Неделя 28 по Пятидесятнице. Вмц. Варвары. Прп Иоанна Дамаскина, глас 3. ОБЕДНИЦА (Изобразительные)

Dec 15, 2023 18:42


17 декабря́ 2023 гóда. Недéля 28 по Пятидеся́тнице. Святы́я великомýченицы Варвáры и преподóбнаго отцá нáшего Iоáнна Дамаскúна. Глас 3. Воскрéсная прáздничная слýжба для домáшнего (келéйнаго) совершéнiя. Слýжба мiрскúм чúном. Послéдованiе изобразúтельных.

Прежде глагóли часы. Аще имаши произволéнiе, то чти ýтреню с канóном и пéрвым чáсом, áще же ни, тóкмо часы.

ЧИН ОБЕДНИЦЫ

Глагóли сúце: Благословѝ, душè моя́, Гóспода,/ благословéн есѝ Гóсподи.

Псалом 102



Благословѝ, душè моя́, Гóспода,/ и вся внýтренняя моя и҆́мя святóе Егò./ Благословѝ, душè моя, Гóспода,/ и не забывáй всех воздая́нїй Егò,/ очищáющаго вся беззакóнїя твоя́,/ исцеля́ющаго вся недýги твоя́,/ избавля́ющаго от истлéнiя живóт твой,/ венчáющаго тя ми́лостїю и щедрóтами,/ исполня́ющаго во благи́х желáнїе твоè:/ обновится я́ко óрля юность твоя́./ Творя́й ми́лостыни Госпóдь,/ и судьбý всем оби́димым./ Сказà путѝ Своя́ Моисéови,/ сыновóм Iзрáилевым хотéнїя Своя́:/ Щедр и Ми́лостив Госпóдь,/ Долготерпели́в и Многоми́лостив./ Не до концà прогнéвается,/ нижè во век враждýет,/ не по беззакóнїем нáшим сотвори́л есть нам,/ нижè по грехóм нáшым воздáл есть нам./ Я́ко по высотè небéсней от землѝ,/ утверди́л есть Госпóдь ми́лость Свою́ на боя́щихся Егò./ Ели́ко отстоят востóцы от зáпад,/ удáлил есть от нас беззакóнїя нáша./ Я́коже щéдрит отéц сы́ны,/ ущéдри Госпóдь боя́щихся Егò./ Я́ко Той познá создáнїе нáше,/ помянý, яко персть есмы́./ Человéк, яко травà днíе eгò,/ яко цвет сéльный, тáко оцветéт,/ яко дух прóйде в нем,/ и не бýдет, и не познáет ктомý мéста своегò./ Ми́лость же Госпóдня от вéка и до вéка на боя́щихся Егò,/ и прáвда Егò на сынéх сынóв, храня́щих завéт Егò, и пóмнящих зáповеди Егò твори́ти я./ Госпóдь на Небесѝ уготóва Престóл Свой,/ и Цáрство Егò всéми обладáет./ Благослови́те Гóспода вси Áнгели Егò,/ си́льнїи крéпостїю, творя́щїи слóво Егò, услышати глас словéс Егò./ Благослови́те Гóспода вся Си́лы Егò,/ слýги Егò, творя́щїи вóлю Егò./ Благослови́те Гóспода вся делà Егò,/ на всяком мéсте влады́чества Егò.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и присно и во вéки векóв, аминь.

Благословѝ, душè моя, Гóспода,/ и вся внýтренняя моя и҆́мя святóе Егò./ Благословéн есѝ, Гóсподи.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Псалом 145

Хвалѝ, душè моя, Гóспода./ Восхвалю́ Гóспода в животè моéм,/ пою Бóгу моемý, дóндеже есмь./ Не надéйтеся на кня́зи, на сы́ны человéческїя,/ в ни́хже несть спасéнїя./ Изы́дет дух eгò/ и возврати́тся в зéмлю свою́./ В той день поги́бнут вся помышлéнїя eгò./ Блажéн, eмýже Бог Iáковль Помóщник егò,/ уповáнiе eгò на Гóспода Бóга своегò,/ сотвóршаго нéбо и зéмлю,/ мóре и вся, я́же в них,/ храня́щаго и҆́стину в век,/ творя́щаго суд оби́димым,/ даю́щаго пи́щу áлчущим./ Госпóдь реши́т оковáнныя./ Госпóдь умудря́ет слепцы̀./ Госпóдь возвóдит низвéрженныя./ Госпóдь лю́бит прáведники./ Госпóдь храни́т пришéльцы,/ си́ра и вдову прїи́мет/ и путь грéшных погуби́т./ Воцари́тся Госпóдь во век,/ Бог твой, Сióне, в род и род.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

