Mystery Virgin Lyric and Translation

Dec 29, 2012 23:01





Koboreochita namida no riyuu ga wakaranakereba kimi wo sukuenai yo
If I don’t know the reason why your tears overflow I can’t save you

Muriyari warau kimi ga hazushita shisen
With a forced smile you turn your eyes away

Nani wo mita?
What did you see?

Koboreochita jyuuzu no shizuku wa shita de jouzu ni sukutte nomu kuse ni
You smoothly wipe away the spilled juice with your tongue

Boku no koboshita koe wa kikoenai furi
And pretending you don’t hear my voice



nomikonda furi
you keep gulping down

Shounen no koi mitai ichi ichi
Like a young love, one by one

Sono me ni mimi ni nureta kuchibiru ni kanjiru Mystery
In those eyes, in those ears, on those wet lips I can feel a mystery

Boku ga yubisasu yukisaki wa
I’m pointing to the destination

yuruginaki shinjitsu e mukatteikunda
and steadily I’m getting closer to the truth

“Mirai” no na ni kake
In the name of “future”

kanarazu hontou no kimi no sugata wo
I’ll definitely reveal the real you

tokiakashite miseru boku wa
I'll unlock you

Sou hoka no daredemonai kimi no namida janai hontou no egao no tame
No-one else, not your tears for the sake of your real smile

Of truth in the Dark

Koboreochita namida ni kizuita boku ni ano toki tsugerareta message
Among the overflowing tears that time I noticed a message for me

Mune ni sasatta mama no naifu wo nuite ageru kara
I’ll remove the knife that is pierced in your heart

Kimi ga nozonda kono sekai wa sou
The world that you wished for

hontou wa konna sekai janai hazu da
isn’t really a world like this

Tsukurou koto ni narecha jibun no ibasho nakushiteku dake
You have to fix things you’ll just lose your place

Osanai kisu mitai kowagowa jojo ni shinsou e chikazuiteiku
Like a childish kiss, fearfully Little by little I’m getting closer to the truth

hisoka na Mystery
Secret mystery

Kimi ga seoutta unmei ni michibikareta nazo e idondeikunda
I’m challenging the mystery of the fate you’re burdened with

“Hokori” no na ni kake
In the name of “pride”

kanarazu hontou no kimi no sugata wo tokiakashite miseru dakara
I’ll definitely solve the real you
Sou hoka no daredemonai kimi no namida janai hontou no egao misete
No-one else, not your tears Show me your real smile

Nazo wa subete toku Sore ga boku no shimei
I’ll solve the whole mystery, that is my mission

Nazo wo nazo no mama keshite owarasenai yo
I can’t leave it a mystery

Mystery
Boku ga yubisasu yukisaki wa
I’m pointing to the destination

yuruginaki shinjitsu e mukatteikunda
and steadily I’m getting closer to the truth

“Mirai” no na ni kake
In the name of “future”

kanarazu hontou no kimi no sugata wo tokiakashite miseru boku wa
I’ll definitely solve the real you

Sou hoka no daredemonai kimi no
No-one else, not your tears

namida janai hontou no egao
but your real smile

Hontou no kimi ga subete wo yurusu hi made
Until you let out the real you

Yeah Yeah Of Truth in the Shine

p/s: Actually I got this lyric here and I think that lining the lyric alternately with the translation can help people to understand the song more. Any mistakes hope be forgiven and correction are most welcome :) .

Again, credit goes to -> Heisei JUMP 2

yamada ryosuke, lyrics

Previous post Next post
Up