Кофейная кантата

Sep 01, 2009 21:13

"Schweigt stille, plaudert nicht" ("Будьте тихи, не разговаривайте") - с этих слов начинается "Кофейная кантата" Баха. Теперь же при мысли о кофе хочется сказать отчетливо и громко:

Кофе - мужского рода. Среднего - говно и Минобрнауки.( Read more... )

Замечания, Наука и жизнь

Leave a comment

Comments 609

zlaya_koroleva September 1 2009, 17:19:02 UTC
упала на пол))) а зло

Reply

mike67 September 1 2009, 19:56:50 UTC
Сначала было еще злее, потом смягчил.

Reply

zlaya_koroleva September 1 2009, 19:58:54 UTC
не-не, пусть, пусть, отлично!

Reply

Кофе — мужского, а пюре вообще-то женского! zlaya_koroleva September 2 2009, 20:32:02 UTC
Судить о культурности человека по роду слова кофе - примитивно.

Надёжней проверять:

1) культуру по роду слова САШЕ (люди от сохи и не знают, что это, а эрудиты, владеющие французским обязательно употребят в мужском роде, а не в среднем, ведь мешочек по-французски un sachet)

2) богатство по слову ФАРЕ (бедняки не были в Полинезии и не слышали такого слова)

А вот ещё идиотизм. Слово ПЮРЕ. Если следовать общей логике, то знайте, что слово это во французском женского рода! une purée de pommes de terre, la purée

Почему пюре - оно? Безграмотно и неточно.

Канапе - в русском среднего рода, опять неточно. Во французском le canapé - мужского.

Кашпо - un cache-pot мужского.

Так что не стоит кичиться знанием глубинного рода слова КОФЕ. Все остальные заимствованные слова придётся переделывать. Лучше подвести все такие слова под общее правило.

Reply


rina_ann September 1 2009, 17:21:22 UTC
Совершенно точно.

Reply

mike67 September 1 2009, 19:57:23 UTC
Спасибо!

Reply

rina_ann September 1 2009, 20:44:41 UTC
Вам спасибо.

Reply


nekroz September 1 2009, 17:22:44 UTC
почему этот пост не написан на старославянском?

Reply

vitus_wagner September 1 2009, 17:38:49 UTC
Потому что история современного русского языка начинается с отмены буквы ять.

Reply

nekroz September 1 2009, 17:40:30 UTC
почему отмена буквы ять - нормальное явление, а нынешнее изменение правил - ненормальное?

Reply

sheser September 1 2009, 18:10:28 UTC
потому что в любых языковых реформах есть логика, и логика, которая следует за изменениями языковых моделей. то есть когда модели реальн опоменялись, в норме надобность отпадает. а здесь всё с бухты-барахты, с потолка, в угоду психологическим двоечникам, которые не хотят следить за тем, что и как говорят. которым лень.

Reply


maxalex September 1 2009, 17:32:31 UTC
"Средний род в "кофе" - это не что-то сложившееся вроде "инета", "жести" и не изменение узуса, которое переделывает вдруг "залу" в "зал", а "фильму" в "фильм"."

Это - то же самое.

Reply

mike67 September 1 2009, 20:02:53 UTC
"Кофе" - жестко усвоенная лексема, но усвоенная людьми определенного уровня и образования. То есть те, кто не знал, произносили его в среднем роде.

Reply

winter_sea September 1 2009, 20:12:08 UTC
кстати, у вас че-то с сочинительным сокращением проблемы: "людьми определенного ... образования". так по-русски сказать нельзя, нормативный вы наш.

Reply

mike67 September 1 2009, 21:46:24 UTC
Странно Вы рассуждаете. Согласно Розенталю, определение, относящееся к нескольким существительным, выступающим в роли однородных членов и имеющим форму единственного числа, обычно ставится в единственном числе, когда по смыслу высказывания ясно, что определение характеризует не только ближайшее существительное, но и все последующие. Если Вам не ясно, что слово "определенный" относится не только к "уровню", но и к "образованию" - тогда можно и во множественном. Вам действительно не ясно? Кстати, откуда эта чудовищное выражение "так по-русски сказать нельзя"? Вы случайно не за границей живете?

Reply


gillederais September 1 2009, 17:41:04 UTC
Усвояемое мясо.

Про Фурсенку - +1. Норма - средний род.

Reply

mike67 September 1 2009, 20:04:29 UTC
Там еще насчет йогУрта народ недоумевает, вспоминает когда это он так произносил.

Reply

toman_k September 1 2009, 23:48:57 UTC
А что тут недоумевать - вообще-то, по-хорошему, это единственно правильный вариант. Альтернативный вариант ударения можно оправдывать разве что магией притяжения к букве "й". Ну или параллелью с привычным однокоренным словом "сыворотка" (которая вообще-то в оригинале "щуварт"/"хюварт") :)))

Reply

filin September 2 2009, 08:02:17 UTC
Да просто воспринимается как "ёгурт" - а "ё" в русском всегда ударное :-)

Reply


Leave a comment

Up