Sep 13, 2013 15:00
Надвигается Йом Кипур, только что все закончили, садимся кушать. А тут вдруг на память пришли считалочки из далекого детства. Интересно, кто-то из филологов обращал внимание на феномен детского устного фольклора? Когда какие-то стишки, составленные неизвестно кем и когда, передаются от ребенка к ребенку и остаются потом в памяти порой на всю жизнь. Вот несколко примеров. Не встречал никого, кто бы их знал. Возможно, они так и остались в стенах детского садика при швейной фабрике им. Али-Байрамова города Баку в начале 60-х.
Эники-беники
Ели вареники.
Эники-беники клёц!
Эн-ден-ду.
Поп на льду,
Мама Нели на панели,
Эн-ден-ду.
Раз-два-три-четыре
У попа на ж...пе чирий
Дети думали малина
Откусили половинА
Баба-Ёжка, суп-картошка,
Вышла на улицу,
Задавила курицу,
Курица упала,
Ногу поломала.
А вот целый стишок, который читался в качестве баловсьва на мотив "лезгинки", которую под известный псевдо-лезгинский мотив разучивали бакинские дети:
Жила-была девочка Ася,
Ученица первого классЯ,
Мама ее очень любила
Ина деньрожденья ей шляпу подарила.
Ася эту шляпу порвала,
А мама ей уши надрала,
А папа играет на гармошке,
А мама кидает лепешки.
Правда здорово?
А может, это как раз кстати, вспоминать детство и всю разумную жизнь в день Великого Поста? И вспоминать светлое, смешное и самое наивное?
Гмар хатима това всем-всем и всем нам!