[translation] Weekly The Television - โอโนะคุงเป็นโฮสให้การแข่งเต้นของ 24 ชม. ที่จะถึงนี้

Aug 29, 2012 17:15


[translation] Weekly The Television - โอโนะคุงเป็นโฮสให้การแข่งเต้นของ 24 ชม. ที่จะถึงนี้

ที่ผมทำ ก็แค่เต้นในช่วงวัยรุ่น








คำพูดของซาโตชิในปี 2012 !
[24Hr TV เพื่อจะคว้าฝันให้ได้ เร็วนี้ๆ โอโนะ ซาโตชิ ได้ถ่ายทำ CM ตัวใหม่กับวัยรุ่นสุดเจ๋งและนางแบบสุดเริศ]

วัยรุ่นมัธยมปลายทั้งหมดมารวมตัวกันเพื่อเต้นที่โคชิเอ็ง

โอโนะคุงรับผิดชอบในการเป็น MC ของการแข่งเต้นของ 24Hr TV ที่โคชิเอ็งสเตเดี้ยม 
การถ่ายสำหรับการแข่งรอบแรกเสร็จสิ้นแล้ว
มาเรียกความทรงจำของเขาว่าช่วงวัยรุ่นเขากระตือรือร้นขนาดไหน

"วันเวลาเหล่านั้นเต็มไปด้วยความสนุก!
ด้วยเหตผลบางอย่าง ผมคิดว่าผมยังมีส่วนเชื่อมอยู่กับตัวเองในช่วงวัยรุ่นนะ
ผมจำวันเหล่านั้น ที่เราต้องเรียนเต้นอยู่ทุกวันได้ แล้วหลังจากนั้นเราก็มักจะไปหาอะไรกินด้วยกันบ่อยๆ
ผมจำวันที่ผมเต้นเยอะๆ ได้มากกว่าการเรียนหนังสือ
ผมต้องทำให้มั่นใจว่าผมจะเต้นจนกว่าจะพอใจในสิ่งที่ผมกำลังทำอยู่
แล้วก็ต้องไม่ลืมที่จะเช็คท่าเต้นที่ผมชอบด้วย และแค่มองดูมัน ผมก็รู้สึกได้ว่า ท่านั้นมันมีอะไรเปลี่ยนไป
แน่นอนว่ามันก็มีความกังวลในการเผชิญหน้ากับความฝันของผม
แต่ผมก็ยังจำได้ว่าผมสนุกกับช่วงเวลานั้นมากแค่ไหน"

มีความลำบากอะไรบ้างรึเปล่าที่คุณได้พบเจอในช่วงเวลานั้นที่คุณกำลังเต้นอยู่

"เพราะว่าผมสนใจการเต้นจริงๆ ก็เลยไม่รู้สึกว่าตอนนั้นมีความยากลำบากอะไร
ตราบเท่าที่ผมค่อยๆ ทำมันไปทีละนิด ก็กลายเป็นว่าผมค่อยๆ คุ้นเคยกับแล้วก็สนุกมัน
ผมรู้สึกว่าสามารถเต้นสเต็ปต่อไปได้ถึงแม้ว่ามีเต้นผิดบางตอนก็ตาม (หัวเราะ)
ในช่วงที่ผมเป็นจูเนียร์ ที่ต้องเป็นเด็กแบ็คในรารการเพลง
มีอยู่อย่างนึงที่ผมไม่เคยได้ลองทำเลยจนถึงตอนนี้ แล้วพวกเขาก็บอกให้ผมตีลังกาล้อเกวียน (cartwheel)
ถึงแม้ว่าผมจะตีลังกากลับหลังได้อย่างเดียวก็เถอะ แต่ผมก็ตอบไปว่า “ทำได้” (หัวเราะ)
เพราะว่าห้องแต่งตัวของพวกเราแคบมาก ผมไม่มีโอกาสจะฝึกเลย
ก็เลยไปถามหาว่าใครทำได้บ้าง แล้วลองนึกภาพว่าจะต้องทำยังไงแล้วอยู่ๆ มันก็ถึงตอนแสดงจริง!
มันช่างสวยงามอะไรอย่างนี้เพราะว่าครั้งแรกหัวผมก็กระแทกพื้นซะแล้ว ฮ่าๆๆ (หัวเราะดังลั่น)
ผมคิดว่าถ้าผมทำได้ ผมคงสุดยอดมากเลยล่ะ ! (หัวเราะ) แต่ผมก็ทำไม่ได้ (หัวเราะ)"

เมื่อ 2-3 วันที่ผ่านมา คุณได้ไปนิวยอร์คแล้วก็ได้ดูละครเวทีเยอะเลยใช่รึเปล่า
มีอะไรที่คุณเห็นแล้วคิดว่าจะนำมาใช้ใน Ara-fes ที่ใกล้จะมาถึงนี่ได้บ้าง

"ผมเห็นผ้าไหม ช้าง แล้วก็ดอกทานตะวัน ผมก็ไม่มั่นใจว่าเราจะเพิ่มมันเข้าไปด้วย
ตอนนี้เราอยู่ในแนวหน้า ความคาดหวังเลยสูงจนผมคิดว่ามันคงเป็นไปไม่ได้ (หัวเราะ)"

ครั้งนี้ โอโนะคุงได้ให้คีย์เวิร์ดสำหรับธีม “อนาคต” ว่า "ลอยอยู่ในอากาศ"
มันถูกกล่าวถึงในตอนอัดรายการว่าธีมในครั้งนี้คือเหล่าวัยรุ่นที่เข้าร่วมแข่งขันจะกระโดดพร้อมกันทั้งหมด
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าคุณสามารถลอยในอากาศได้ คุณจะไปยังที่ๆ คุณอยากจะไปจริงๆ รึเปล่า

"ผมจะไปยังสถานที่ๆ ไม่มีใครอยู่ล่ะ~ หุหุ (หัวเราะ)
ผมจะไปแถวทางใต้ที่มีเกาะที่ไม่มีคนอยู่ที่นั่น แล้วผมก็จะไม่ทำอะไรเลย (หัวเราะ)"




การท้าทายตัวเองในการเต้น Pole-dancing มันช่างน่าสนใจจริงๆ !

"เพราะผมได้ดูพวกเขาอยู่ตลอด ผมคิดว่าวัยรุ่นมัธยมปลายช่างเป็นมืออาชีพกันจริงๆ
ในการที่สามารถใทำในสิ่งที่เป็นที่นิยมทั่วโลกได้
พวกเขาทุกๆคน แต่ละคนต่างก็สนุกสนานกันจริงๆ (หัวเราะ)
พวกเขาเต้นสเต็ปที่ผมไม่เคยเห็นให้ผมดูด้วย
แล้วนี่ก็ยังเป็นครั้งแรกที่ผมได้ลองเต้น Pole-dance มันน่าสนใจจริงๆ ! (หัวเราะ)
ผมอยากจะรวมเอาการเต้นนี้ไปใช้กับอาราชิด้วย
แต่ผมก็คิดว่าถ้าเพิ่มเข้าไปจริงๆ ก็คงจะแตกตื่นกันใหญ่แน่ๆ (หัวเราะ)"

Thai Trans : mill37
Eng Trans : yun-miyake
Scan : littlewinds

Previous post Next post
Up