Я или не я?

Jun 10, 2015 00:16




Сейчас я вас повеселю. Бывает же такое!

В одном из предыдущих постов я прочла такой вопрос от Анонима:

Здравствуйте, уважаемая Ирина Петровна! Со светлым праздником Пасхи Вас!

Если можно, вопрос. В замечательном фильме "В поисках капитана Гранта" я "услышала" Ваш голос при дубляже роли Маркво Вовчок (в исполнении Марины Влади). В Википедии, на странице этого фильма, Ваш роль при дубляже не упомянута. Я ошиблась с Вашим голосом?

С уважением.

Уважаемый Аноним! Жалко, что не могу обратиться к Вам по имени, потому что теперь не знаю кого благодарить за этот вопрос. Ведь Вы даже не представляете, какие последствия повлек он за собой!

Постоянные посетители блога уже знают - читаю я все вопросы сразу же (мне они приходят в почту), а отвечаю позже, когда нахожу время для обстоятельных ответов. Иногда между этими событиями проходит достаточно много времени. Так вот, когда я прочла Ваш вопрос, запланировала Вам ответить «нет, это была не я». Потому что такого факта в своей биографии я не помнила.

А через три дня после этого мне вдруг звонят с телевидения и говорят: «Мы готовимся к юбилею фильма «Дети капитана Гранта». Нам известно, что Вы там работали. Это правда?» Я чуть было не ответила им: «Нет, вы что-то напутали, до свидания!», но тут я вспомнила про Ваш вопрос. И подумала: если за три дня мне уже двое незнакомых людей сообщают, что я работала в каком-то фильме, это ведь о чем-то говорит?

Взяла паузу, положила трубку, стала вспоминать. Думала-думала, - нет, абсолютно ничего не помню. Белый лист! Телевидение снова звонит: «Вспомнили?» Я им говорю: «Нет, это все-таки какая-то ошибка. Это была не я». Попрощалась с ними, и… решила уточнить этот момент у режиссера.

Не без труда нашла телефон Станислава Говорухина, с которым мы не общались уже целую вечность, набрала ему. Поздоровались, обменялись первыми фразами. Потом я спрашиваю: «Славочка, скажи мне пожалуйста, я озвучивала Марину Влади в «Детях капитана Гранта? А то я что-то этого не помню» Он помолчал, подумал и сказал: «Ирина, ты знаешь, а я тоже этого не помню!» И мы оба с ним рассмеялись. Вот так бывает, представляете? Никто не помнит! Однако в конце он, все-таки, добавил: «Хотя, ты знаешь, это было бы логично».

Я зацепилась за эту его фразу и стала сопоставлять факты. В тот год я действительно снималась на Одесской студии. Именно тогда на этой киностудии озвучивался этот фильм. Это был тот период, когда мы все дружили - Марина Влади, Володя Высоцкий, Сева Абдулов, Станислав Говорухин, я. Мы были все в очень теплых отношениях, и, чисто теоретически, если бы Говорухин попросил меня озвучить Марину, я бы согласилась. Это не очень большая по объему работа - не более двух-трех часов, и я все равное уже здесь, в Одессе, меня не надо для этого вызывать из Москвы.

Пошла дальше. Попросила свою помощницу скинуть мне те фрагменты этого фильма, где играет Марина Влади. Она прислала мне начало седьмой серии, я, с трепетом включаю, и ничего не понимаю. Вроде мой голос, а вроде и не мой - очень высокий. Но еще через несколько фраз у меня отпали всякие сомнения, потому что я услышала несколько своих собственных интонаций! Никто другой на свете не мог бы так сказать, как я! А поначалу голос был неузнаваемый потому, что я, по всей вероятности, специально завышала его тембр, чтобы попадать в интонации и артикуляцию Марины Влади.

И вот тут я абсолютно точно все вспомнила. Даже эту студию, павильон и какие-то рабочие моменты. Я, конечно, на радостях тут же позвонила телевизионщикам и Говорухину. В результате программа «Сегодня вечером», посвященная этому фильму, состоялась!

Мой дорогой Аноним! Не было бы Вашего вопроса - не было бы этой программы! А у меня не всколыхнулись бы яркие воспоминания о моей работе с Говорухиным на Одесской киностудии.  Кстати, моя помощница обещала добавить эту информацию на страничку фильма в Википедии. Так что спасибо Вам огромное за то, что Вы такая наблюдательная, и что Вы написали мне в блог!

А вот почему меня нет в титрах - на это есть очень простой ответ. Раньше в титрах вообще не писали кто озвучивает роль. Вспомните «Иронию судьбы». Вы не найдете на экране информацию, что центральную роль полностью озвучила Валя Талызина. Может, в Википедии это кто-то потом и дописал, но в начальных титра этого точно не было.

Кстати, ту же Барбару Брыльски я тоже озвучивала у Угольникова в фильме с названием, которое я никак не могу запомнить. Я озвучила эту роль, это никогда не скрывалось, я была на премьере, но в титрах вы этого не найдете. Точно также было и с Мишель Мерсье, которую я тоже озвучивала, но в титрах этой информации  нет.

Ваша Ирина Мирошниченко

телевидение, как это делается, коллеги, кино

Previous post Next post
Up