Эверлендские чудеса

Nov 15, 2016 10:59

Корейские загадки из предыдущего поста пока не раскрываю, вдруг кто не видел и захочет поразгадывать. А корейскую тему, меж тем, продолжаю. До сих пор не было корейских фотостиший, но понятно, что появление их неизбежно, как смена четырех сезонов в Корее, которой она так гордится.

Парк «Эверленд» находится в городе Йонъин неподалеку от Сеула и принадлежит фирме «Самсунг», что, конечно же, делает всякие странные чудеса на территории парка неизбежными, как появление корейских фотостиший. Более или менее вменяемый пост про парк, точнее, про одну его часть, еще будет, она (часть эта) того стоит, а пока что покажу чудеса.

Но сначала хочу обратиться к коллегам-переводчикам и вообще к людям, знающим английский: как бы вы перевели на корейский русский название «Эверленд»? Понятно, что название парка никто не переводит, но представьте, что необходимо это сделать. Я чего-то буксую. А интересно же. Причем интересен не только красивый литературный перевод, хотя и он тоже. Еще любопытно, что, по вашему мнению, имели в виду придумывальщики названия.

В Эверленде целый день веселье,
Это дивный мир метаморфоз.
Здесь повсюду продается зелье.
Что в итоге выйдет - вот вопрос!



Стать хотел парнишка великаном,
Но его, беднягу, ждал провал:
Делал, делал пассы над стаканом -
Только уши всем наколдовал.




Если вдруг тебе нужна карета
Или, может, сразу целых две,
Съесть попробуй вещество вот это:



Сразу у тебя на голове
На макушке или на затылке
Вырастут зародыши карет…



Но зеленой избегай бутылки,
Выпьешь из нее - и все, привет!
Станешь ты бамбуком и без вилки
Пандой будешь съеден на обед.



А про панду в следующий раз:)

Корея, поездки, фотостишия, не в рифму, фото, рифмованное, Сеул, вопросы, безобразие в комментах

Previous post Next post
Up