Автор:
cordova «За этим чертовым интервью придется тащиться за сорок пять миль. Видите ли, для беседы он выбрал именно меня, но сам в Лондон ехать не желает», - выйдя из кабинета редактора, Эллисон задыхалась от гнева.
Джейсон Хельвиг, автор трех весьма успешных романов, жил в Кембридже. (
Read more... )
С названием я обычно мучаюсь. В это раз оставила рабочее и не пожалела. Просто, ну и пусть...
Героев я описала поначалу, но за катастрофической нехваткой знаков, пожертвовала этой частью текста. Решила, что здесь важнее дух места, дух момента, звучание нот. А люди... Все знают, как они выглядят - руки, ноги, голова и пару нюансов. И сами по себе они не так уж важны без обстоятельств и истории.
Что же до музыки. Пока я писала этот рассказ, я слушала Шопена круглосуточно. В исполнении разных музыкантов, в разнообразных интерпретациях. Я реально прониклась этой Прелюдией. Просыпаясь, я садилась к фортепиано, чтобы услышать еще раз как щемящая «си» переходит в печальную «до» и снова медленной каплей падает в «си». Это был захватывающий процесс, такой японский, в котором будущий результат не имеет значения. Конечно же я понимала, что читателю все это будет глубоко фиолетово, но для меня это было волнующе. Но, чтобы поделиться настроением, хоть с кем-то я все же написала этот рассказ и приложила к нему 2-хминутную обработку Прелюдии Шопена Ми-минор. Рассказ, может быть, действительно средненький, но музыка - гениальна.
Reply
Reply
Reply
И да, тот финал, который не прочитался Антимоне, не прочелся и мне. А я ведь внимательно 4 раза чла каждый конкурсный текст.
Про зал Кингз Колледжа не догадалсь - никогда там не была, а Англии слушала концерты разве что в Альберт-холле, несмотря на то что нежно люблю классическую музыку. Потому и списала на неровность исполнения героини.
Reply
Leave a comment