(no subject)

May 03, 2006 19:27

Today was a day from someplace really mean. That rhymes with 'well'.

Here is a Korean song I like a lot. So much that I worked on translating it. And then trying to make a poem out of it. It took a while, but I eventually finished. Go me.

There really is no way to translate it and stay completely true to it, but I tried. Listen to the song while you read it (if you have it).

KILIMANJARO - CHOYONGPIL

먹이를 찾아
산기슭을 어슬렁거리는
하이에나를 본일이 있는가
짐승의 썩은 고기만을 찾아다니는
산기슭의 하이에나
나는 하이에나가 아니라 표범이고 싶다
산정높이 올라가 굶어서 얼어죽는
눈덮인 킬리만자로의 그 표범이고 싶다
자고나면 위대해지고 자고나면 초라해지는
나는 지금 지구의 어두운 모퉁이에서 잠시 쉬고있다
야망에찬 도시의 그 불빛 어디에도 나는 없다
이큰 도시의 복판에 이렇듯 철저히 혼자 버려진들 무슨
상관이랴 나보다 더 불행하게 살다간 고호란 사나이도 있었는데

바람처럼 왔다가 이슬처럼 갈순없잖아
내가 산 흔적일랑 남겨둬야지
한줄기 연기처럼 가뭇없이 사라져도
빛나는 불꼿으로 타올라야지
묻지마라 왜냐고 왜그렇게
높은곳까지 오르려 애쓰는지 묻지를 마라
고독한 남자의 불타는 영혼을 아는이 없으면 또 어떠리

살아가는 일이 허전하고 등이시릴때
그것을 위안해줄 아무것도 없는 보잘것없는 세상을
그런 세상을 새삼스레 아름답게 보이게 하는건
사랑때문이라구 사랑이 사람을 얼마나
고독하게 만드는지 모르고 하는 소리지
사랑만큼 고독해진다는걸 모르고 하는 소리지
너는 귀뚜라미를 사랑한다고 했다
나도 귀뚜라미를 사랑한다
너는 라일락을 사랑한다고 했다
나도 라일락을 사랑한다
너는 밤을 사랑한다고 했다
나도 밤을 사랑한다 그리고 또 나는 사랑한다
화려하면서도 쓸쓸하고 가득찬것 같으면서도
텅비어있는 내청춘에 건배

사랑이 외로운건 운명을 걸기 때문이지
모든것을 거니까 외로운거야 사랑도 이상도
모두를 요구하는 것 모두를 건다는건 외로운거야
사랑이란 이별이 보이는 가슴아픈 정열
정열의 마지막엔 무엇이있나
모두를 잃어도 사랑은 후회않는 것 그래야
사랑했다 할수있겠지

아무리 깊은밤일지라도 한가닥 불빛으로 나는 남으리
메마르고 타버린 땅일지라도
한줄기 맑은 물소리로 나는 남으리 거센 폭풍우
초목을 휩쓸어도 꺽이지 않는 한그루 나무되리
내가 지금 이세상을 살고 있는 것은
21세기가 간절히 나를 원했기 때문이야

구름인가 눈인가 저 높은 킬리만자로
오늘도 나는 가리 배낭을 메고 산에서 만나는 고독과
악수하며 그대로 산이 된들 또 어떠리.......

KILIMANJARO - CHOYONGPIL

Searching for food
At the foot of the mountain
The hyenas
Do you see them?
They are there
They only search for spoiled meat
The hyenas
At the foot of the mountain

I would not be a hyena
I would be a legend
To climb and starve and die of frost
At the top of the mountain
On snowy Kilimanjaro
I would be a leopard

After waking like a hero
After waking like a coward
I rest now
In a dark corner of the Earth
In an ambitious city of light
Where I do not exist
So in this great, in this perfect core of the city
I am alone...
Carelessly thrown aside...
For what purpose
I see beyond that which was VanGogh’s miserable life

I can’t go...
Not like the wind, which comes and goes
I can’t go like that
I live only to leave a trace of myself
Because a wisp of smoke is ephemeral
and disappears quickly
But a bright flame makes light, burns strong, burns bright
I wish for that

Don’t ask me why
Why I climb so high or why I try so hard
Don’t ask me
Such a lonely man
With a blazing spirit
Careless without knowing

Living the emptiness everyday
Sends shivers down my back
There seems to be no comfort in this world
In this worthless existence

But in this worthless existence
When I think again, when I look again
I see something beautiful
Love

People don’t realize how Love
renders them entirely alone
They don’t know what they’re talking about
The more you Love
The lonelier you become
They don’t know

You said you loved grasshoppers
I too, love grasshoppers
You said you loved lilacs
I too, love lilacs
You said you loved the night
I too, love the night
Yet I also love the ostentatious, the plain,
the things which seems to burst with ripeness...
My empty youth cheers me on

Love
Why is it that fate wagered on me?
Because I wagered everything
When you give up all your dreams for Love
All you are giving is loneliness
Love means you are ready for the end
When Love is gone, what is there?
When you lose everything
Love means not being regretful...
When you feel that-
You have really loved

Even in the deep of night
I would still like to remain, for just a while
As a weak flame of light
On this dry, fallow Earth
I want to remain as the sound of the swift water in a creek
As a tree in a strong typhoon
As the one tree destroyed, but not broken
I only live now, in this world
Because the twenty-first century wants me here

Are the clouds made of snow
Here at the top of Kilimanjaro?
Today I go with my backpack
Into the mountains to meet my loneliness
Give me your hand
Like a mountain, if I cease to exist,
I will not care
Previous post Next post
Up