Благословѝ, душé моя́, Гóспода,/ и вся внýтренняя моя и҆́мя святóе Егó./ Благословѝ, душé моя, Гóспода,/ и не забывáй всех воздая́нїй Егó,/ очищáющаго вся беззакóнїя твоя́,/ исцеля́ющаго вся недýги твоя́,/ избавля́ющаго от истлéнiя живóт твой,/ венчáющаго тя ми́лостїю и щедрóтами,/ исполня́ющаго во благи́х желáнїе твоé:/ обновится я́ко óрля юность твоя́./ Творя́й ми́лостыни Госпóдь,/ и судьбý всем оби́димым./ Сказá путѝ Своя́ Моисéови,/ сыновóм Iзрáилевым хотéнїя Своя́:/ Щедр и Ми́лостив Госпóдь,/ Долготерпели́в и Многоми́лостив./ Не до концá прогнéвается,/ нижé во век враждýет,/ не по беззакóнїем нáшим сотвори́л есть нам,/ нижé по грехóм нáшым воздáл есть нам./ Я́ко по высотé небéсней от землѝ,/ утверди́л есть Госпóдь ми́лость Свою́ на боя́щихся Егó./ Ели́ко отстоят востóцы от зáпад,/ удáлил есть от нас беззакóнїя нáша./ Я́коже щéдрит отéц сы́ны,/ ущéдри Госпóдь боя́щихся Егó./ Я́ко Той познá создáнїе нáше,/ помянý, яко персть есмы́./ Человéк, яко травá днíе eгó,/ яко цвет сéльный, тáко оцветéт,/ яко дух прóйде в нем,/ и не бýдет, и не познáет ктомý мéста своегó./ Ми́лость же Госпóдня от вéка и до вéка на боя́щихся Егó,/ и прáвда Егó на сынéх сынóв, храня́щих завéт Егó, и пóмнящих зáповеди Егó твори́ти я./ Госпóдь на Небесѝ уготóва Престóл Свой,/ и Цáрство Егó всéми обладáет./ Благослови́те Гóспода вси Áнгели Егó,/ си́льнїи крéпостїю, творя́щїи слóво Егó, услышати глас словéс Егó./ Благослови́те Гóспода вся Си́лы Егó,/ слýги Егó, творя́щїи вóлю Егó./ Благослови́те Гóспода вся делá Егó,/ на всяком мéсте влады́чества Егó.
Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и присно и во вéки векóв, аминь.
Благослови́, душé моя, Гóспода,/ и вся внýтренняя моя и҆́мя святóе Егó./ Благословéн еси, Гóсподи.
Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.
Псалом 145
Хвали́, душé моя, Гóспода./ Восхвалю́ Гóспода в животé моéм,/ пою Бóгу моемý, дóндеже есмь./ Не надéйтеся на кня́зи, на сы́ны человéческїя,/ в ни́хже несть спасéнїя./ Изы́дет дух eгó/ и возврати́тся в зéмлю свою́./ В той день поги́бнут вся помышлéнїя eгó./ Блажéн, eмýже Бог Iáковль Помóщник егó,/ уповáнiе eгó на Гóспода Бóга своегó,/ сотвóршаго нéбо и зéмлю,/ мóре и вся, я́же в них,/ храня́щаго и҆́стину в век,/ творя́щаго суд оби́димым,/ даю́щаго пи́щу áлчущим./ Госпóдь реши́т оковáнныя./ Госпóдь умудря́ет слепцы́./ Госпóдь возвóдит низвéрженныя./ Госпóдь лю́бит прáведники./ Госпóдь храни́т пришéльцы,/ си́ра и вдову прїи́мет/ и путь грéшных погуби́т./ Воцари́тся Госпóдь во век,/ Бог твой, Сióне, в род и род.
И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.
Единорóдный Сы́не и Слóве Бóжiй, Безсмéртен Сый/ и извóливый спасéнїя нáшего рáди/ воплоти́тися от Святы́я Богорóдицы и Приснодéвы Марíи,/ непрелóжно вочеловéчивыйся,/ распны́йся же, Хрїстé Бóже, смéртїю смерть попрáвый,/ Един Сый Святы́я Трóицы,/ спрославля́емый Отцý и Святóму Дýху, спасѝ нас.
И поем Блаженны с тропарями из Октоиха
Хор: Во Цáрствiи Твоéм помянù нас, Гóсподи,/ егдá прiúдеши, во Цáрствiи Твоéм.
