Оригинал взят у
o_p_f в
Память и месть Они увидели ряды бараков до горизонта, а между ними - припорошенные снегом трупы расстрелянных людей. Елисаветскому запомнилась мать, прижавшая к себе ребенка. Он зашел в барак, где на трехъярусных нарах в мертвой тишине валялись полутрупы. Теперь я понимаю, что он попал в барак доходяг. Всех, кто еще держался на ногах, эсэсовцы выгнали в «марш смерти» - заключенных лагерей в Польше с приближением советских войск в январе немцы пешком погнали в Германию. Кто не мог бежать - тех расстреляли тут же, во дворе. Большинство остальных умерло по дороге. А кому вообще было не встать - тех оставили подыхать в бараках.
- Товарищи, вы свободны, мы выгнали немцев, - прокричал Елисаветский по-русски.
Никто не шелохнулся.
Он повторил то же по-немецки.
Никакой реакции. Он понял: они не верят, боятся. Эсэсовцы в лагерях были склонны к розыгрышам перед расправой.
Тогда он перешел на идиш:
- Посмотрите! Я еврей, и я полковник Красной Армии. Мы пришли вас освободить, - и распахнул шинель, чтобы они увидели ордена на гимнастерке.
И людское месиво закопошилось, закричало на том же почти уже не жившем языке почти уничтоженного народа, поползло к нему.
Это была суббота - святой для евреев день - 27 января 1945 года.
Теперь его называют Международным днем памяти жертв Холокоста и отмечают в Европарламенте, угощая кошерными бутербродами и вином из Израиля.