ЕДИНОРОДНЫЙ СЫНЕ

Единорóдный Сы́не и Слóве Бóжiй, Безсмéртен Сый/ и извóливый спасéнїя нáшего рáди/ воплоти́тися от Святы́я Богорóдицы и Приснодéвы Марíи,/ непрелóжно вочеловéчивыйся,/ распны́йся же, Хрїстè Бóже, смéртїю смерть попрáвый,/ Един Сый Святы́я Трóицы,/ спрославля́емый Отцý и Святóму Дýху, спасѝ нас.

И поем Блаженны с тропарями из Октоиха

Хор: Во Цáрствiи Твоéм помянù нас, Гóсподи,/ егдà прiúдеши, во Цáрствiи Твоéм.

На 12. Хор: Блажéни нúщiи дýхом,/ я́ко тех есть Цáрство Небéсное.

Чтец (стiхúры воскрéсные, глас 3): Отвéргша, Хрїстè, зáповедь Твою́, прáотца Адáма из рая́ изгнáл есѝ: разбóйника же щéдре исповéдавша Тя на крестè, вонь всели́л есѝ, зовýща: помянѝ мя, Спáсе, во цáрствiи Твоéм.

Хор: Блажéни плáчущiи,/ я́ко тíи утéшатся.

Чтец: Согрéшших нас смéртною осуди́л есѝ кля́твою, Живодáвче и Гóсподи, тéлом же Твои́м, безгрéшне Влады́ко, пострадáв, смéртныя оживи́л есѝ зовýщiя: помяни́ и нас во цáрствiи Твоéм.

На 10. Хор: Блажéни крóтцыи,/ я́ко тíи наслéдят зéмлю.

Чтец: Воскрéс из мéртвых, совоскреси́л есѝ нас от страстéй воскресéнiем Твои́м, Гóсподи: смéртную же всю си́лу погуби́л есѝ, Спáсе. Сегó рáди вéрою Ти зовéм: помяни́ и нас во цáрствiи Твоéм.

Хор: Блажéни áлчущiи и жáждущiи прáвды,/ я́ко тíи насы́тятся.

Чтец: Триднéвным Твои́м погребéнiем, и҆̀же во áде умерщвлéнныя, я́ко Бог, оживотвори́вый, совоздви́гл еси́, и нетлéнiе всем, я́ко Благ, источи́л есѝ нам, вéрою зовýщим всегдá: помяни́ и нас во цáрствiи Твоéм.

На 8. Хор: Блажéни мúлостивiи,/ я́ко тíи помúловани бýдут.

Чтец (стiхúры вмц. Варвáры, глас 2): Уязвля́ема любóвiю Твоéю, я́ко женихóвою, Влады́ко, неодéржным стремлéнiем страстотéрпица Варвáра все отéческое безбóжiе возненави́де.

Хор: Блажéни чúстiи сéрдцем,/ я́ко тíи Бóга ýзрят.

Чтец: Уязвля́ема любóвiю Твоéю, я́ко женихóвою, Влады́ко, неодéржным стремлéнiем страстотéрпица Варвáра все отéческое безбóжiе возненави́де.

На 6. Хор: Блажéни миротвóрцы,/ яко тíи сы́нове Бóжiи нарекýтся.

Чтец: Ни слáдости красотà, ни цвет добрóты, ни богáтство же, ни слáдости ю́ностныя услади́ша тя, Варвáро слáвная, Хрїстý уневéстившуюся, дóбрая дéво.

Хор: Блажéни изгнáни прáвды рáди,/ я́ко тех есть Цáрство Небéсное.

Чтец: К совершéнным подвигóм ничтóже яви́ся возбранéнiе нéмощи жéнстей, ни ю́ность вóзраста, Хрїстè: неви́димою бо Твоéю си́лою укрепля́ема.

На 4. Хор: Блажéни естè, егдà понóсят вам,/ и изженýт, и рекýт всяк зол глагóл на вы лжýще Менè рáди.

Чтец (стiхúры прп. Iоáнна Дамаскúна, глас 2): Просвети́вся Дýха благодáтiю,/ Божéственных и человéческих знáнiем вещéй я́сно обогати́вся,// трéбующим, Iоáнне, незави́стно препóдал есѝ.

