Литература Закарпатья в 1920-30 гг.

Jan 30, 2021 00:32

В 20-30-е годы ХХ века для литературной жизни Закарпатья было характерно
объединение творческих сил края вокруг редакций газет, журналов, издательств и типографий. Опираясь на традиции XIX века, представители различных литературных жанров 20-30-х годов обогащали литературу и культуру в целом новыми идеями.

Именно в то время в Закарпатье набирает мощное развитие украинская национальная
литература, началом которой стал поэтический сборник Василия Гренджи-Донского (1897
1974) "Цветы из терна" (1923). Следующие сборники художника "Золотые ключи", "Путем
терновым","Тебе,родной край","Терновые цветы долины" и другие расширили тематическую, стилевую, эмоционально-настроенческую палитру художника, и именно они определили тенденцию
стилевой эволюции поэзии Закарпатья первой половины ХХ века: от романтизма до реализма, символизма, импрессионизма и неоромантизма. Василя Гренджу-Донского по праву считают основоположником украинской поэзии Закарпатья. Он одним из первых обратился к лиро-эпическому жанру, на основе легенд и преданийт создавал образы героического исторического прошлого края, отразил незабытые в истории Закарпатья страницы борьбы за Карпатскую Украину, возвышенные в самосознании и жертвенности за идею независимости и свободы образы героев этой эпохи.

В. Гренджа-Донской был одним из самых продуктивнейших писателей Закарпатья.
По подсчетам исследователей, он опубликовал более тысячи стихотворений, 13 поэм, более
50 рассказов, 30 драматических поэм и пьес, 36 сказок, опубликовал 39 книг. В. Гренджа-
Донской в своем творчестве активно утверждал государственную и соборную идею
Украины. Творческое наследие В. Гренджи-Донского собрано и опубликовано в 12-томном издании его произведений. Он первый в Закарпатье перешел на украинский литературный язык, первым начал публиковать произведения в Украине.

В. Гренджа-Донской обрисовал и настоящий образ Карпатской Украины, показал
борьбу ее жителей за независимость края.

Творчество В. Гренджи-Донского открыло путь украиноязычному писательству,
способствовало появлению целой плеяды поэтов и прозаиков. К ним относились Юлий Боршош-
Кумятский, Александр Маркуш, Зореслав, Николай Божук, Николай Ришко, Юрий Гойда, Федор Потушняк, Федор Могиш (Боеверь), Иван Колос, Лука Демьян, Иван Рознийчук (Марк Бараболя), Марийка Подгорянка, Мария Тисянская-Кабалюк, Ирина Невицкая, Иван Ирлявский. В 30-х годах появились первые произведения Ф. Маковчанина (Лазорика), Петра Миговка, Андрея Ворона, Дмитрия Поповича, Александра
Сливки.

К шеренге художественной литературы Закарпатья принадлежал и Августин Волошин.
Он был автором стихов, повестей, пьес и тому подобное. Как писатель отдельные
произведения он выпускал под псевдонимами Иванович и Андрей Верховинский. Среди художественных
произведений Волошина литературоведы знают "Робинзон", "Сорок сказок", "Илько-
Яцко","Праздники", "Когда страшный враг", "Разговор о векселях",« Без Бога ни
до порога"и др. Его историческая драма "Фабиола" ставилась не только на Закарпатской сцене, но и в Праге.

Русскоязычная литература была представлена именами Дмитрия Вакарова, Андрея
Карабелеша, Андрея Патруса-Карпатского и др. Андрей Патрус-Карпатский -
один из немногих русофильских писателей, который начал писать в 30-х годах
на русском языке, а затем под влиянием дальнейших событий перешел на украинский.
Автор "Весенних цветов", "Из моего русского края" (1929 год), сборника "Плетью по
совести".

Позитивную роль в активизации литературной,художественной, общественной и политической жизни Закарпатья играли периодические издания. По количеству названий изданий
Закарпатье опережало тогда и Чехию и Словакию. Исследователями установлено, что по неполным данным в крае выходило тогда 75 газет (4 ежедневные, 27 еженедельных), 42 издания типа журналов, около десятка календарей и альманахов. Им было присуще разное национально-политическое и идеологическое направления. На страницах газет и журналов велись научные дискуссии о путях и направлениях
развития украинской, русской ("общерусской"), "карпаторосской"и мировой
литературы. Среди них доминировали издания украинского направления. Наивысшей степени развития ук раинская периодика и публицистика достигли во времена Карпатской Украины конца 1938 - начала
1939 гг., когда издавалась ежедневная газета "Новая Свобода".

Отметим роль просветительских изданий в утверждении и развитии украинства
на Закарпатье, в том числе и украинской литературы 20-30-х годов. Именно товарищество "Просвита» на протяжении межвоенного двадцатилетия наиболее последовательно
отстаивало и целенаправленно пропагандировало украинскую идею, ее воплощение в жизнь
среди народа на Подкарпатской Руси. Кроме упомянутого ежемесячника "Пчелка", товарищество
"Просвита", его литературно-научный отдел, начиная с 1922 года почти
ежегодно издавали "Научный сборник общества "Просвита". В течение 1923-1938
годов ежегодно выходил "Календарь Просвиты". На страницах этих уважаемых изданий печатались труды ученых В. Гажеги, И. Панькевича, В. Гнатюка, В. Бирчака,
А. Петрова, Ф. Потушняка, М. Лелекача, различные краеведческие и этнографические исследования. Через эти и другие издания общество "Просвита" пропагандировало
произведения Марии Подгорянки, Николая Божука, Ю. Боршоша-Кумятского, В. Гренджи-
Донско го, Л. Демьяна, А. Маркуша. Популяризировалось творчество А. Духновича,
Т. Шевченко, И. Франко, Леси Украинки, Б. Лепкого, А. Олеся и других видных писателей.

Таким образом, самобытность исторического развития, местный колорит, языковые особенности, исторические традиции, европоцентризм, вековые нормы общежития с соседними
народами - все это находило свое отражение в литературе Закарпатья.

Автор: Владимир Задорожный.

Источник

Закарпаття 1919-2009 років: історія, політика, культура / україномовний варіант українсько-
угорського видання / Під ред. М.Вегеша, Ч.Фединець; [Редколег. Ю.Остапець, Р.Офіцинський,
Л.Сорко, М.Токар, С.Черничко; Відп. за вип. М.Токар]. - Ужгород: Видавництво «Ліра», 2010.
- 720 с.

Перевод с украинского - наш собственный. :)

Украина, литература и журналистика, 1920-30 гг., Закарпатье, ХХ век, Европа

Previous post Next post
Up