красиво выражено иallaleinDecember 3 2010, 10:49:13 UTC
замечательно написано, но логические неувязки в угоду сюжету раздражают. Что это за захолустье, что там нету полицейского, что это за общество, которое позволяет царить самоуправству, типо ударил женщину, она лежит без сознания ну и пусть умирает. всем пофигу кроме доктора, да и доктор тряпка если психически больному дает волю. Что жизнь свою отдал, так это тоже не по реальному порыву, а из-за неполноценности психической
Re: красиво выражено иloco_birdDecember 3 2010, 11:20:29 UTC
+1
Вы не читали Шантарам? Там описывается ситуация едва ли не слово в слово, дело происходит в трущобах, но как там община управляется с этим мужиком - это очень здорово. Если найду, зацитирую.
Вот фрагментloco_birdDecember 3 2010, 11:52:02 UTC
Вот фрагмент из "Шантарама". Пусть только автор не подумает, что я ему пример привожу, просто хочу поделиться, ибо этот отрывок меня впечатлил. Выложила у себя: http://loco-bird.livejournal.com/270982.html
Re: Вот фрагментallaleinDecember 3 2010, 13:34:03 UTC
так там наказание идет достаточно адекватному человеку. Просто он пьяный. А здесь невменяемый психически. и типо наказание идет не от людей. а шантарамом я прямо заинтересовалась. приду прочту
Когнитивный диссонанс - по стилистике и содержанию рассказа складывается впечатление, что дело происходит в прошлом, рекламные буклеты, журнал "Современная психология" и дверца автомобиля не вписываются, и непонятно, откуда тогда берется в конце "повозка до города".
Почему-то при прочтении возникло ощущение стойкого дежавю. И даже развязка не удивила, хотя должна была бы. А, вот еще - Маргарет почему-то не жалко. Не сопереживается ей.
Вы знаете, даже сейчас кое-где до сих пор используют лошадей, хотя автомобилями все дороги заставлены :) Откуда в деревне такие деньги, чтобы купить автомобиль?
Реклама уже вовсю исользовалась в начале прошлого века, автомобили - тоже, а современность - так и вообще испокон веков :) Хотя именно с "буклетами" я, возможно, прокололся.
Задачи вызвать сопереживание за Маргарет я и не ставил. По большому счету - второстепенный персонаж.
Йес! Это он, это он! И очко мне в Угадайку. Второе место по моему рэйтингу. Увы, все мило мне в этом рассказе - вплоть до имени главного героя и доктора. :) Огромное удовольствие от прочтения, просто огромное. :) Спасибо, милый Тушкан!
Сильные стороны: 1. Хорошая задумка. Вместо того, кому суждено умереть, смерть забирает подлеца, преградившего ей путь. Здорово.
Что, по-моему, можно улучшить:
1. Стиль. По-моему, явный пересол с эпитетами и т.п. "босой, расхристанный, в грязных черных космах угрожающе топорщились серебряные волоски". Рассказ нужно вычитать (мне так кажется), и многие фразы перестроить. "Отпусти этого человека." - простите, так не говорят.
2. Персонажи получились пока "неживые". По Финнегану - много деталей в описании (даже слишком много), но все они + его речь, простите, на мой взгляд, не складываются в цельный персонаж. Про Доктора и жену Финнегана - вообще ничего сказать не могу. На этом фоне - неплохая попытка "оживить" смерть через ее лексику! Но нужно еще доработать, чтобы персонаж полностью "ожил".
Благодарю за подробный анализ. Попробую оправдаться :)
По стилю - я понимаю, что Вам такой стиль не нравится, и Вы имеет на это полное право. Но если переписать рассказ и выкинуть все вкусности, то, что получится - может быть, понравится Вам и наверняка не понравится мне. Я, к счастью, не ставлю перед собой цели завоевать широкую аудиторию, надо мной не висят угрожающе редакторы с метровыми ножницами, поэтому могу себе позволить не соглашаться в некоторых вопросах. Уж извините
( ... )
Спасибо за ответ. В плане "оправдаться" - я не ставил задачу обвинить кого-либо. Только хотел подсказать, что можно было бы (на мой взгляд) улучить.
По поводу живости Финнегана - мне кажется, что в данном случае слишком много деталей и читатель (я в данном случае) "не видит леса за деревьями". Для того, чтобы образ получился более живым, мне кажется, часть деталей можно опустить, а одну-три выразительные - оставить и "дожать". Только мое мнение.