Хор: Рáдуйтеся и веселúтеся, я́ко мзда вáша мнóга на Небесéх.

Чтец: Просвети́вся Дýха благодáтiю,/ Божéственных и человéческих знáнiем вещéй я́сно обогати́вся,// трéбующим, Iоáнне, незави́стно препóдал есѝ.

Хор: Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Чтец: Подóбне ликóм Небéсным, мýдре, Цéрковь правослáвно украси́л есѝ, ликостоя́нныя пéсни приглашáя Трóице Боговещáнныя.

Хор: И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Богорóдичен: Неискусомýжно, Дéво, родилà есѝ и вéчнуеши Дéва, явля́ющи и́стиннаго Божествà, Сы́на и Бóга Твоегò, óбразы.

Тропари и кондаки

Тропáрь воскрéсный, глас 3: Да веселя́тся небéсная,/ да рáдуются земнáя;/ я́ко сотворѝ держáву мы́шцею Своéю Госпóдь,/ попрà смéртiю смерть,/пéрвенец мéртвых бысть;/ из чрéва áдова избáви нас,// и подадè мíрови вéлiю ми́лость.

Тропáрь вмц. Варвáры, глас 8: Варвáру святýю почти́м:/ врáжiя бо сéти сокрушѝ/ и, я́ко пти́ца, избáвися от них// пóмощiю и орýжiем Крестà, всечестнáя.

Тропáрь прп. Iоáнна Дамаскúна, глас 8: Правослáвiя настáвниче,/ благочéстiя учи́телю и чистоты̀,/ вселéнныя свети́льниче,/ монáшествующих Богодохновéнное удобрéнiе, Iоáнне премýдре,/ учéньми твои́ми вся просвети́л есѝ, цевни́це духóвная,// молѝ Хрїстà Бóга спасти́ся душáм нáшим.

Кондáк вмц. Варвáры, глас 4: В Трóице благочéстно певáемому,/ послéдовавши Бóгу, страстотéрпице,/ и́дольская притупи́ла есѝ чти́лища;/ посредè же пóдвига страдáльчествующи, Варвáро,/ мучи́телей прещéнiя не устраши́лася есѝ, мужемýдренная,/ велеглáсно пою́щи при́сно:// Трóицу чту, еди́но Божествò.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Кондáк прп. Iоáнна Дамаскúна, глас 4: Песнопи́сца и честнáго Богоглагóльника,/ Цéркве наказáтеля и учи́теля,/ и врагóв сопротивоборцà Iоáнна воспои́м:/ орýжiе бо взем - Крест Госпóдень,/ всю отразѝ ересéй прéлесть/ и я́ко тéплый предстáтель к Бóгу// всем подаéт прегрешéнiй прощéнiе.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Кондáк воскрéсный, глас 3: Воскрéсл еси́ днесь от грóба, Щéдре,/ и нас возвéл есѝ от врат смéртных;/ днесь Адáм ликýет, и рáдуется Éва,/ вкýпе же и прорóцы с патрiáрхи воспевáют непрестáнно// Божéственную держáву влáсти Твоея́.

Трисвятое

Хор: Святы́й Бóже,/ Святы́й Крéпкій,/ Святы́й Безсмéртный, помúлуй нас. (3 рáза)

Хор: Слáва Отцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Хор: Святы́й Безсмéртный, помúлуй нас.

Хор: Святы́й Бóже,/ Святы́й Крéпкій,/ Святы́й Безсмéртный, помúлуй нас.

Прокимен воскресный, глас 3

Чтец: Прокíмен, глас трéтiй, псалóм Давíдов: Пóйте Бóгу нáшему, пóйте, пóйте Царéви нáшему, пóйте.(Пс.46:7)

Хор: Пóйте Бóгу нáшему, пóйте,/ пóйте Царéви нáшему, пóйте.

Чтец: Вси язы́цы восплещи́те рукáми, воскли́кните Бóгу глáсом рáдованiя. (Пс.46:2)

Хор: Пóйте Бóгу нáшему, пóйте,/ пóйте Царéви нáшему, пóйте.

Прокимен великомучкнице, глас 4

Чтец: Прокíмен, глас четвéртый. Ди́вен Бог во святы́х Свои́х,/ Бог Iзрáилев. (Пс.67:36А)

Хор: Дúвен Бог во святы́х Своúх,/ Бог Iзрáилев.

АПОСТОЛ

Чтец: К Колоссáем послáнiя святáго апóстола Пáвла чтéнiе.