На 12. Хор: Блажéни нúщiи дýхом,/ я́ко тех есть Цáрство Небéсное.
Хор: Блажéни плáчущiи,/ я́ко тíи утéшатся.
На 10. Хор: Блажéни крóтцыи,/ я́ко тíи наслéдят зéмлю.
Чтец (стiхúры воскрéсные, глас 7): Красéн бе и добр в снедь, и҆́же менé умертви́вый плод:/ Хрїстóс есть Дрéво живóтное,/ от Негóже яды́й не умирáю,/ но вопiю́ с разбóйником:// помяни́ мя Гóсподи, во Цáрствiи Твоéм.
Хор: Блажéни áлчущiи и жáждущiи прáвды,/ я́ко тíи насы́тятся.
Чтец: На Крест вознéсся Щéдре,/ Адáмово рукописáнiе дрéвняго грехá заглáдил еси́,/ и спасл еси́ от прéлести весь род человéческiй.// Тéмже воспевáем Тя, благодéтелю Гóсподи.
На 8. Хор: Блажéни мúлостивiи,/ я́ко тíи помúловани бýдут.
Чтец: Пригвозди́л еси́ на Крестé Щéдре, грехи́ нáша Хрїстé,/ и Твоéю смéртiю смерть умертви́л еси́/ воздви́гнувый умéршiя из мéртвых:// тéмже покланя́емся Твоемý святóму воскресéнiю.
Чтец: Излiя́ яд змiй в слýхи Éвины иногдá:/ Хрїстóс же на Дрéве крéстнем источи́л есть ми́рови жи́зни слáдость./ Тéмже взывáем:// помяни́ нас Гóсподи, во Цáрствiи Твоéм.
На 6. Хор: Блажéни миротвóрцы,/ яко тíи сы́нове Бóжiи нарекýтся.
Чтец: Во грóбе я́ко смéртен положéн был еси́, Животé всех Хрїстé:/ и вереи́ áдовы сломи́л еси́:/ и воскрéс во слáве триднéвен я́ко си́лен, всех просвети́л еси́:// слáва Твоемý востáнiю.
Хор: Блажéни изгнáни прáвды рáди,/ я́ко тех есть Цáрство Небéсное.
Чтец: Госпóдь воскрéс триднéвен из мéртвых,/ даровá мир Свой ученикóм,/ и сих благослови́в послá, рек:// вся приведи́те во Цáрствiе Моé.
На 4. Хор: Блажéни естé, егдá понóсят вам,/ и изженýт, и рекýт всяк зол глагóл на вы лжýще Менé рáди.
Чтец Чтец (стiхúры св. отцéв, глас 6): Твáри служи́тель я́влься Áрiй безýмный,/ и Македóнiй пáки мéрзок я́влься,// в геéнне óгненней рáвно мýчатся со éллины.
Хор: Рáдуйтеся и веселúтеся, я́ко мзда вáша мнóга на Небесéх.
Чтец: Прокíмен, глас четвéртый, песнь ѻтцéв. Благословéн еси́, Гóсподи Бóже отéц нáших, и хвáльно и прослáвлено И҆́мя Твоé во вéки. (Дан.3:26)
Хор: Благословéн есú, Гóсподи Бóже отéц нáших,/ и хвáльно и прослáвлено И҆́мя Твоé во вéки.
АПОСТОЛ
Чтец: К Корíнфяном послáнiя святáго апóстола Пáвла чтéнiе.
(1Кор.зач.124): Брáтiе, молю́ вы и҆́менем Гóспода нáшего Iисýса Хрїстá, да тóжде глагóлете вси, и да не суть в вас рáспри, да естé же утверждéни в тóмже разумéнiи и в тóйже мы́сли. Возвести́ся бо ми о вас, брáтiе моя́, пóсланным от Хлóиса, я́ко рвéнiя в вас суть. Глагóлю же се я́ко кíйждо вас глагóлет: аз ýбо есмь Пáвлов, аз же Аполлóсов, аз же Ки́фин, аз же Хрїстóв. Едá раздели́ся Хрїстóс, едá Пáвел распя́тся по вас? Или́ во и҆́мя Пáвлово крести́стеся? Благодарю́ Бóга, я́ко ни еди́наго от вас крести́х, тóчiю Крíспа и Гáiа, да никтóже речéт, я́ко в моé и҆́мя крести́х. Крести́х же и Стефани́нов дом, прóчее не вем, áще когó инáго крести́х. Не послá бо менé Хрїстóс крести́ти, но благовести́ти, не в премýдрости слóва, да не испраздни́тся крест Хрїстóв. Слóво бо крéстное погибáющым ýбо юрóдство есть, а спасáемым нам си́ла Бóжiя есть.
