And so while I'll wait again for my oh-so-slow recorder to settle the video, some staff blog stuffs
Ever wonder what was he doing in this?: the staff blog gave answers to a curious mind:
does it remind you of a Shukudai episode??? ^__^ staff blog has the answer, but cookies for those who can tell xDD
「近所の人に自分のネコの可愛さを自慢するが全然ネコがなついてない」
He was boasting to his neighbors how cute his cat is, but the cat was not really used to it. (eg, the cat doesn't like it)
but according to the staff:
どう見ても抱いているのは猫ではなくて、デカイ魚ですよね (笑)
"No matter how you look at it, he was holding not a cat, but a huge fish" (lolz)
and why it was cut:
あまりにも残念な結果だったので、放送時間も短くなってしまいました。
"It was such a disappointing result, that the broadcasting time was cut short.
and take a good look at what he was wearing:
せっかく今日も偽デニム着用だったのに・・・。
^____^