Dec 26, 2013 04:40
В моей комнате завывает ветер, А.В. шутит, что у нас там на балконе волки на передержке. По телевизору какой-то музыкальный канал крутит музыку 90-х, я вне времени, пространства, времени года и вообще, кажется, уже совсем оторвалась от реальности. Вокруг наряженные пальмы, невероятной чистоты море, скалы и дома из известняка. По утрам стены нашей гостиницы шкурят вручную рабочие на кране, после чего наши сухачи и гидрачи, которые сушатся на балконе, покрываются ровным слоем песка. сейчас я уже научилась смотреть сначала вправо при переходе улицы, а только потом влево, потому что движение на Мальте правостороннее. Луна здесь убывает сверху, звезды выглядят совсем по-другому, а еще Денис сказал, что до Африки всего 120 километров. У домов есть имена, написанные на глазуированной табличке, люди после десяти вечера тусят не в барах, а прямо на улицах, создавая ощущение постоянной первомайской демонстрации. Мальта 26 километров в длину и 12 в ширину, такая крошка. Города плавно перетекают один в другой, а вокруг только скалы и немного зелени, да старинные форты на высотах. Я бы хотела увидеть Валетту, рыцарскую столицу, но, видимо, не успею в этот раз. Так-то здесь не красивей Кипра или Крита, похоже, все средиземноморские острова на одно лицо. Я привыкаю говорить по-английски, оказывается, я говорю лучше всех из группы, не считая А.В. Денис говорит на английском так же, как Илюхин по-польски. Это очень смешно. Зато он совершенно чудесно говорит по-украински, я просто заслушалась - очень, очень красиво. А вот мальтийский язык совсем непонятный. Сначала никак не могла осознать, почему я не понимаю ровным счетом ни слова, даже вот ну ни одного знакомого звука. Оказывается, мальтийский - язык семитской языковой группы, и вообще там только ленивый своего не добавил в язык - и фиикийцы, и арабы, и итальянцы, и сицилийцы, и англичане. Самое интересное, что мальтийский - один из официальных языков Евросоюза.
Мы ходим в яхт-клуб через отель Хилтон, вдоль марины, где аренда места стоит сто евро в сутки. Каждое утро спускаемся по лестнице, идем мимо клумб с цветами, переходим мост, глядя на огромных рыб с черными спинами, сворачиваем к бухте с волнорезом и, если повезет с волнами, делаем дружное "Вааааау!", когда они разбиваются о камни. Вчера волны были больше шести метров, это выглядит более чем жутко и захватывающе.
Наши мальтийские партнеры Пол и Джо весьма приятные люди, особенно Джо. Он учитель истории и рассказал, что тут сложно устроиться на работу в школу. Вообще он много про Мальту рассказывает и отчего-то неравнодушен к нашим детям, иронично так общается с ними, мило подкалывает. Заодно дети тоже английского поднабираются, хотя все больше жестами, конечно, общаются. Кстати, я тут первый раз разговаривала на английском по телефону и оценила, как неудобно, когда ты не можешь ничего показать, а надо имено объяснить. Пассивный словарный запас все еще при мне и я понимаю больше, чем могу объяснить. Тут в холле гостиницы стоят книги на разных языках и я даже как-то пару раз заглянула в томик Твена - как же все-таки просто и красиво он писал.
Ужасно не хочется никуда уезжать. Отличная погода, ветер, солнце, спокойная, неторопливая, простая и ясная жизнь, паруса, яхты, дети, работа, приятные люди. Но главное - море, за которое, кажется, можно простить все. Оно огромное, мощное и величественное. Вчера гуляли с детьми вдоль набережной, их было не отовать от нихкого парапета, об который разбивались пенные волны, уже поутихшие после шторма. На это действительно можно смотреть бесконечно.
На гонках в Миллихе мне удалось поводить катер и, что я вам скажу... тут волны - это вам не Мазурские озера)) Восторг и ужас просто накрывают.
Жаль, что здесь не особенно празднуют Рождество, как-то просто очень тихо было. Совершенно нет времени ходить по магазинам (я смогла на бегу купить только открытки), расписание аховое, успеваю только спать, чтобы быть в форме и по шесть-семь часов ежедневно провожу на воде. Лицо загорело невероятно, я почти как горнолыжник после склонов, только вместо незагорелого следа от маски след от очков.
Сейчас все уже ужасно устали и даже, наверное, хорошо, что мы уезжаем. Но наблюдение за истинными проявлениями людей, когда уже нет сил носить маски - это особенно интересно и многое говорит о человеке, такой концентрат проявлений.
А еще я утопила свой телефон и, что самое непостижимое - не в море, а банально в ванне (я им в шторм снимала с катера, нас накрывало волнами - и ничего! а тут...). Денис разобрал его и долго протирал одеколоном, сейчас я его сушу на моторе холодильника, но, кажется, это провал. Мне удалось спасти симки, аккумулятор и карту памяти, но все равно. И если существует Дед Мороз для идиотов, теперь он знает, что мне дарить.
voyage,
yachting,
hardworking days,
event,
winter