Click to view
Перевод песни Ana Belen "Подруги"
Меня окружают
Подруги - высокие, низкие, красивые, уродливые
Стойкие, но безоружные, добрые и злые
И время от времени просто усталые.
По всем параметрам
Древние словно сфинкс и юные-юные
Им нравится вырастать до луны; но также
Становиться малюсенькими как маслины.
Ведь они превращают вечность в повседневность
Ведь они живут без страха рядом со смертью
Ведь они сражаются врукопашную с удачей, добиваясь,
Чтобы она стала совсем ручной*.
И окружают меня
Подруги, ах, подруги
Сладостное ожидание жажды
Всегда пылкие любовницы,
Поле золотистых колосьев
И окружают меня
Подруги, ах, подруги
Богини воды, богини меда
Отважные беглянки из Эдема.
Они плачут без гнева
Они стареют и становятся мудрее
Они умеют брать жизнь за рога**, но также
Умеют бежать, чтобы не оказаться в аду.
Своей нежностью
Они наполняют чье-то сердце, полное горечи
И, как и все, хотят, чтобы их любили больше,
Потому что хорошо знакомы
С одиночеством в качестве спутника.
Ведь они превращают вечность в повседневность
Ведь они живут без страха рядом со смертью
Ведь они сражаются врукопашную с удачей, добиваясь,
Чтобы она стала совсем ручной.
И окружают меня
Подруги, ах, подруги
Сладостное ожидание жажды
Всегда пылкие любовницы
Поле золотистых колосьев
И окружают меня
Подруги, ах, подруги
Богини воды, богини меда
Отважные беглянки из Эдема.
Перевод взят здесь:
http://es.lyrsense.com/ana_belen/amigas