Jul 29, 2013 14:28
Если иноязычная фамилия тебе знакома только в русском звучании, и при написании возникает проблема чередующихся гласных О-А, Е-И, то всегда есть возможность посмотреть англоязычное написание, чтобы понять, какая буква более уместна.
Но что делать, если имя пишется вот так: 黒澤 明
Пойми теперь, где о, где а.
А это, между прочим, Акира Куросава.
Надо запомнить.
КурОсава.
Искусство и жизнь