Leave a comment

silancheva February 11 2011, 18:36:28 UTC
Залезла в свой Taschen-wörterbuch 2007-ого.
у меня только Mutter, Muttertier и мать-и-мачеха.
Какое разнообразие!:)

Reply

miklukho_maklay February 11 2011, 18:38:24 UTC
вот такие революционные изменения в языке происходят!)

Reply

silancheva February 11 2011, 18:46:37 UTC
А к Schwanz'у добавился синоним!
А в Вашем-нет. Даже обидно!

Reply

miklukho_maklay February 11 2011, 19:19:40 UTC
Как интересно! К русскому переводу этого слова? :)
Не иначе это название одной из кириллических букв!

Reply

silancheva February 11 2011, 19:35:31 UTC
Мы прям в "Поле чудес" играем!
Нет, русское слово одно, а немецких-два.
Оно известно всем и вся, к буквам отношения не имеет, скорее к медицине!:)

Reply

miklukho_maklay February 11 2011, 19:48:50 UTC
Что ж, нужно иметь очекнь богатую фантазию. чтобы представить, зачем знание этих слов может пригодиться в поездке по Европе :)

Reply

silancheva February 11 2011, 19:56:21 UTC
Ой, и не говорите!
Спасибо за диалог!:)

Reply

miklukho_maklay February 11 2011, 20:49:01 UTC
И Вам за хорошее настроение)

Reply


Leave a comment

Up