По поводу "отпусти этого человека" - возможно, неприятие вызвала высокопарность фразы. Во всяком случае, указательное местоимение "этого" мне кажется лишним. "Отпусти его" или "Финнеган, отпусти человека" - было бы более живо. Хотя, с другой стороны, возможно, с точки зрения создания _притчи_, высокопарный язык приемлем... не знаю.
Да, теперь вижу - был неправ. "Отпусти его" было бы намного лучше. Ну что ж, увы мне и мылу в глазах :) Рассказ, конечно, ни разу не притча - для этого в нем слишком много деталей, красивостей и излишеств.
Конечно, не обидели, что Вы :) К конструктивной критике я отношусь вполне спокойно и изучательно, пусть даже критика идет с субъективных позиций. (К неконструктивной, впрочем, тоже - хорошо иметь толстую шкурку :))
Comments 53
Что жизнь свою отдал, так это тоже не по реальному порыву, а из-за неполноценности психической
Reply
Вы не читали Шантарам? Там описывается ситуация едва ли не слово в слово, дело происходит в трущобах, но как там община управляется с этим мужиком - это очень здорово. Если найду, зацитирую.
Reply
Пусть только автор не подумает, что я ему пример привожу, просто хочу поделиться, ибо этот отрывок меня впечатлил.
Выложила у себя:
http://loco-bird.livejournal.com/270982.html
Reply
и типо наказание идет не от людей.
а шантарамом я прямо заинтересовалась. приду прочту
Reply
Почему-то при прочтении возникло ощущение стойкого дежавю. И даже развязка не удивила, хотя должна была бы. А, вот еще - Маргарет почему-то не жалко. Не сопереживается ей.
Оценка в серединке.
Reply
Реклама уже вовсю исользовалась в начале прошлого века, автомобили - тоже, а современность - так и вообще испокон веков :) Хотя именно с "буклетами" я, возможно, прокололся.
Задачи вызвать сопереживание за Маргарет я и не ставил. По большому счету - второстепенный персонаж.
Reply
Reply
Reply
Второе место по моему рэйтингу. Увы, все мило мне в этом рассказе - вплоть до имени главного героя и доктора. :)
Огромное удовольствие от прочтения, просто огромное. :)
Спасибо, милый Тушкан!
Reply
Reply
Reply
Reply
Сильные стороны:
1. Хорошая задумка. Вместо того, кому суждено умереть, смерть забирает подлеца, преградившего ей путь. Здорово.
Что, по-моему, можно улучшить:
1. Стиль. По-моему, явный пересол с эпитетами и т.п. "босой, расхристанный, в грязных черных космах угрожающе топорщились серебряные волоски".
Рассказ нужно вычитать (мне так кажется), и многие фразы перестроить. "Отпусти этого человека." - простите, так не говорят.
2. Персонажи получились пока "неживые". По Финнегану - много деталей в описании (даже слишком много), но все они + его речь, простите, на мой взгляд, не складываются в цельный персонаж. Про Доктора и жену Финнегана - вообще ничего сказать не могу.
На этом фоне - неплохая попытка "оживить" смерть через ее лексику! Но нужно еще доработать, чтобы персонаж полностью "ожил".
Автору спасибо!
Reply
По стилю - я понимаю, что Вам такой стиль не нравится, и Вы имеет на это полное право. Но если переписать рассказ и выкинуть все вкусности, то, что получится - может быть, понравится Вам и наверняка не понравится мне. Я, к счастью, не ставлю перед собой цели завоевать широкую аудиторию, надо мной не висят угрожающе редакторы с метровыми ножницами, поэтому могу себе позволить не соглашаться в некоторых вопросах. Уж извините ( ... )
Reply
В плане "оправдаться" - я не ставил задачу обвинить кого-либо. Только хотел подсказать, что можно было бы (на мой взгляд) улучить.
По поводу живости Финнегана - мне кажется, что в данном случае слишком много деталей и читатель (я в данном случае) "не видит леса за деревьями". Для того, чтобы образ получился более живым, мне кажется, часть деталей можно опустить, а одну-три выразительные - оставить и "дожать". Только мое мнение.
По поводу "отпусти этого человека" - возможно, неприятие вызвала высокопарность фразы. Во всяком случае, указательное местоимение "этого" мне кажется лишним. "Отпусти его" или "Финнеган, отпусти человека" - было бы более живо.
Хотя, с другой стороны, возможно, с точки зрения создания _притчи_, высокопарный язык приемлем... не знаю.
Простите, если обидел, намерения такого не имел.
Reply
Конечно, не обидели, что Вы :) К конструктивной критике я отношусь вполне спокойно и изучательно, пусть даже критика идет с субъективных позиций. (К неконструктивной, впрочем, тоже - хорошо иметь толстую шкурку :))
Reply
Leave a comment