Когда бы я в стране слепых Родился зрячим, Среди невидящей толпы Глаза таращил, Я вряд ли был бы здесь весом, Любим народом - Я стал бы ярмарочным псом, Шутом, уродом…
Эй, только я по ходу чтения тоже вводил слова в гугль и с удовлетворением убеждался, что они оттуда никуда не делись? А потом старался ответить на риторические, в общем-то, вопросы? Короче, крутая идея, очень знакомая и близкая мне, но со своими вкусными и неожиданными моментами, в интересных (благодаря урагану) декорациях и вполне уверенно реализованная. По духу напомнило мне один стих Тима Скоренка, из которого цитата выше, и еще один, не скажу чей :Р Качественный рассказ.
Ты же знаешь, я не очень люблю чистый реализм. Могу объективно оценить крутоту, но на этом все. Так бы, может, с кем и призадумался. А из не слишком чистого, лол, у вас - самое крутое однозначно.
А по мне - вполне заслужили. Вам удалось, м-м, вызвать мурашки по коже, не загружая меня как читателя лишним негативом, предоставив свободу фантазии. Это же окейно, я такое люблю. Кстати. Относительно последних эпизодов. Во-первых, классный, матерый открытый финал, не знаю уж, чего там Помарки не устраивает. Во-вторых, сценка со звонком жены - отлична, только я со свойственной мне жестокостью не дал бы герою расслышать ни слова вообще, только знакомые интонации, для пущей тревоги. Хотя и без того, учитывая предыдущую сцену в офисе, оченно напоминает экранизацию "Мглы" Кинга. А там очень тонко психологически обыграна ситуация. У вас больше надежды, но тоже здорово.
Ты верно тыкаешь пальцем в места, которые вызывали споры. Мы решили в конце концов, что если бы жену не было слышно, это был бы перебор, литературщина в духе Голливуда. Открытый конец - да, так и планировалось. А вообще тут образцом для подражания был скорее уж не Кинг, а Уиндем, автор куда более сдержанный.
Ну, оба варианта по-своему хороши, перебора бы я не заметил, если бы читал в таком. Просто разные оттенки напряженности в воздухе, мне мрачняк ближе :) Ну так и экранизация, на мой взгляд, зажила своей жизнью, там не так много от Кинговской манеры, хотя и к Уиндему далековато. Да, пожалуй, в текущем варианте по духу ближе к "Дню триффидов". С эдакой интеллигентной верой в человечество все же) А финал тут к месту и открыт как надо, последняя фраза удалась. Мое мнение)
Родился зрячим,
Среди невидящей толпы
Глаза таращил,
Я вряд ли был бы здесь весом,
Любим народом -
Я стал бы ярмарочным псом,
Шутом, уродом…
Эй, только я по ходу чтения тоже вводил слова в гугль и с удовлетворением убеждался, что они оттуда никуда не делись? А потом старался ответить на риторические, в общем-то, вопросы? Короче, крутая идея, очень знакомая и близкая мне, но со своими вкусными и неожиданными моментами, в интересных (благодаря урагану) декорациях и вполне уверенно реализованная. По духу напомнило мне один стих Тима Скоренка, из которого цитата выше, и еще один, не скажу чей :Р
Качественный рассказ.
P.S. Без особых сомнений - первое место)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Хотя честно говоря не заслужили
Reply
Кстати. Относительно последних эпизодов. Во-первых, классный, матерый открытый финал, не знаю уж, чего там Помарки не устраивает. Во-вторых, сценка со звонком жены - отлична, только я со свойственной мне жестокостью не дал бы герою расслышать ни слова вообще, только знакомые интонации, для пущей тревоги. Хотя и без того, учитывая предыдущую сцену в офисе, оченно напоминает экранизацию "Мглы" Кинга. А там очень тонко психологически обыграна ситуация. У вас больше надежды, но тоже здорово.
Reply
Reply
Ну так и экранизация, на мой взгляд, зажила своей жизнью, там не так много от Кинговской манеры, хотя и к Уиндему далековато. Да, пожалуй, в текущем варианте по духу ближе к "Дню триффидов". С эдакой интеллигентной верой в человечество все же)
А финал тут к месту и открыт как надо, последняя фраза удалась. Мое мнение)
Reply
Reply
Кстати, при чтении вспомнился анекдот про старого еврея. Моя фамилия - Шлагбаум! Вот уж кто не забыл бы этого слова :Р
Reply
Leave a comment