Don"t cry for me, Argentina

Mar 22, 2005 12:23

я увидела розы в день дождя
в ящичке с тающими чернильными буквами... живые, волнительные
как и эта надпись, что то звонкое, далекое, притягательное...
не люблю срезанные розы, гораздо приятнее эти цветы на кустах и те, что вьются будто у стен рыцарских замков, в них меньше пафоса и напыщенности
но меня отчего-то зацепили именно эти, с тугими бутонами, крохотные, южнонежные....
"Don't cry for me Argentina. The truth is
I never left you. All through my wild days,
My mad existence, I kept my promise, don't
Keep your distance....



P.S.
а как переводится слово
Peras? может кто-то в курсе...
я знаю что по испански это плод груши...
тогда причем здесь розы?!
Previous post Next post
Up