Громница или День сурка

Feb 02, 2013 14:06

Громница - это день зимой, когда может приключиться гроза - можно услышать гром и увидеть молнии. Поэтому сербы зовут этот праздник «Свjетло». День посвящается жене Перуна Додоле-Маланьице (Молнии) - Богине молнии и кормления детей. Громница в разгар зимы напоминает нам о том, что даже среди самых страшных бедствий может быть лучик света - как яркая молния посреди лютой зимы. Всегда остается надежда. Славяне чествовали Маланьицу за то, что она дает им надежду на скорейшую весну.

«Ой Додола-Додолюшка,
Перуница светлая!
Муж твой в походе,
Правь воеводит;
Дива в лесах,
Крышень - в небесах.
Сойди к славянам
Молнией рьяной!
У нас вдоволь хлеба -
Сойди к нам с неба!
У нас вдоволь соли -
Не лиши нас доли!
Сойди громливо,
Сойди счастливо,
Сойди красиво -
Честным людям на диво!
Додола славна,
На надежду дана!»

По погоде на Громницу предсказывали погоду. Как и в День Сурка, сейчас. Какова погода в этот день - таков и весь февраль. Ясный, солнечный день приводил раннюю весну. На Громницу капель - в весну раннюю верь, если метель разгуляется - долго будет погода метельная, до конца месяца

День Сурка - традиционный народный праздник в США и Канаде, отмечаемый ежегодно 2 февраля. Считается, что в этот день нужно наблюдать за сурком, вылезающим из своей норы. По его поведению можно судить о близости наступления весны. Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору - значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и, пугаясь её, прячется обратно в нору - будет ещё шесть недель зимы.

В Древнем Риме 2 февраля отмечался День Ежа. Метеорологический прогноз в этот день строился по поведению разбуженного ежа, который видел или не видел свою тень. Народы Западной Европы сохраняли эту традицию и в более поздние периоды. В северной Германии в это время пробуждался барсук. Там он служил как бы весенне-зимним барометром. Ранне-американские упоминания о Дне Сурка берут истоки у традиций переселенцев из Германии, известных как Пенсильванские голландцы, которые привезли свои обычаи в Америку в XVIII веке. В Северной Америке, где не водились ни ежи, ни барсуки, роль метеоролога перешла к сурку. Так, на основе поверья, связанного с сурком, зародилась традиция, которую развили члены Клуба Сурка из Панксатони. Официальным праздником День сурка стал в 1886 году.

2 февраля христианами отмечается Сретение Господне (Громницы) по Григорианскому календарю. В США популярна шотландская поговорка: If Candlemas Day is bright and clear, there’ll be two winters in the year (День Сретения ярок и ясен - быть двум зимам в году).

Среди немецких поселенцев в Пенсильвании бытует поговорка: Wann die Grundsau ihre Schatte seht, noch sechs Wochen Winter ist was es meent (Если сурок видит свою тень, значит, что будет ещё шесть недель зимы).

Родноверие, праздники, традиция

Previous post Next post
Up