Bref, nous aimons boire

Jul 21, 2020 23:08

Вот такие примерчики дает Duolingo изучающим французский, что означает:

Короче говоря, мы любим бухать пить.

Не удивительно, что в FAQs родители спрашивают, а можно убрать некоторые примеры?

А примеры таковы, что наводят на мысль о взаимодействии беженцев с местной, французской культурой и реальностью:

- Это хороший адвокат
- Вы едите столько, сколько хотите
- У меня рандеву в полночь, на пол часа (это вообще жесть!)
- У нее больше нет хлеба/молока
- У вас уже есть дети? - У нас 20 детей ёбта!
- Я больше не знаю, где я...

Я учу уже 76-й день, без перерывов. И какой же это красивый язык! Не все выговариваю, правда, вот сегодня никак не удавалось rarement, прямо лягушачий концерт какой-то. Кстати, "что?" будет "ква?"

А вот это - c'est tout a fait (сэ тут-а-фэ), что означает "это совершенно", я слышала в какой-то песне. Песню не помню, а эту фразу помню, как певец страдальчески ее повторял на все лады. Так и хожу весь день напеваю сэтутафэ, сетутафэ.

Хорошо, что многие слова были заимствованы английским, и поэтому suffisamment (суфизамон) вопросов не вызывает, ясно, что это "достаточно", чудно только говорить СУ- , а не СА-, саффишнт же!

Еще мне нравится impossible - ампосибль вместо импос'бл. Легкая манерность, грассирование и прочий Серебряный век.

J'adore francais!

duolingo

Previous post Next post
Up