Оригинал взят у
o_p_f в
Еврейские фамилии-аббревиатурыЕврейские фамилии-аббревиатуры фамилия Маhаршак - аббревиатура «титула» родоначальника фамилии «морэйну hа-рав
Шмуэль Кайдановер» (учитель наш и раввин Шмуэль Кайдановер", по имени раввина, жившего в
1624-
1676)
фамилии Маhаршак вариант Маршак
фамилия Мазе - аббревиатура от «ми-зэра Аhарон hа-коhэн», «из семени Аарона-
первосвященника»
фамилия
Азулай, представляющая собой аббревиатуру от «אִשָּׁה זֹנָה וַחֲלָלָה לֹא יִקָּחוּ» - «ишша зона ва-халала ло йиккаху», то есть дословно «не будет брать за себя блудницу и опороченную», цитата из Библии (кн. Левит 21:7)
фамилия Сегал с вариантами Шагал, Сагал - это аббревиатура от «сган-Леви», то есть «староста левитов»
фамилия Макар («мекаддеш ришон», дословно «благословляющий первым»
фамилия Рашаль / Рошаль - «рабби Шломо Лурия».Богоров (с вариантом Богров) - бен hа-рав Барух
Богорад - бен hа-рав Давид
Богораз - бен hа-рав Залман
Бараз - бен рабби Залман
Баран - бен рабби Нахман
Бараш - бен рабби Шимон
Баршай - бен рабби Шломо-Ицхак
Брик - бен рабби Иосэф Коhэн
Бриль - бен рабби Иеуда-Лейб, с вариантом
Брилль - бен рабби Иеуда-Лейб Леви
фамилии Кот, Бак, Бик и Зак (соответственно «коддэш у-таhор», «бней (Йисраэль) кдошим» и «зэра кдошим», перевод соответственно «священный и чистый», «сыны мучеников» и «семя мучеников») Эти фамилии давались детям убитых в погромах.
Фамилия Зак известна с XV века.
Её вариантом является Закс/Закш, где последняя буква представляет собой «уточняющую» добавку к исходному «Зак» - указание на немецкий город
Шпеер, в котором проживала соответствующая ветвь семейства.
Шуб - «
шохет у-бодек» - «
резник и проверяющий» (в смысле «проверяющий правильность кошерности мяса»)
Шур, Шор - «шохет вэ-рав» - «резник и раввин»
Шац - «шлиах-циббур» - «посланник общины»
Шабад - «шлиах бет-дин» - «посланник (раввинского) суда»
Рок - «рош кеhилла» - «глава общины»
Ромм (исходно было Ром) - «рош метивта», «глава
йешивы» («метивта» - арамейский термин, эквивалентный ивритскому слову «йешива»)
Рабад - «рош бет-дин» - «глава (раввинского) суда»
Дац - «даян цедек», «праведный судья»