(Кол.зач.250): Брáтiе, благодаря́ще Бóга и Отцà, призвáвшаго вас в причáстiе наслéдiя святы́х во свéте. И́же избáви нас от влáсти тéмныя и престáви в Цáрство Сы́на любвè Своея́, о Нéмже и́мамы избавлéнiе Крóвiю Егò и оставлéнiе грехóв. И́же есть óбраз Бóга неви́димаго, перворождéн всея́ твáри. Я́ко о Нем созданà бы́ша вся́ческая, я́же на небеси́, и я́же на земли́, ви́димая и неви́димая, áще престóли, áще госпóдствiя, áще начáла, áще влáсти, вся́ческая Тем и о Нем создáшася. И Той есть прéжде всех, и вся́ческая в Нем состоя́тся. И Той есть главà тéлу Цéркве, И́же есть начáток, перворождéн из мéртвых, я́ко да бу́дет во всех Той пéрвенствуя.

[Синодальный перевод]Братия, благодарите Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете, избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего, в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов, Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано; и Он есть прежде всего, и все Им стоит. И Он есть глава тела Церкви; Он - начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство. (Кол.1:12-18)

(Гал.зач.208А): Брáтiе, прéжде пришéствiя вéры, под закóном стрегóми бéхом, затворéни в хотя́щую вéру откры́тися. Тéмже закóн пéстун нам бысть во Хрїстà, да от вéры оправди́мся. Пришéдши же вéре, ужé не под пéстуном eсмы́. Вси бо вы сы́нове Бóжiи eстè вéрою о Хрїстè Iисýсе: eли́цы бо во Хрїстà крести́стеся, во Хрїстà облекóстеся. Несть Iудéй, ни éллин; несть раб, ни свобóдь; несть мýжескiй пол, ни жéнскiй; вси бо вы eди́но eстè о Хрїстè Iисýсе. Áще ли вы Хрїстóвы, ýбо Авраáмле сéмя eстè, и по обетовáнiю наслéдницы.

[Синодальный перевод]Братья, а до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере. Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою; по пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя. Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса; все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.(Гал.3:23-29)

Аллилуарий воскресный, глас 3

Чтец: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа, глас трéтiй, псалóм Давíдов: На Тя, Гóсподи, уповáх, да не постыжýся во век. (Пс.30:2А)

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

Чтец: Бýди ми в Бóга Защи́тителя и в дом прибéжища, éже спасти́ мя. (Пс.30:3Б)

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

Аллилуарий великомученицы, глас 1

Чтец: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа, глас пéрвый. Терпя́, потерпéх Гóспода, и внят ми, и услы́ша моли́тву мою.(Пс.39:2)

Хор: Аллилýїа, аллилýїа, аллилýїа.

ЕВАНГЕЛИЕ

От Лукѝ Святáго Евáнгелiя чтéнiе.

Хор: Слáва Тебè, Гóсподи, слáва Тебè.

(Лк.зач.85): Во врéмя óно, входя́щу Iисýсови в нéкую весь, сретóша Егò дéсять прокажéнных мужéй, и́же стáша издалéча. И тíи вознесóша глас, глагóлюще: Iисýсе Настáвниче, поми́луй ны. И ви́дев речè им: шéдше покажи́теся свящéнником. И бысть идýщым им, очи́стишася. Еди́н же от них, ви́дев, я́ко изцелè, возврати́ся, со глáсом вéлiим слáвя Бóга, и падè ниц при ногý Егò, хвалý Емý воздая́, и той бе Самаряни́н. Отвещáв же Iисýс речè: не дéсять ли очи́стишася? Да дéвять где? Кáко не обретóшася возврáщшеся дáти слáву Бóгу, тóкмо иноплемéнник сей? И речè емý: востáв иди́, вéра твоя́ спасè тя.

[Синодальный перевод]И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас. Увидев их, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились. Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога, и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин. Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять? как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника? И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.(Лк.17:12-19)

