Refrain Lyrics

Jul 24, 2010 01:33

Waa~ I fell in love right at this moment with this song ♥__ ♥

Not 100% correct since it's transcribed by ear (and I'm already sleepy). Will edit when official lyrics come out.

Enjoy this for now~

REFRAIN

Romaji:

Meguru meguru kono machi de
meguriaeta kono kiseki
Ima mo kimi wa kono mune no oku ni iru yo

Furidashita ame ni kienai youni
futari tsuyoku te wo nigirishimeteta no ni
dakishimeru tabi ni setsunai kokoro wa
ame ni utareta mama de

Ano hi no bokutachi wa sunao ni narenakute
kimi no yokogao zutto
mitsumeta mama kisetsu wa sugita ne
(Me wo tojireba setsunaku itoshii yo)
itsuka no aishiteru kotoba ni dekinakute
yawarakana kioku wa (kagayaku wa)
Koraeta namida kobore ochite
kaze ni tsutsumareteita

nani mo kamo ga kirameite
marude toki ga tomaru you
itsumo futari owaranai yume wo mita ne

kasanaru kage ga hanarenai nai youni
nani mo iwazu tada yorisou dekita no ni
mune wo shimitsukeru hakanai omoi wa
kotoba ni dekinu mamade

kokoro ni itsumade mo kienai itami sae
kimi wo omoidaseba
yasashisa ni tsutsumareru imademo
(me wo tojireba setsunaku itoshii yo)
kokoro wa itsumademo doredake hanaretemo
yawaraka na kioku wa (kagayaku wa)
kono sora no shita deaeta koto
tashikani kizamareteru

hitori demo futari demo
ano yakusoku wa kitto kawaranai kara
ima mo taisetsuna mono (hikari yo)

sukoshi zutsu sukoshi zutsu
sugoshita hibi mo azayakani kawatte yuku
soshite mada minu asu wo shinjiteru kara

ano hi no bokutachi wa sunao ni narenakute
kimi no yokogao zutto
mitsumeta mama kisetsu wa sugita ne
(Me wo tojireba setsunaku itoshii yo)
itsuka no aishiteru kotoba ni dekinakute
yawaraka na kioku wa (kagayaku wa)
koraeta namida kobore ochite
kaze ni tsutsumareteita

ano hi no bokutachi wa (ano hi no bokutachi wa)
sunao ni narenakute (sunao ni narenakute)

ano hi no bokutachi wa....

---



ENGLISH TRANSLATION:

Coming around this town,
we met by chance in this miracle
Even now, you are here deep within my heart

So that we won't disappear in the rain that starts to pour,
we clasp our hands tightly
Yet, each time I hold you, this aching heart is
still pounded by the rain.

We couldn't be honest that day
The seasons pass
as I keep looking at your face
(If I close my eyes, it hurts dearly)
Words won't let me say 'I love you' in time,
as these gentle memories (shine)
The tears I held back spill all over
and get enveloped by the wind

Anything and everything shine
as if time stops
We always see our unending dreams, don't we?

So that we won't get separated by the overlapping shadows
I nestled close to you without saying anything
Yet, I close my heart with these fleeting emotions
that I still can't express in words

There is only an eternal lingering pain in my heart
whenever I think of you
Even now, I'm wrapped in your kindness
(If I close my eyes, it hurts dearly)
No matter how much our hearts are separated indefinitely,
these gentle memories (shine)
The fact that we met under this sky
is certainly engraved

Even if I'm alone or we're together
that promise surely won't change
so it's still something precious (it shines)

Little by little, little by little
the days we spend together will change brilliantly
and because we believe in a tomorrow that is yet to be seen

We couldn't be honest that day
The seasons pass
as I keep looking at your face
(If I close my eyes, it hurts dearly)
Words won't let me say 'I love you' in time,
as these gentle memories (shine)
The tears I held back spill all over
and get enveloped by the wind

That day (That day)
We couldn't be honest (We couldn't be honest)

That day, we...

--

DO NOT REPOST!

You can download the song here

lyrics, *translation

Previous post Next post
Up