[Русский синодальный перевод]Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях. Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры. Я разумею то, что у вас говорят: «я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов». Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились? Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия, дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя. Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю. Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова. Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия(1:10-18).
(Евр.зач.334): Брáтiе, поминáйте настáвники вáша, и҆́же глагóлаша вам слóво Бóжiе, и҆́хже взирáюще на скончáнiе жи́тельства, подражáйте вéре их. Iисýс Хрїстóс вчерá и днесь тóйже, и во вéки. В научéнiя стрáнна и разли́чна не прилагáйтеся, добрó бо благодáтiю утверждáти сердцá, а не брáшны, от ни́хже не прiя́ша пóльзы ходи́вшiи в них. И҆́мамы же ѻлтáрь, от негóже не и҆́мут влáсти я́сти служáщiи сéни. И҆́хже бо кровь живóтных внóсится во святáя за грехи́ первосвящéнником, сих телесá сжигáются вне стáна. Тéмже Iисýс, да освяти́т лю́ди своéю крóвiю, вне врат пострадáти извóлил. Тéмже ýбо да исхóдим к немý вне стáна, поношéнiе егó нося́ще. Не и҆́мамы бо зде пребывáющаго грáда, но грядýщаго взыскýем. Тем ýбо принóсим жéртву хвалéнiя вы́ну Бóгу, си́речь плод устéн исповéдающихся и҆́мени Егó. Благотворéнiя же и общéнiя не забывáйте, таковы́ми бо жéртвами благоугождáется Бог.
[Русский синодальный перевод]Братья, поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их. Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же. Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими. Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии. Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, - то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат. Итак выйдем к Нему за стан, нося Его поругание; ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего. Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его. Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.(13:7-16)
(Мф.зач.58): Во врéмя óно, ви́де Iисýс мног нарóд, и милосéрдова о них, и исцели́ недýжныя их. Пóзде же бы́вшу, приступи́ша к Немý ученицы́ Егó, глагóлюще: пýсто есть мéсто, и час ужé минý, отпусти́ нарóды, да шéдше в вéси кýпят брáшна себé. Iисýс же речé им: не трéбуют отити́, дади́те им вы я́сти. Они́ же глагóлаша Емý: не и҆́мамы зде тóкмо пять хлеб и две ры́бе. Он же речé: принеси́те Ми их сéмо. И повелéв нарóдом возлещи́ на травé, и прiéм пять хлеб и óбе ры́бе, воззрéв на нéбо, благослови́ и преломи́в дадé ученикóм хлéбы, ученицы́ же нарóдом. И ядóша вси и насы́тишася, и взя́ша избы́тки укрýх, дванáдесять кóшя испóлнь. Ядýщих же бе мужéй я́ко пять ты́сящ, рáзве жен и детéй. И áбiе понýди Iисýс ученики́ Своя́ влéзти в корáбль и вари́ти Егó на óном полý, дóндеже отпýстит нарóды.
[Русский синодальный перевод]В те дни Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их. Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи. Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть. Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы. Он сказал: принесите их Мне сюда. И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу. И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных; а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей. И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.(14:14-22).
(Ин.зач.56): Во врéмя óно, возведé Iисýс ѻ҆́чи Свои́ на нéбо и речé: Ѻ́тче, прiи́де час, прослáви Сы́на Твоегó, да и Сын Твой прослáвит Тя. Я́коже дал еси́ Емý власть вся́кiя плóти, да вся́ко, éже дал еси́ Емý, даст им живóт вéчный: Се же есть живóт вéчный, да знáют Тебé еди́наго и҆́стиннаго Бóга, и Егóже послáл еси́ Iисýс Хрiстá. Аз прослáвих Тя на земли́, дéло соверши́х, éже дал еси́ Мне да сотворю́. И ны́не прослáви Мя Ты, Ѻ́тче, у Тебé Самогó слáвою, ю́же имéх у Тебѣ́ прéжде мiр не бысть. Яви́х и҆́мя Твоé человéком, и҆́хже дал еси́ Мне от мíра: Твои́ бéша, и Мне их дал еси́, и слóво Твоé сохрани́ша: Ны́не разумéша, я́ко вся, ели́ка дал еси́ Мне, от Тебé суть. Я́ко глагóлы, и҆́хже дал еси́ Мне, дах им, и тíи прiя́ша, и разумéша вои́стинну, я́ко от Тебé изыдóх, и вéроваша, я́ко Ты Мя послá. Аз о сих молю́: не о всем мíре молю́, но о тех, и҆́хже дал еси́ Мне, я́ко Твои́ суть: И Моя́ вся Твоя́ суть, и Твоя́ Моя́, и прослáвихся в них: И ктомý несмь в мíре, и сíи в мíре суть, и Аз к Тебé грядý. Ѻ́тче Святы́й, соблюди́ их во и҆́мя Твоé, и҆́хже дал еси́ Мне, да бýдут еди́но, я́коже и Мы. Егдá бех с ни́ми в мíре, Аз соблюдáх их во и҆́мя Твоé: и҆́хже дал еси́ Мне, сохрани́х, и никтóже от них поги́бе, тóкмо сын поги́бельный, да сбýдется Писáнiе. Ны́не же к Тебѣ́ грядý, и сiя́ глагóлю в мíре, да и҆́мут рáдость Мою́ испóлнену в себѣ̀.
