С праздником вас, мои дорогие амигас!

Mar 08, 2012 14:14

image Click to view



Перевод песни Ana Belen "Подруги"

Меня окружают 
Подруги - высокие, низкие, красивые, уродливые 
Стойкие, но безоружные, добрые и злые 
И время от времени просто усталые.

По всем параметрам 
Древние словно сфинкс и юные-юные 
Им нравится вырастать до луны; но также 
Становиться малюсенькими как маслины.

Ведь они превращают вечность в повседневность 
Ведь они живут без страха рядом со смертью 
Ведь они сражаются врукопашную с удачей, добиваясь, 
Чтобы она стала совсем ручной*.

И окружают меня 
Подруги, ах, подруги 
Сладостное ожидание жажды 
Всегда пылкие любовницы, 
Поле золотистых колосьев 
И окружают меня 
Подруги, ах, подруги 
Богини воды, богини меда 
Отважные беглянки из Эдема.

Они плачут без гнева 
Они стареют и становятся мудрее 
Они умеют брать жизнь за рога**, но также 
Умеют бежать, чтобы не оказаться в аду.

Своей нежностью 
Они наполняют чье-то сердце, полное горечи 
И, как и все, хотят, чтобы их любили больше, 
Потому что хорошо знакомы 
С одиночеством в качестве спутника.

Ведь они превращают вечность в повседневность 
Ведь они живут без страха рядом со смертью 
Ведь они сражаются врукопашную с удачей, добиваясь, 
Чтобы она стала совсем ручной.

И окружают меня 
Подруги, ах, подруги 
Сладостное ожидание жажды 
Всегда пылкие любовницы 
Поле золотистых колосьев 
И окружают меня 
Подруги, ах, подруги 
Богини воды, богини меда 
Отважные беглянки из Эдема.

Перевод взят здесь: http://es.lyrsense.com/ana_belen/amigas

музыка

Previous post Next post
Up