А ВОТ И ЦЕНЗУРА

Apr 10, 2023 21:04

Как Чехов Ростана не встретил.


В субботу вечером Первый канал показал франко-бельнийскую ленту «Сирано. Успеть до премьеры».
Мне фильм понравился. Я как раз такие вещи люблю - рассказы, как создавались знаменитые произведения. В данном случае - героическая комедия Эдмона Ростана «Сирано». Алексис Михалик, экранизировавший собственную пьесу, вдохновлялся «Влюблённым Шекспиром». И про его фильм мне хочется написать.
Вернее - про детали показа.
Про судьбу картины у нас.
Во-первых, оригинальное название - и пьесы, и фильма - «Эдмон».
По аналогии с «Сирано».


Наш вариант же напомнил экшн-ленты - типа «Успеть до полуночи» и «Угнать за 60 секунд».
Есть версия, что наши прокатчики решили избавить зрителя от нежелательных ассоциаций с Эдмоном Дантесом («Граф Монте-Кристо»).
ну-ну.
Впрочем - не только у нас перекрестили.




Ну, это дело привычное.
Интереснее другое.
Я уже рассказывал, что часто одновременно смотрю кино - и читаю про него. И вот вижу - в этом фильме должен быть Чехов. Само собой, жду. Любимого-то писателя.
А его нет.
Конечно, я успел углядеть, если можно так выразиться, подходящую кандидатуру.


Он только кашлянул - и всё.
Поэтому я потом посмотрел в Сети.
И понял, что а) не ошибся - сие есть как бы Антон Палыч б) и его вырезали.
Посмотреть можно тут - с 1:04:13

image Click to view


Но и расскажу.
Сцена сия - в ...э-э-э... весёлом заведении. Его содержатели - как раз спонсоры спектакля. И они повели туда молодого актёра, которого надо расшевелить, а то на сцене зажат.  Сам Ростан «участвовать» не стал - и сидит в холле. Рядом с другим господином, который тоже не участвует. Так как женат.


Впрочем и Ростан женат... да и все прочие гости, наверное.
Его собеседник говорит что ждёт приятеля.
Появляется приятель.


По-русски зовёт Антона - а тот по-русски отвечает: «Константин Сергеевич, оставьте меня в покое!»


Ну и поговорили литераторы-неучастники - о жёнах, о жизни...




Чехов был на экране минуты полторы...


... но Ростану беседа помогла.


Вот это всё вырезали.
Понимание сюжета не особо пострадало, но всё же...
Дальше Чехов лишь виден на заднем плане.


А почему вырезали?


Чехов из фильма - вполне в стилистике всего фильма. Остроумного и насмешливого. Над своими великими авторы тоже поприкалывались. Сам автор-режиссёр сыграл знаменитого драматурга Фейдо - и он там тоже в потешные ситуации попадает.
Это же не серьёзный байопик. Можно и пофантазировать. Чехов, кстати, в декабре 1897 года женат ещё не был. Даже не был знаком с Книппер. А в Париже был не раз -и в том году тоже. Вот, например, 16 сентября 1897 года Чехов пишет сестре Марии: «Вчера я был в Мулен Руж на танце живота. Танец исполняют под барабанную музыку и фортепиано, на котором играет негритянка».
И мир не рухнул.


Культура отмены, отмена культуры...
Данном случае Чехова отменил как раз наш Первый канал.
Вспомнился мне случай. Давно, в детстве, ещё до перестройки слушал я по радио рассказ О. Генри «Вождь краснокожих». Михаил Кононов читал. Диктор сказал, что читается с сокращениями. Что же сократили? Я и в юные годы был упорен в поисках. Обратился к книге. Нашёл пропавшие несколько слов.
Так что Билл немного подбодрился, настолько даже, что через силу улыбнулся мальчишке и пообещал ему изображать русских в войне с японцами, как только ему станет чуточку полегче.
Сорок лет прошло...
Ну и ещё кое-что.
Титры.
Их уже четверть века при телепоказах либо обрывают, либо убыстряют. А ведь это важно. Вполне можно в суд подавать - нас лишают полноценного просмотра. В хорошем фильме важно всё - и финальные титры тоже. Там информация, музыка - по три композиции укладывается, - сценки могут быть. Зачастую это отдельное произведение искусства.
Как и в этой ленте.
Во время титров идут клипы, показывающие разных актёров в роли Сирано. Тут и Хосе Феррер, и Жан Маре, и Жерар Депардьё. И самый первый исполнитель - Бенуа-Констан Коклен, герой картины. А потом идут и фотографии всех знаменитых личностей, которых мы видели на экране, и благодарность всем-всем упоминаемым Шекспиру, гольдони, Бомарше...
И Антона Павловича не забыли.




Хороший фильм, рекомендую.

Михаил ГУРЕВИЧ

кино, Шекспир, Чехов, прокат, драматургия, театр, телевидение, культура, Франция

Previous post Next post
Up