На прошлой неделе
avc_avc выложил у себя
в журнале фото местечка во Франции - Saint-Gabriel-Brécy (Сен-Габриэль-Бреси), эту:
Меня привлекла вертикальная табличка надо дверью.
Стали гадать в комментариях, что же там написано.
Были предположения, что там стихи, потом - информационная надпись на разных языках (в этом здании теперь располагается колледж ландшафтного дизайна и садоводства), оказалось - там написана фраза Антуана де Сент-Экзюпери:
"Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un exemplaire <...> ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde."
В переводе Норы Галь:
"...Если любишь цветок - единственный,<...>, этого довольно: смотришь на небо и чувствуешь себя счастливым."
Здорово, правда?
И вот, пожалуй, только вчера мне подумалось, что у нас подобную (или даже эту) длинную фразу написали бы горизонтально, во всю длину.
И повесили бы где-нибудь над окнами второго этажа... :)