http://www.polit.ru/news/2008/12/26/elect.html
Для скорейшего и широчайшего распространения: просьба поспособствовать.
В России выбраны Слова и Выражения 2008 года
26. 12. 2008. Выборы-2008 проводились Центром творческого развития русского языка, созданном при Международной Ассoциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), при поддержке "Новой газеты". В Научно-творческий совет входят известные писатели и поэты: Марина Вишневецкая, Светлана Кекова, Анатолий Курчаткин, Григорий Марк, Татьяна Щербина; филологи и линвисты Ольга Глазунова, Людмила Зубова, Максим Кронгауз, Валерий Мокиенко, Наталья Фатеева; а также философы, культурологи Григорий Тульчинский и Михаил Эпштейн. Список слов-кандидатов был составлен по mso-ansi-language:RU">предложениям читателей "Новой газеты", Живого Журнала и электронной лингвистической рассылки "Дар слова". Голосование прошло в пяти номинациях. "Словом-2008", с большим отрывом от конкурентов, был избран "кризис", что в сопоставлении со Словом-2007 г. "гламур" указывает на резкое изменение стиля жизни и общественных ориентаций. mso-ansi-language:RU">За "кризисом" следуют слова "коллайдер", выражающее тревогу о катастрофических последствиях научно-технического прогресса, и остро актуальные для России "великодержавность" и "война". В номинации "Жаргонизм и неологизм-2008" победу одержало иронически исковерканное слово "пазитифф", которое высмеивает ложный пафос и официальную установку на героизацию жизни. На втором месте неологизм "Обаманна" - имя нового американского президента как символ завышенных и потому неизбежно обманных ожиданий "манны небесной". На третьем - насмешливое словечко "стабилизец", говорящее о слишком явном расхождении между официальной версией стабилизации общества и сегодняшней реальностью. В номинации "Выражение-2008" победило брошенное президентом и подхваченное премьером словосочетание "кошмарить бизнес". На втором месте - формула отечественной коррупции "пилинг и откатинг", комический англицизм. На третьем - "офисный планктон", ироническое самоназвание среднего управленческого звена. Для следующей номинации "Антиязык" отбирались самые фальшивые, пропагандистские, аморальные выражения, обеляющие черное и очерняющие белое. Первое из них - "принуждение к миру", как идеологическое оправдание войны. В этом же ряду слова "замиротворить" (т.е. фактически изгнать или уничтожить) и "миротворческие войска", выступающие за одну из сторон конфликта. Среди антивыражений особо отмечено "подниматься с колен", пафосное употребление которого часто отдает риторикой не столько патриотизма, сколько реваншизма и милитаризма. Последняя, пятая номинация "Предслово-2009" обращена к будущему и пытается предугадать ключевые слова следующего года. Здесь на первом месте - "новые бедные", категория лиц, которая может придти на смену "новым русским", "нуворишам". На втором - слово "предслово", которое указывает на предстоящий год как на предисловие, начало новой эпохи. В разряд главных слов-предсказаний попали также "обвал", "передел", "переформатирование", "постимперия" и "Евроамерика" (перспектива более тесного объединения Америки и Европы, новой интеграции Запада). По сумме самых знаковых слов 2008-ый можно определить как кризисный год под знаменем пазитиффа и великодержавности, когда чиновники кошмарят бизнес, а власть принуждает к миру другие страны, рывком поднимая с колен своих граждан, обреченных при этом опускаться в разряд новых бедных. Яркая лингвистическая особенность 2008 - выдвижение жаргонизмов и неологизмов на ведущие места в общественном сознании, уравнение "верхов" и "низов" стилевой пирамиды. Такие экспрессивные слова, как "пазитифф", "кошмарить", "пилинг и откатинг", "стабилизец", все активнее входят в общественный обиход, вытесняя более нейтральные, уравновешенные слова и термины. Это говорит о кризисе объективной картины мира, об эмоциональном перевозбуждении как общества, так и языка, где оценка, ирония, насмешка начинают захлестывать предметно-понятийное содержание слов. Язык все меньше описывает, анализирует, размышляет - и все больше кричит, требует, восхваляет, осуждает, глумится.
mso-ansi-language:RU">
mso-ansi-language:RU">