(no subject)

Nov 23, 2014 10:41

На прошлой неделе avc_avc выложил у себя в журнале фото местечка во Франции - Saint-Gabriel-Brécy (Сен-Габриэль-Бреси), эту:


Меня привлекла вертикальная табличка надо дверью.
Стали гадать в комментариях, что же там написано.

Были предположения, что там стихи, потом - информационная надпись на разных языках (в этом здании теперь располагается колледж ландшафтного дизайна и садоводства), оказалось - там написана фраза Антуана де Сент-Экзюпери:

"Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un exemplaire <...> ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde."

В переводе Норы Галь:
"...Если любишь цветок - единственный,<...>, этого довольно: смотришь на небо и чувствуешь себя счастливым."

Здорово, правда?

И вот, пожалуй, только вчера мне подумалось, что у нас подобную (или даже эту) длинную фразу написали бы горизонтально, во всю длину.
И повесили бы где-нибудь над окнами второго этажа... :)

почеркушки

Previous post Next post
Up