[Русский синодальный перевод]В то время возвел Иисус очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя, так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную. Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа. Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить. И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира. Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое. Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть, ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня. Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои. И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них. Я уже не в мире, но они в мире, а Я к Тебе иду. Отче Святой! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы. Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание. Ныне же к Тебе иду, и это говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную. (17:1-13)
Хор: Слáва Тебè, Гóсподи, слáва Тебè.
Помяни́ нас, Гóсподи, егдá прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.
Помяни́ нас, Влады́ко, егдá прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.
Помяни́ нас, Святы́й, егдá прїи́деши во Цáрствiи Твоéм.
Лик небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.
Стiх: Приступи́те к Немý и просвети́теся, и лицá вáша не постыдя́тся.
Лик Небéсный поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.
Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху.
Лик святы́х Áнгел и Архáнгел со всéми Небéсными си́лами поéт Тя и глагóлет: Свят, Свят, Свят Госпóдь Саваóф, испóлнь Нéбо и земля́ слáвы Твоея́.
И ны́не и прúсно и во вéки векóв. Амúнь.
Символ веры
Вéрую во Еди́наго Бóга Ѻтцá, Вседержи́теля, Творцá нéбу и землѝ, ви́димым же всем и неви́димым. И во Еди́наго Гóспода Iисýса Хрїстá, Сы́на Бóжiя, Единорóднаго, И҆́же от Ѻтцá Рождéннаго прéжде всех век; Свéта от Свéта, Бóга И҆́стинна от Бóга И҆́стинна, рождéнна, несотворéнна, единосýщна Ѻтцý, И҆́мже вся бы́ша. Нас рáди человéк и нáшего рáди спасéнiя сшéдшаго с небéс и воплоти́вшагося от Дýха Свята и Марíи Дéвы и вочеловéчшася. Распя́таго же за ны при Понтíйстем Пiлáте, и страдáвша и погребéнна. И воскрéсшаго в трéтiй день по Писáнiем, и возшéдшаго на небесá и седя́ща одеснýю Ѻтцá. И пáки грядýщаго со слáвою суди́ти живы́м и мéртвым, Егóже Цáрствiю не бýдет концá. И в Дýха Святáго, Гóспода, Животворя́щаго, И҆́же от Ѻтцá исходя́щаго, И҆́же со Ѻтцéм и Сы́ном спокланя́ема и сслáвима, Глагóлавшего прорóки. Во еди́ну Святýю, Собóрную и Апóстольскую Цéрковь. Исповéдую еди́но крещéнiе во оставлéнiе грехóв. Чáю воскресéнiя мéртвых, и жи́зни бýдущаго вéка. Аминь.
Ослáби, остáви, прости Бóже, прегрешéнiя нáша, вóльная, и невóльная, я́же в слóве и в дéле, я́же в вéденiи и не в вéденiи, я́же во дни и в нощѝ, я́же во умé и помышлéнiи, вся нам простѝ, я́ко Благ и Человеколю́бец.
Ѻ́тче наш, И҆́же есѝ на небесéх. Да святи́тся И҆́мя Твоé, да прiи́дет Цáрствiе Твоé, да бýдет вóля Твоя, я́ко на небесѝ и на землѝ. Хлеб наш насýщный даждь нам днесь, и остáви нам дóлги нáша, я́коже и мы оставля́ем должникóм нáшим. И не введѝ нас во искушéнiе, но избáви нас от лукáваго.
