Название на этикетке Weinxof - вайнксоф звучит как-то не по-немецки. Судя по всему, её напечатали где-то в районе Бердичева. Интересно, что написанный на задней этикетке перевод звучит по другому:
"Август Вайнхов", что по немецки должно писаться как Weinhof, что означает Винный двор. Тут же написано, что вино изготовлено и разлито в Германии. Поэтому назревает вопрос: как немцы умудрились допустить ошибку в своём собственном немецком названии?
В общем, вот такой шмурдяк из трёх сортов винограда продают во львовском Ашане, под названием "Молоко любимой женщины".