(Мк.зач.21): Во врéмя óно, по Iисýсе идя́ху нарóди мнóзи и угнетáху Егò. И женà нéкая сýщи в точéнiи крóве лет дванáдесяте, и мнóго пострадáвши от мног врачéв, и издáвши своя́ вся, и ни еди́ныя пóльзы обрéтши, но пáче в гóршее пришéдши, слы́шавши о Iисýсе пришéдши в нарóде созади́, прикоснýся ри́зе Егò. Глагóлаше бо, я́ко, áще прикоснýся ри́зам Егò, спасéна бýду. И áбiе изся́кну истóчник крóве ея́, и разумè тéлом, я́ко изцелè от рáны. И áбiе Iисýс разумè в Себè си́лу изшéдшую от Негò, и обрáщься в нарóде, глагóлаше: кто прикоснýся ри́зам Мои́м? И глагóлаху Емý ученицы́ Егò: ви́диши нарóд угнетáющ Тя, и глагóлеши, кто ся прикоснý Мне? И обгля́даше ви́дети сотвóршую сiè. Женà же убоя́вшися и трепéщущи, вéдящи, éже бысть ей, прiи́де и припадè к Немý и речè Емý всю и́стину. Он же речè ей: дщи, вéра твоя́ спасè тя. Иди́ в ми́ре и бýди целà от рáны твоея́.

[Синодальный перевод]В те дни следовало за Иисусом множество народа, и теснили Его. Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет, много потерпела от многих врачей, истощила всё, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, - услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его, ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею. И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни. В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде? Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне? Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это. Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину. Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей. (Мк.5:24-34)

Хор: Слáва Тебè, Гóсподи, слáва Тебè.

Помянѝ нас, Гóсподи, егдà прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Помянѝ нас, Влады́ко, егдà прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Помянѝ нас, Святы́й, егдà прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.

Лик небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

Стiх: Приступи́те к Немý и просвети́теся, и лицà вáша не постыдя́тся.

Лик Небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.

Лик святы́х Áнгел и Архáнгел со всéми Небéсными си́лами поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.

И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.

Символ веры

Вéрую во Еди́наго Бóга Ѻтцà, Вседержи́теля, Творцà нéбу и землѝ, ви́димым же всем и неви́димым. И во Еди́наго Гóспода Iисýса Хрїстà, Сы́на Бóжiя, Единорóднаго, И҆́же от Ѻтцà Рождéннаго прéжде всех век; Свéта от Свéта, Бóга И҆́стинна от Бóга И҆́стинна, рождéнна, несотворéнна, единосýщна Ѻтцý, И҆́мже вся бы́ша. Нас рáди человéк и нáшего рáди спасéнiя сшéдшаго с небéс и воплоти́вшагося от Дýха Свята и Марíи Дéвы и вочеловéчшася. Распя́таго же за ны при Понтíйстем Пiлáте, и страдáвша и погребéнна. И воскрéсшаго в трéтiй день по Писáнiем, и возшéдшаго на небесà и седя́ща одеснýю Ѻтцà. И пáки грядýщаго со слáвою суди́ти живы́м и мéртвым, Егóже Цáрствiю не бýдет концà. И в Дýха Святáго, Гóспода, Животворя́щаго, И҆́же от Ѻтцà исходя́щаго, И҆́же со Ѻтцéм и Сы́ном спокланя́ема и сслáвима, Глагóлавшего прорóки. Во еди́ну Святýю, Собóрную и Апóстольскую Цéрковь. Исповéдую еди́но крещéнiе во оставлéнiе грехóв. Чáю воскресéнiя мéртвых, и жи́зни бýдущаго вéка. Аминь.

Ослáби, остáви, простѝ Бóже, прегрешéнiя нáша, вóльная, и невóльная, я́же в слóве и в дéле, я́же в вéденiи и не в вéденiи, я́же во дни и в нощѝ, я́же во умè и помышлéнiи, вся нам простѝ, я́ко Благ и Человеколю́бец.

Ѻ́тче наш, И҆́же есѝ на небесéх. Да святи́тся И҆́мя Твоè, да прiи́дет Цáрствiе Твоè, да бýдет вóля Твоя, я́ко на небесѝ и на землѝ. Хлеб наш насýщный даждь нам днесь, и остáви нам дóлги нáша, я́коже и мы оставля́ем должникóм нáшим. И не введѝ нас во искушéнiе, но избáви нас от лукáваго.

Гóсподи, Iисýсе Хрїстè, Сы́не Бóжiй, поми́луй нас. Ами́нь.

КОНДАК

Кондáк воскрéсный, глас 3: Да веселя́тся небéсная,/ да рáдуются земнáя;/ я́ко сотворѝ держáву мы́шцею Своéю Госпóдь,/ попрà смéртiю смерть,/пéрвенец мéртвых бысть;/ из чрéва áдова избáви нас,// и подадè мíрови вéлiю ми́лость.

