Хорватское "В день святого Никого" - это наше "Когда рак на горе свистнет". Поляки, когда не понимают, о чем идет речь, говорят не о китайской грамоте, а сообщают абсурдное "Спасибо, у меня дома все здоровы". А когда в Сербии льет, как из ведра, считается, что такой дождь способен убить маленьких мышек. На сербском языке эта фраза звучит как "Пади киша уби миша" - редакция AdMe.ru одновременно умилилась, ужаснулась и заплакала.
Но перед этим исследовала онлайн-словари на предмет того, как бы звучали на русском языке идиоматические выражения, принятые в других странах и обозначающие то же самое, что и у нас.
Льет как из ведра
- Английский: It's raining cats and dogs - Дождь из котов и собак.
- Африкаанс: Дождь из старушек с боевыми тростями.
- Боснийский: Дождь ломами.
- Валлийский: Дождь из ножей и вилок.
- Венгерский: Льет как из ванны.
- Греческий: Дождь из ножек стульев.
- Исландский: Огонь и сера.
- Каталонский: Дождь из лодок с бочками.
- Китайский: Собачьи какашки падают.
- Португальский: Дождь из жабьих бород.
- Сербский: Дождь идет, мышей убивает.
- Тайский: Дождь закрывает глаза и уши.
- Французский: Будто корова писает.
- Эстонский: Как из бобового стебля.
- Японский: Земля и песок сыплются.
Китайская грамота
- Азербайджанский: Не говори на воробьином языке.
- Английский: It's all Greek to me - Это греческий для меня.
- Арабский: Я что? Говорю на хинди?
- Болгарский: Ты говоришь со мной по-патагонски.
- Греческий: Похоже на китайский.
- Датский: Звучит как название русского города.
- Испанский: Говорите со мной по-христиански.
- Китайский (кантонский): Похоже на куриные кишки.
- Немецкий: Я понял только "вокзал".
- Польский: Спасибо, у меня дома все здоровы.
- Чешский: Испанская деревня.
Ежу понятно
- Английский: As easy as falling off a log - Легко, как с бревна упасть.
- Датский: Как шею почесать.
- Иврит: Хоть с завязанными глазами.
- Китайский (мандаринский): Так же легко, как повернуть ладонь.
- Корейский: Сделать лежа на спине и поедая рисовые пирожные.
- Польский: Как выпить "маленькое пиво".
- Словенский: Как перекусить.
- Французский: Как палец в нос засунуть.
- Хорватский: Просто как джем.
- Японский: Сделать перед завтраком.
Крыша поехала
- Болгарский: Кукушка улетела.
- Голландский: Он видит, как они летят.
- Датский: Крысы на чердаке.
- Индонезийский: Креветочные мозги.
- Итальянский: Напился со своими мозгами.
- Немецкий: У тебя еще все чашки в буфете?
- Португальский: Голова как гнилой чеснок.
- Сербский: Мокрым носком ударенный.
- Хорватский: Вороны мозг выпили.
- Чешский: Лишнее колесико в голове.
- Шведский: Когда он думает, ему не везет.
- Эстонский: Деревянная голова.
Когда рак на горе свистнет
- Азербайджанский: Когда хвост верблюда коснется земли.
- Английский: When pigs fly - Когда свиньи полетят.
- Болгарский: Когда свинья в желтых шлепанцах на грушу залезет.
- Венгерский: Когда цыганские дети хлынут с небес.
- Датский: Когда в неделе будет два четверга.
- Итальянский: Когда Пасха выпадет на май.
- Китайский: Когда солнце взойдет на Западе.
- Латышский: Когда совиный хвост зацветет.
- Малайский: Когда ворон полетит пузом кверху.
- Немецкий: Когда собаки хвостами залают.
- Польский: Когда у меня на руке кактус вырастет.
- Румынский: Когда я свой затылок увижу.
- Украинский: Когда вошь чихнет.
- Финский: Когда ад замерзнет.
- Французский: Когда у кур зубы вырастут.
- Хорватский: В день святого Никого.
Источник:
http://www.adme.ru/svoboda-kultura/krylatye-vyrazheniya-worldwide-439555/ © AdMe.ru