When I was darkness at that time
震えてる唇
When I was darkness at that time
fueteru kuchibiru
My lips are trembling
部屋の片隅で I cry
Heya no katasumi de I cry
and I cry in the corner of the room
もがけばもがくほど 突き刺さるこの傷
Mogakeba mogaku hodo tsukisasaru kono kizu
The more I struggle, the more this wound pierces
破られた約束 hurt me
Yaburareta yakusoku hurt me
The broken promises hurt me
Nobody can save me
神様ひとつだけ
Kamisama hitotsu dake
There is just one God
止めて裂くような my love
Tomete saku you na my love
It seems like my love stops and tears me
I need your love
I'm a broken rose
舞散る悲しみ your song
Maichiru kanashimi your song
Your song is the sadness that falls down
居場所無い孤独な my life
Ibasho nai kodoku na my life
My lonely life with nowhere to go
I need your love
I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
With your smile, your eyes, and sing me, just for me
I wanna need your love...
I'm a broken rose
I wanna need your love...
---------------
When you were with me at that time
貴方の影を追いかけて
Anata no kage wo oikakete
I chase after your shadow
裸足で駆け抜けて stop me
Hadashi de kakemekete stop me
and ran through it barefoot; stop me
閉ざせば閉ざすほどもつれてくこの愛
Tozaseba tozasu hodo motsureteku kono ai
The more I block it, the more this love gets complicated
緩やかにやさしく kiss me
Yuruyaka ni yasashiku kiss me
Kiss me gently, tenderly
Nobody can save me
凍える薔薇のように
Kogoeru bara no you ni
Like a frozen rose
優しく眠りたい my tears
Yasashiku nemuritai my tears
I want to sleep gently; my tears
I need you love.
I'm a broken rose.
枯れ落ちる悲しみ my soul
Kareochiru kanashimi my soul
My sad soul dies off
崩れ落ちる孤独な little girl
Kuzureochiru kodoku na little girl
I'm a little girl that breaks down
I need you love.
I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
with your smile, your eyes,
and sing me, just for me
I wanna need your love…
I'm a broken rose
I wanna need your love…
(whisper)
Nobody can save me
Nobody can help me
I’m a broken rose…
I need your love
I'm a broken rose
舞散る悲しみ your song
Next up is Olivia Lufkin (role-playing as Reira Serizawa of Trapnest) with "A Little Pain"! She really does suit the character because she does look half-american and half-japanese! (So is Olivia herself, with an american father and japanese mother ^_^ i wonder if they purposely casted her because of that fact... ^__^)
In the live performance, she sang another song entitled "Spiderspin", which was a different style altogether! I don't know if it's just me, but i felt she was lip-syncing when she sang "A Little Pain" during the live performance...but anyhow it's still a good song!
OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST) - a little pain
http://www.youtube.com/v/htakv755Gh0 Nana Street Live Olivia Lufkin
http://www.youtube.com/v/sDY13YYbNdk A Little Pain by OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST)
Travel to the moon 君は眠り夢を解く
Travel to the moon kimi wa nemuri
yume wo toku
The dream where you first appeared fades out
誰もいない 星が光操りながら
Dare mo inai hoshi no hikari
Ayatsurinagara
The light of the star I longed for is taken away
強くなるため 忘れた笑顔
Tsuyoku naru tame wasureta egao
The smile I had to forget in order to be strong, for sure
きっと二人なら 取り戻す
Kitto futarinara torimodosu
If we are together, we can take it back
気づいて
Kidzuite
Understand this,
I'm here waiting for you
I'm here waiting for you
今とは違う未来があっても
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
There is a future different from now
I'm here waiting for you
I'm here waiting for you
叫び続けて
Sakebi tsudzukete
And I continue screaming
きっと心はつなぐ糸をたぐって
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
The thread that binds our hearts together is pulling
あの頃の私目を覚ますように
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
To bring you by my side as before
No need to cry
No need to cry
Travel in silence 手をのばせば触れるのに
Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni
Travel in silence I extend my hand to feel you, yet
You're so far away
君は遠い それは思い出の中のこと
Kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto
That memory is etched within me
声が聞こえる 目を閉じれば
Koe ga kikoeru me wo tojireba
When I hear your voice as I close my eyes
小さな痛みさえ いとしくて
Chiisana itamisae itoshikute
Even a little pain is precious to me
見つめて
Mitsumete
See me now,
I'm here waiting for you
I'm here waiting for you
風に吹かれ一人迷っても
Kaze ni fukare hitori mayoutte mo
When I'm all alone being blown by the wind
I'm here waiting for you
I'm here waiting for you
空を見上げて
Sora wo miagete
I can see the entire sky
ずっと心は手を広げて守ってる
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Truly inside my heart, my hands stretch out to protect
あの頃の君が振り返るまで
Ano koro no kimi ga furikaeru made
Your heart, until you come back
(Feel something, Feel nothing)
(Listen closely, listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me where it's quiet)
(Listen closely, listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe
気づいて
Kidzuite
Understand this,
I'm here waiting for you
I'm here waiting for you
今とは違う未来があっても
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
There is a future different from now
I'm here waiting for you
I'm here waiting for you
叫び続けて
Sakebi tsudzukete
And I continue screaming
きっと心はつなぐ糸をたぐってる
Kitto kokoro wa tsunaguito wo tagutteru
The thread that binds our hearts together is pulling
あの頃の私目を覚ますように
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
To bring you by my side as before
No need to cry
No need to cry
(Listen closely, listen closely)
(Listen closely, listen closely)
(Listen closely, listen closely)