NANA OP and ED - They need more love!!!

Aug 11, 2006 11:20

When I was darkness at that time

震えてる唇

When I was darkness at that time

fueteru kuchibiru

My lips are trembling

部屋の片隅で I cry
Heya no katasumi de I cry

and I cry in the corner of the room

もがけばもがくほど 突き刺さるこの傷
Mogakeba mogaku hodo tsukisasaru kono kizu

The more I struggle, the more this wound pierces

破られた約束 hurt me
Yaburareta yakusoku hurt me
The broken promises hurt me

Nobody can save me

神様ひとつだけ

Kamisama hitotsu dake

There is just one God

止めて裂くような my love
Tomete saku you na my love
It seems like my love stops and tears me

I need your love
I'm a broken rose

舞散る悲しみ your song

Maichiru kanashimi your song

Your song is the sadness that falls down

居場所無い孤独な my life
Ibasho nai kodoku na my life

My lonely life with nowhere to go

I need your love
I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
With your smile, your eyes, and sing me, just for me

I wanna need your love...
I'm a broken rose
I wanna need your love...
---------------
When you were with me at that time

貴方の影を追いかけて
Anata no kage wo oikakete

I chase after your shadow

裸足で駆け抜けて stop me
Hadashi de kakemekete stop me

and ran through it barefoot; stop me

閉ざせば閉ざすほどもつれてくこの愛

Tozaseba tozasu hodo motsureteku kono ai

The more I block it, the more this love gets complicated

緩やかにやさしく kiss me
Yuruyaka ni yasashiku kiss me

Kiss me gently, tenderly

Nobody can save me

凍える薔薇のように
Kogoeru bara no you ni

Like a frozen rose

優しく眠りたい my tears
Yasashiku nemuritai my tears

I want to sleep gently; my tears

I need you love.
I'm a broken rose.

枯れ落ちる悲しみ my soul
Kareochiru kanashimi my soul

My sad soul dies off

崩れ落ちる孤独な little girl
Kuzureochiru kodoku na little girl

I'm a little girl that breaks down

I need you love.
I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
with your smile, your eyes,
and sing me, just for me

I wanna need your love…
I'm a broken rose
I wanna need your love…

(whisper)

Nobody can save me

Nobody can help me

I’m a broken rose…

I need your love
I'm a broken rose

舞散る悲しみ your song

Next up is Olivia Lufkin (role-playing as Reira Serizawa of Trapnest) with "A Little Pain"! She really does suit the character because she does look half-american and half-japanese! (So is Olivia herself, with an american father and japanese mother ^_^ i wonder if they purposely casted her because of that fact... ^__^)
In the live performance, she sang another song entitled "Spiderspin", which was a different style altogether! I don't know if it's just me, but i felt she was lip-syncing when she sang "A Little Pain" during the live performance...but anyhow it's still a good song!
OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST) - a little pain

http://www.youtube.com/v/htakv755Gh0

Nana Street Live Olivia Lufkin

http://www.youtube.com/v/sDY13YYbNdk

A Little Pain by OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST)

Travel to the moon 君は眠り夢を解く

Travel to the moon kimi wa nemuri

yume wo toku

The dream where you first appeared fades out

誰もいない 星が光操りながら

Dare mo inai hoshi no hikari

Ayatsurinagara

The light of the star I longed for is taken away

強くなるため 忘れた笑顔
Tsuyoku naru tame wasureta egao

The smile I had to forget in order to be strong, for sure

きっと二人なら 取り戻す
Kitto futarinara torimodosu

If we are together, we can take it back

気づいて
Kidzuite

Understand this,
I'm here waiting for you

I'm here waiting for you

今とは違う未来があっても
Ima to wa chigau mirai ga atte mo

There is a future different from now
I'm here waiting for you

I'm here waiting for you
叫び続けて

Sakebi tsudzukete

And I continue screaming

きっと心はつなぐ糸をたぐって
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru

The thread that binds our hearts together is pulling
あの頃の私目を覚ますように

Ano koro no watashi me wo samasu you ni

To bring you by my side as before

No need to cry
No need to cry

Travel in silence 手をのばせば触れるのに

Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni

Travel in silence I extend my hand to feel you, yet
You're so far away

君は遠い それは思い出の中のこと
Kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto

That memory is etched within me

声が聞こえる 目を閉じれば

Koe ga kikoeru me wo tojireba

When I hear your voice as I close my eyes
小さな痛みさえ いとしくて

Chiisana itamisae itoshikute

Even a little pain is precious to me

見つめて
Mitsumete

See me now,

I'm here waiting for you
I'm here waiting for you

風に吹かれ一人迷っても
Kaze ni fukare hitori mayoutte mo

When I'm all alone being blown by the wind

I'm here waiting for you
I'm here waiting for you

空を見上げて
Sora wo miagete

I can see the entire sky

ずっと心は手を広げて守ってる
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru

Truly inside my heart, my hands stretch out to protect

あの頃の君が振り返るまで
Ano koro no kimi ga furikaeru made

Your heart, until you come back

(Feel something, Feel nothing)
(Listen closely, listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me where it's quiet)
(Listen closely, listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe

気づいて
Kidzuite

Understand this,

I'm here waiting for you
I'm here waiting for you

今とは違う未来があっても
Ima to wa chigau mirai ga atte mo

There is a future different from now

I'm here waiting for you
I'm here waiting for you

叫び続けて
Sakebi tsudzukete

And I continue screaming

きっと心はつなぐ糸をたぐってる
Kitto kokoro wa tsunaguito wo tagutteru

The thread that binds our hearts together is pulling

あの頃の私目を覚ますように
Ano koro no watashi me wo samasu you ni

To bring you by my side as before

No need to cry
No need to cry

(Listen closely, listen closely)
(Listen closely, listen closely)
(Listen closely, listen closely)

anna tsuchiya, nana, olivia lufkin

Previous post Next post
Up