò.

Вместо Достойно есть (задостойник)

Iрмóс (глас 8): Чúстую слáвно почтúм, лю́дiе, Богорóдицу,/ огнь Божествà прiúмшую во чрéве неопáльно,// пéсньми величáем.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Гóсподи, помúлуй. (3 рáза)

Гóсподи, благословᴎ́.

ОТПУСТ

Гóсподи, Iисýсе Хрїстè, Сыне Бóжiй, моли́твами пречи́стыя Своея́ Мáтере, прáведнаго Лáзаря Четвероднéвнаго, епи́скопа Китíйскаго, и всех святы́х, поми́лует и спасéт нас, я́ко Благ и Человеколю́бец.

Лазаря четверодневного, изобразительные, праведного Лазаря, Евр.12:28–13:8, Пс.26:1А, воскресение Лазаря, суббота, суббота 6-й седмицы ваий, лазарева суббота, прав. Лазаря, Воскресшение Лазаря четверодневнаго, 27 апреля, Ин.11:1-45, Ин.11:1–45, Евр.зач.333Б, Ин.зач.39, Суббота 6-й седмицы, обедница, Пс.92:1А, воскрешение прав. Лазаря, Евр.зач.333Б от полу, Евр.12:28-13:8, от полу, Пс.26:1Б, Пс.92:1В

Previous post Next post
Up