Японская грамота.

Feb 21, 2007 22:53

"Может совсем рядом человек, который тебя знает." С тех пор как оставила этот комент к одному из брилятных постов test_na_trzvst - маялась этой мыслью.

Вдруг кто-то, кто живет рядом со мной, каждый день проходит мимо, не зная что с кем-то далеким мы оба очень дружны. А Мы ходим мимо друг друга и не знаем что нас знакомство с одним человеком связывает. Как заблудившиеся, ей-богу.

- Посмотри какая прелесть! Перевод английских букв с японским произношением. Забавный розыгрыш, а может и правда,- меня тормошат, щекочут и целуют в глаза.
Я очень не хочу расстраивать мужа, но мне почему-то трудно оторваться от двери - смотрю на нее как загипнотизированная. Мне кажется что там за дверью кто-то меня ждет, этот кто-то даже знает что я стою с другой стороны и потому не жмет на звонок. Я слышу его дыхание. Бред. Я не могу слышать дыхание через это железо. Я его чувствую. Это женщина.

- Я нашел в нете и сразу распечатал, тебе понравится, смотри,- и муж начинает читать, покатываясь со смеху.- английская "T" - chi, "A"- ka, "N" - to, я буквы "Я" конечно не нашел...

Я чувствую и вижу как рука женщины тянется к ручке, мне хочется рвануть дверь на себя, одно лишь зверинное любопытство мне мешает. Желание знать "а что будет дальше". Так вопреки всему дочитывают страшную книгу в прединфарктом от ужаса состоянии. Мне страшно. Мурашки? Даже не мурашки по коже - она, кожа, натянута до треска, как на абажуре людоеда.

- Вот, нашел,- слышу я как сквозь вату,- нет тут буквы Я, но если взять Игрек, то получается "Y" - fu.

Она, женщина за дверью, которую я не должна видеть, вот-вот позвонит или постучит, вот-вот. Ну же! Ну! Она даже руку протянула к звонку, а в ее ладони конверт!

-... ЧИКАТОФУ,- как заклинание произносит муж.

Я вижу как рука за дверью опускается.
- Что?- шепчу я.
- ЧИКАТОФУ!,- гордо повторяет он.- ЧИКАТОФУ.

Женщина делает шаг назад, жмет на кнопку лифта, а по законам подлости он оказывается на нашем этаже.

Спустя всего одну фатальную минуту я прихожу в себя и лечу за ней, за женщиной с конвертом руке, так и не постучавшей, не позвонившей в мою дверь.
Портье внизу встретил меня с улыбкой:
- Танцуй! Тебе письмо.
- А кто принес?! КТО?
- Она сказала что ошиблась адрессом, что у вас кто-то говорит на то ли корейском, то ли китайском,- глядя на мое вытянувшщееся лицо, добавил,- потому она и не позвонила...

Письмо было от далекого друга. Который знаком с моей случайной незнакомкой.
Странно что люди, привязанные к одному человеку, могут не встретится из-за случайностей.

Сюр, letnie_sumerki

Previous post Next post
Up