Конкурсный текст: Самое прекрасное

Mar 21, 2011 10:00


Автор: pyrus_acerba

Кварц был упрямым дварфом. В принципе, слово "упрямым" можно было бы опустить. Кварц был дварфом - этого оказалось вполне достаточно. Тем утром он решил добровольно уйти в изгнание. На самом деле он принимал такое решение каждое утро в течение всей отпущенной ему недели. И каждый вечер цеплялся за отговорки вроде "Может быть..." и " А ( Read more... )

pyrus_acerba, Конкурс

Leave a comment

Comments 47

hroft_clone3 March 21 2011, 07:32:53 UTC
Мда, в первые годы советской власти называли так же .."Даздраперма", "Владлен" ...etc
А у дворфов вон оно как произошло :)

Reply

pyrus_acerba March 21 2011, 12:47:32 UTC
ГГГ =) Действительно, напоминает... Но я об этом не думала, когда писала, чесслово =)

Reply

hroft_clone3 March 21 2011, 16:30:28 UTC
А так часто бывает, думаешь об одном, а еще куча аналогий выползает ... даже в обычном общении :)

Reply


cordova March 21 2011, 08:09:23 UTC
Маловато. Не видно проблемы. Нет напряжения. Жизнь подземных жителей недорассказана, не чувствуется.
Понимаете, какое дело… Фэнтезийный сюжет - сложная штука, особенно - оригинальный, авторский сюжет. Если мечи, драконы и файрболлы знакомы всем, то некие новые «декорации» нуждаются в детальной проработке. И даже не в том смысле, что их непременно нужно описать, они должны быть у автора в голове. Должны быть яркими и выпуклыми. И тогда персонажи оживают. На мой взгляд, мир Вашего текста получился немного «картнонным» именно потому, что Вы его не до конца придумали.
Однако! То что взялись за фэнтези - достойно уважения. Спасибо.

Reply

pyrus_acerba March 21 2011, 12:41:28 UTC
Спасибо Вам за отзыв! Постараюсь как следует поработать с деталями.

Reply


liza_bam March 21 2011, 08:37:34 UTC
Это конечно прачеттовский фанфик ;)
Но очень смешная развязка, я так порадовалась за них за всех :))

Reply

pyrus_acerba March 21 2011, 12:45:29 UTC
Это ни разу НЕ пратчеттовский фанфик.
Если выдвигаете подобные обвинения, хотя бы аргументируйте их.

Reply

liza_bam March 21 2011, 14:20:18 UTC
Извините ради бога. Я неловко выразилась.
Я никак не ставила целью кого-то обвинить. Это хороший текст, я уже сказала об этом.

Вот причины:
- имена персонажей. У П так звали троллей (и игра с новыми именами у него была - рожденных в горде называли Кирпич, Цемент и т. Д.
- оставленное без перевода слово "дварф". У П это делается поскольку у него гномы - это gnomes и на других гномов слова не остается.
- стилистика шуток.

Reply

pyrus_acerba March 21 2011, 15:08:19 UTC
Извиню. Очевидно, мы с вами все-таки нигде не пересекались. Обычно подобные обвинения исходят от тех, кто в курсе, что у меня есть пратчеттовский сайт и (почти полностью) пратчеттовский блог.
Фанфики я не пишу уже года четыре.

>>>стилистика шуток
Я училась сочинять по Его книгам.
>>>оставленное без перевода слово "дварф"
про это я уже ответила azbukivedi (чуть ниже в комментах)

Reply


tetushka March 21 2011, 11:44:14 UTC
Смешная, славная байка, особенно удались портреты. Оценка - в верхней половине таблицы.

Reply

pyrus_acerba March 21 2011, 12:45:50 UTC
Спасибо =)

Reply


azbukivedi March 21 2011, 13:33:50 UTC
Ну опять байка. И почему дварф? Что случилось с хорошим русским словом "гном"? У нас нынче по-русски "Белоснежка и семь дварфов"? Ужасно резало слух.

Reply

pyrus_acerba March 21 2011, 14:18:08 UTC
>>>Ужасно резало слух
Сожалею, что резало. А мне, к сожалению, после чтения фэнтези на английском режет "хорошее" слово "гном", потому что на самом-то деле оно не хорошее, увы, мы смешиваем две разные мифические расы. "gnome" и "dwarf" - не одно и то же. Далеко ходить не надо: в произведениях Терри Пратчетта (а закосе под которого меня уже успели обвинить) присутствуют и те, и другие, а переводчики называют их одним словом. Чепуха получается.

Reply


Leave a comment

Up