- Вы, наверное, знаете, что в Русской православной церкви также есть храмы, где служат на национальных славянских языках: в Минске есть храм, где служат по-белорусски, и в Киеве - где служат по-украински. Мы ждем, когда появится в России храм, где будут служить по-русски. А как Вы думаете, будут ли другие приходы в Польше переходить на польский язык?
- Возможно, это будет, потому что вскоре после нас в Белостоке в двух приходах - Никольском соборе и Святодуховской церкви - одну из литургий стали служить на польском языке.
Там это тоже связано с активной образованной молодёжью, которая хочет, чтобы им было понятно богослужение, а также с родителями детей, которые хотят, чтобы дети понимали то, что происходит в храме.
Мне кажется, наш плюс в том, что Польская православная церковь - не главная церковь в стране, и это позволяет нам как-то более мирно существовать. При том, что люди отличаются в своих мнениях, никто никого не обвиняет, не упрекает жестко: «Ты как будто не православный, потому что не такой, как я». Это если и бывает, то на уровне интернет-дискуссии, а не на уровне личного общения среди иерархии или священников.
Читать далее Причастие. Богослужение в храме во имя сщмч. Григория (Перадзе)