Они еще и выступают...

Apr 07, 2015 06:12

Как в детской шутке - что такое сверхнаглость? перднуть в автобусе и громче всех возмущаться. Пример пердежа прилагается ниже. Все-таки Киев, несмотря на усиленный завоз западенских рагулей - все же русский город.

В Україні триває дискримінація українців за мовною ознакою
У аптеці київського торгового центру "Оушн плаза" та в аеропорту Жуляни працівники відмовляються спілкуватися з клієнтами українською мовою. Ображені кияни звернулися до міліції та суду, аби покарати обслуговуючий персонал за ігнорування державної мови.
Київський підприємець Олексій Любецкій 16 березня вилітав у Мілан зі столичного аеропорту Жуляни. У "зеленому коридорі" працівниця митниці Ксенія Самохіна запитала його про мету подорожі російською.

"Я попросив перейти на державну мову. Проте службовець закотила очі, послалася на 10 статтю Конституції і продовжила спілкуватись зі мною іноземною", - каже Олексій.
Доки Олексій переконував Самохіну спілкуватися із ним українською мовою, вона встигла обслужити італійця англійською. Повернувшись до розмови з ним, перейшла на російську.

"Зрештою вона запропонувала поспілкуватись з начальником зміни, якій вибачився за свою підлеглу. Проте вона продовжувала поводитися зухвало, вставляючи репліки російською", - розповів Олексій.
Розпочате службове розслідування у Головному управлінні Державної фіскальної служби, але киянин планує звернутися також до міліції.
"Я не вірю в об'єктивне службове розслідування. Тому написав заяву в міліцію і планую подати позов до суду. Хочу, аби це стало прикладом для інших", - пояснив Любецький про свої плани "Знай".
Інтернет-користувачі відразу знайшли інформацію, що Ксенія Самохіна до 2014 року працювала на аналогічній посаді у міжнародному аеропорту Донецька. Після скандалу жінка видалила свої сторінки із соціальних мереж.
Киянина Олега Хаврука відмовилися обслуговувати українською в аптеці "Біла ромашка" у торгівельному центрі "Оушн плаза".

"Звернувшись до касира із проханням продати мені ліки, я отримав відповідь іноземною мовою. Я попросив Аллу (так було написано не бейджі) перейти на державну мову, але отримав категоричну відмову. Так повелася і її колега Дарина", - розповів Хаврук.

Згодом до конфлікту підключилася начальниця аптеки, яка намагалася залагодити ситуацію. Проте її підлеглі відмовилися спілкуватися із Хавруком українською.

"Хор ватних голосів, перебиваючи одне одного, почав розповідати мені, який я неправильний і що в Україні російська мова є "головнішою", бо нею користуються більше людей, а Київ взагалі російське місто. Я не витримав цього знущання і викликав міліцію", - написав Олег про свої враження у соцмережі.

Він зауважує, що це не перший випадок, коли його відмовилися обслуговувати українською саме у цієї аптеці. 7 грудня 2014 року він залишав запис у книзі скарг про аналогічне порушення. Проте Алла Єфімова залишилася на своєї посаді і не отримала навіть догани.
Активісти створили групу "И так поймут", де збирають інформацію про мовну дискримінацію в Україні. Учасники групи вже звернули увагу, що у 8 з 12 міністерств уряду України - російськомовні аккаунти, а Гугл відповідає на технічні запитання виключно російською мовою. Активісти також вимагають, щоб сторінки відомих українських брендів переходили на українську та звітують про тих, хто це зробив.

Из жизни, Язык, Русский язык, Киев, Русские, Нацизм

Previous post Next post
Up