Feb 02, 2013 14:06
Громница - это день зимой, когда может приключиться гроза - можно услышать гром и увидеть молнии. Поэтому сербы зовут этот праздник «Свjетло». День посвящается жене Перуна Додоле-Маланьице (Молнии) - Богине молнии и кормления детей. Громница в разгар зимы напоминает нам о том, что даже среди самых страшных бедствий может быть лучик света - как яркая молния посреди лютой зимы. Всегда остается надежда. Славяне чествовали Маланьицу за то, что она дает им надежду на скорейшую весну.
«Ой Додола-Додолюшка,
Перуница светлая!
Муж твой в походе,
Правь воеводит;
Дива в лесах,
Крышень - в небесах.
Сойди к славянам
Молнией рьяной!
У нас вдоволь хлеба -
Сойди к нам с неба!
У нас вдоволь соли -
Не лиши нас доли!
Сойди громливо,
Сойди счастливо,
Сойди красиво -
Честным людям на диво!
Додола славна,
На надежду дана!»
По погоде на Громницу предсказывали погоду. Как и в День Сурка, сейчас. Какова погода в этот день - таков и весь февраль. Ясный, солнечный день приводил раннюю весну. На Громницу капель - в весну раннюю верь, если метель разгуляется - долго будет погода метельная, до конца месяца
День Сурка - традиционный народный праздник в США и Канаде, отмечаемый ежегодно 2 февраля. Считается, что в этот день нужно наблюдать за сурком, вылезающим из своей норы. По его поведению можно судить о близости наступления весны. Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору - значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и, пугаясь её, прячется обратно в нору - будет ещё шесть недель зимы.
В Древнем Риме 2 февраля отмечался День Ежа. Метеорологический прогноз в этот день строился по поведению разбуженного ежа, который видел или не видел свою тень. Народы Западной Европы сохраняли эту традицию и в более поздние периоды. В северной Германии в это время пробуждался барсук. Там он служил как бы весенне-зимним барометром. Ранне-американские упоминания о Дне Сурка берут истоки у традиций переселенцев из Германии, известных как Пенсильванские голландцы, которые привезли свои обычаи в Америку в XVIII веке. В Северной Америке, где не водились ни ежи, ни барсуки, роль метеоролога перешла к сурку. Так, на основе поверья, связанного с сурком, зародилась традиция, которую развили члены Клуба Сурка из Панксатони. Официальным праздником День сурка стал в 1886 году.
2 февраля христианами отмечается Сретение Господне (Громницы) по Григорианскому календарю. В США популярна шотландская поговорка: If Candlemas Day is bright and clear, there’ll be two winters in the year (День Сретения ярок и ясен - быть двум зимам в году).
Среди немецких поселенцев в Пенсильвании бытует поговорка: Wann die Grundsau ihre Schatte seht, noch sechs Wochen Winter ist was es meent (Если сурок видит свою тень, значит, что будет ещё шесть недель зимы).
Родноверие,
праздники,
традиция