Кондáк воскрéсный, глас 7: Не ктомý держáва смéртная/ возмóжет держáти человéки:/ Хрїстóс бо сни́де, сокрушáя и разоря́я си́лы ея́./ Связýем бывáет ад,/ прорóцы соглáсно рáдуются:/ предстá, глагóлюще, Спас сýщим в вéре,// изыди́те, вéрнiи, в воскресéнiе.
Гóсподи, поми́луй. (12 раз)
И молитву: Всесвятáя Трóице, Единосýщная Держáво, Нераздéльное Цáрство, всех благи́х Винá, благоволи́ же и о мне грéшнем, утвердѝ, вразумѝ сéрдце моé, и всю мою отымѝ сквéрну, просветѝ мою мысль, да вы́ну слáвлю, пою, покланя́юся и глагóлю: Еди́н Свят, Един Госпóдь, Iисýс Хрїстóс, во слáву Бóга Ѻтцá, ами́нь.
Бýди и҆́мя Госпóдне благословéно от ны́не и до вéка. (3 рáза)
Слáва Ѻтцý и Сыну и Святóму Дýху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, аминь.
Псалом 33
Благословлю́ Гóспода на вся́кое врéмя,/ вы́ну хвалá Его во устéх мои́х./ О Гóсподе похвáлится душá моя́,/ да услы́шат крóтцыи и возвеселя́тся./ Возвели́чите Гóспода со мнóю,/ и вознесéм и҆́мя Егó вкýпе./ Взыскáх Гóспода и услы́ша мя,/ и от всех скорбéй мои́х избáви мя./ Приступи́те к Немý и просвети́теся,/ и лицá вáша не постыдя́тся./ Сей ни́щiй воззвá, и Госпóдь услы́ша и҆̀,/ и от всех скорбéй егó спасé и҆̀./ Ополчи́тся Áнгел Госпóдень óкрест боя́щихся Егó,/ и избáвит их./ Вкуси́те и ви́дите, я́ко благ Госпóдь;/ блажéн муж, и҆́же уповáет нань./ Бóйтеся Гóспода, вси святíи Егó,/ яко несть лишéнiя боя́щымся Его./ Богáтiи обнищáша и взалкáша,/ взыскáющiи же Гóспода не лишáтся вся́каго блáга./Прiиди́те, чáда, послýшайте менè,/ стрáху Госпóдню научý вас./ Кто есть человéк хотя́й живóт,/ любя́й дни ви́дети блáги;/ Удержѝ язык твой от зла,/ и устнè твоѝ, éже не глагóлати льсти./ Уклони́ся от зла и сотворѝ блáго,/ взыщѝ ми́ра, и поженѝ и҆̀./ Óчи Госпóдни на прáведныя,/ и ýши Егó в моли́тву их./ Лицè же Госпóдне на творя́щiя злáя,/ еже потреби́ти от землѝ пáмять их./ Воззвáша прáведнiи, и Госпóдь услы́ша и҆́х,/ и от всех скорбéй их избáви их./ Близ Госпóдь сокрушéнных сéрдцем,/ и смирéнныя дýхом спасéт./ Мнóги скóрби прáведным,/ и от всех их избáвит я Госпóдь./ Храни́т Госпóдь вся кóсти их,/ ни еди́на от них сокруши́тся./ Смерть грéшников лютá,/ и ненави́дящiи прáведнаго прегрешáт./ Избáвит Госпóдь дýши раб Свои́х,/ и не прегрешáт вси уповáющiи на Негó.
Достойно есть
Хор: Достóйно есть я́ко воúстинну блажúти Тя, Богорóдицу,/Присноблажéнную и Пренепорóчную и Мáтерь Бóга нáшего./ Честнéйшую Херувíм и слáвнeйшую без сравнéнiя Серафíм,/ без истлéнiя Бóга Слóва рóждшую, сýщую Богорóдицу Тя величáем.
Слáва Ѻтцý и Сы́ну и Святóму Дýху, и ны́не и прúсно и во вéки векóв, амúнь.
Гóсподи, помúлуй. (3 рáза)
Гóсподи, благословᴎ́.
ОТПУСТ
Гóсподи, Iисýсе Хрїстè, Сыне Бóжiй, моли́твами пречи́стыя Своея́ Мáтере, святы́х слáвных и всехвáльных Апóстол, святы́х и прáведных богоотéц Iоакíма и Áнны, и всех святы́х, поми́лует и спасéт нас, я́ко Благ и Человеколю́бец.