Гóсподи, поми́луй. (12 раз)

И молитву: Всесвятáя Трóице, Единосýщная Держáво, Нераздéльное Цáрство, всех благи́х Винà, благоволѝ же и о мне грéшнем, утвердѝ, вразумѝ сéрдце моè, и всю мою отымѝ сквéрну, просветѝ мою мысль, да вы́ну слáвлю, пою, покланя́юся и глагóлю: Еди́н Свят, Един Госпóдь, Iисýс Хрїстóс, во слáву Бóга Ѻтцà, ами́нь.

Бýди и҆́мя Госпóдне благословéно от ны́не и до вéка. (3 рáза)

Слáва Ѻтцý и Сыну и Святóму Дýху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, аминь.

Псалом 33

Благословлю́ Гóспода на вся́кое врéмя,/ вы́ну хвалà Егò во устéх мои́х./ О Гóсподе похвáлится душà моя́,/ да услы́шат крóтцыи и возвеселя́тся./ Возвели́чите Гóспода со мнóю,/ и вознесéм и҆́мя Егò вкýпе./ Взыскáх Гóспода и услы́ша мя,/ и от всех скорбéй мои́х избáви мя./ Приступи́те к Немý и просвети́теся,/ и лицà вáша не постыдя́тся./ Сей ни́щiй воззвà, и Госпóдь услы́ша и҆̀,/ и от всех скорбéй егò спасè и҆̀./ Ополчи́тся Áнгел Госпóдень óкрест боя́щихся Егò,/ и избáвит их./ Вкуси́те и ви́дите, я́ко благ Госпóдь;/ блажéн муж, и҆́же уповáет нань./ Бóйтеся Гóспода, вси святíи Егò,/ яко несть лишéнiя боя́щымся Егò./ Богáтiи обнищáша и взалкáша,/ взыскáющiи же Гóспода не лишáтся вся́каго блáга./ Прiиди́те, чáда, послýшайте менè,/ стрáху Госпóдню научý вас./ Кто есть человéк хотя́й живóт,/ любя́й дни ви́дети блáги;/ Удержѝ язык твой от зла,/ и устнè твоѝ, éже не глагóлати льсти./ Уклони́ся от зла и сотворѝ блáго,/ взыщѝ ми́ра, и поженѝ и҆̀./ Óчи Госпóдни на прáведныя,/ и ýши Егò в моли́тву их./ Лицè же Госпóдне на творя́щiя злáя,/ еже потреби́ти от землѝ пáмять их./ Воззвáша прáведнiи, и Госпóдь услы́ша и҆́х,/ и от всех скорбéй их избáви их./ Близ Госпóдь сокрушéнных сéрдцем,/ и смирéнныя дýхом спасéт./ Мнóги скóрби прáведным,/ и от всех их избáвит я Госпóдь./ Храни́т Госпóдь вся кóсти их,/ ни еди́на от них сокруши́тся./ Смерть грéшников лютà,/ и ненави́дящiи прáведнаго прегрешáт./ Избáвит Госпóдь дýши раб Свои́х,/ и не прегрешáт вси уповáющiи на Негò.

Достойно есть

Хор: Достóйно есть я́ко воúстинну блажúти Тя, Богорóдицу,/ Присноблажéнную и Пренепорóчную и Мáтерь Бóга нáшего./ Честнéйшую Херувíм и слáвнeйшую без сравнéнiя Серафíм,/ без истлéнiя Бóга Слóва рóждшую, сýщую Богорóдицу Тя величáем.

Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.

Гóсподи, помúлуй. (3 рáза)

Гóсподи, благословᴎ́.

ОТПУСТ

Гóсподи, Iисýсе Хрїстè, Сы́не Бóжiй, моли́твами пречи́стыя Своея́ Мáтере, святы́х слáвных и всехвáльных Апóстол, преподóбных и богонóсных отéц наших и всех святы́х, поми́лует и спасéт нас, я́ко Благ и Человеколю́бец.

к колоссаем, Пс.46:7, глас 3, Гал.3:23-29, изобразительные, 28 неделя по Пятидесятнице, Кол.зач.250, 3 глас, Кол.1:12–18, Пс.30:2А, Пс.39:2, Кол.1:12-18, 17 декабря, Лк.зач.85, Лк.17:12–19, Пс.46:2, Гал.3:23–29, Гал.зач.208, к колоссянам, Мк.зач.21, Мк.5:24-34, Мк.5:24–34, ukfc 3, обедница, 3 ukfc, Пс.30:3Б, Пс.67:36А, Лк.17:12-19

Previous post Next post
Up