Дедушка Мороз был как всегда щедр и принес мне в этом году то, о чем я так давно мечтала - Электронный словарь (японо-англо-русский).
Это Casio XD-B7700. Несмотря на наличие русского языка, словарь ориентирован на японского пользователя, поэтому в инструкции нет ни слова даже на английском.
Кому интересно, более подробное описание этого словаря на русском языке, а так же краткую инструкцию можно посмотреть здесь
http://ex-word.ru/produkte/xd-7700/xd-d7700 А теперь слайды:
Разобралась пока не со всеми функциями. Там есть и какие-то карточки и самоучители, и художественная литература и много всего.
После Yarxi не хватает функции "перескакивания" с иероглифа на иероглиф и его сочетания. Но мы ж типа японцы, большинство иероглифов должны знать как читать )
А может просто я еще не разобралась как это делать.
На каждое слово есть статейка или описание на этом же языке что значит слово.
В общем супер вещь.
Кнопки прорезиненные, оба экрана сенсорные, но пластиковые, так что надо озадачиться пленочкой, а то постоянно тыкаю в него ногтем.
Дед Мороз, к сожалению, запамятовал про чехол, а родные чехлы ни у нас, ни в Китае не продаются, только в Японии, с соответственной доставкой в 40$.
Приходится выкручиваться - заказала вот такой симпотичный чехол для Ipad mini, наверное придется его немного ушивать, но как временный вариант сойдет.
P.s. Ах да, еще я переехала в Москву и записалась на курсы японского языка при МГЛУ! С нетерпением жду начала занятий в середине февраля. =^.^=