Мы стояли с Олежеком одни на пустой улице Карив ведущей прямо к Яффским воротам старого города. Мимо нас пронеслась машина, из которой высунулись четыре араба и прокричали нам на международном языке: КОЗЛЫ-Ы-Ы!!!". "Как, - удивился Олежек, - можно с такого расстояния и на такой скорости отличить еврея от араба?"
Во второй день гости были отправлены в Вифлеем, что в Палестинской Автономии (израильтян туда не пускают). Главной достопримечательностью Вифлеема оказалась для наших друзей гид Наташа из Воронежа. Впечатление произвело даже не то, что Наташе, выйдя замуж, пришлось перейти из родного православия в чуждый католицизм, а то, что католиком, и одновременно мужем, оказался араб, проживающий на оккупированных Израилем территориях в городе Вифлеем.
Дима сказал, что, даже учитывая комсомольскую молодость, ему не припомнить столь рьяной критики израильской оккупации, произнесенной на русском языке.
Забавно, что гостей наших, попутешествовавших по миру изрядно, но в Израиль попавших в первый раз, возможность использования русского языка тут не удивила нисколько. Скорее вызвала вздох облегчения: "Ну, наконец-то нашли страну, в которой понимают нормальный язык". В последний день Дима, вернувшись из ариэльского супера, не с удивлением, а с иронией заметил: "Как интересно, у вас тут ВСЕ кассирши говорят по-русски!"
Вернемся к нашим арабам.
Если к концу тура гости немного научились отличать арабов от евреев, как отличать наших арабов от не наших они так и не поняли. Почему в деревне за забором, что вдоль шоссе живут не наши арабы и к ним заходить нельзя? Почему точно в такую же деревню в Галилее можно не только заходить, но и покупать там зеркало для машины? Почему, оказавшись по ошибке на центральной улице Восточного Иерусалима - улице Султана Сулеймана, мы сделали квадратные глаза и впали в панику? Арабы вроде наши, номера машин желтые?
Сложно у нас тут со своими и чужими. Недаром султан Сулейман Великолепный, отстроив в 16-м веке Иерусалимские крепостные стены, повелел прорезать
бойницы в обе стороны - наружу в сторону неприятеля, и, на всякий случай, внутрь. Кстати, это не мы в книжках вычитали, а обнаружили наши гости. Совершая прогулку по стенам крепости, Дима вдруг спросил: "А почему это у вас бойницы в обе стороны?" Наблюдательный такой турист.
Так вот, как мы оказались в Восточном Иерусалиме.
Покинув Храм Гроба Господня, мы попытались зайти в русскую православную церковь Александра Невского. Именно она, по православной версии, стоит на пути на Голгофу. Но, пообщавшись со служителем культа, наши православные друзья твердо сказали, что за деньги они в церковь не пойдут и мы отправились по Последнему Пути по версии католической церкви - Виа Долороза.
Эта католическая святыня представляет собой длинный ряд магазинов, оставляющих паломникам лишь ничтожную возможность протиснуться к заветной цели. Один американец описал, как ему приходилось объяснять каждому торговцу, что он обязательно у него отоварится, но на обратном пути, ведь иначе ему будет тяжело нести все покупки туда и обратно (судя по его отчету, именно это он и собирался сделать). В ответ продавцы обзывали его "Cheap Russian". "А я ведь по-русски ни слова",- оправдывался американец.
Что интересно - на Виа Долороза продаются не только сувениры. Что в таком месте делает, например, мясной магазин? Какой турист купит в нем свежую отбивную? Они, видимо, хотят показать таскающим взятый напрокат крест паломникам (захватчикам-крестоносцам), что здесь, в этой христианской, якобы святыне, их, арабов, дом и их мясной магазин, и они, назло паломникам, будут тут толкаться и покупать свое мясо прямо у Восьмой Станции, несмотря на всю святость этого места для четверти человечества.
И тут мы вышли из ворот Старого Города. Я посмотрел на их название и пришел в ужас. Не свернув в нужном месте, вместо запланированных Львиных Ворот, мы оказались у Шхемских Ворот - на улице Султана Сулеймана - в самом сердце арабского Восточного Иерусалима.
Следует заметить, что 99.9% еврейского населения Израиля через Шхемские ворота не проходило никогда, подтверждая де-факто чуждость им этой части Объединенного Иерусалима. В свою очередь, Львиные ворота, ведущие в Старый город от Масличной Горы и Гефсиманского сада, и расположенные недалеко от начала крестного пути, находятся также в Восточном Иерусалиме, и остались без внимания примерно 99.8% израильтян. Там есть армейский блок-пост и некоторым довелось побывать у Львиных ворот с автоматом в руках.
Как раз сегодня по телевизору показывали демонстрации и беспорядки в этом районе, сопровождавшие метание камней с Храмовой Горы в посетителей Западной Стены, а также пару десятков людей, уносимых на носилках в сторону карет скорой помощи.
Но в тот день улица казалось мирной. Олег внял нашей нервозности и заспешил за нами, его дочь Даша в этот день приболела, с нами не пошла и ей придется приехать снова для того, чтобы наверстать упущенное. А Дима с дочкой Сашей сразу же потерялись, отправившись покупать финики. Нашли их мы, слегка поседев, минут через десять, роющихся судорожно в Диминой сумке, из которой только что вытащили кошелек. Сразу даже не поняли - вытащили или сами потеряли, или дома его забыли. На этом экскурсия естественно закончилась. Надо было звонить отменять карты и т.д. и т.п. И только к вечеру выяснилось, что кошелек действительно украли. Российский банк с гордостью сообщил, что умело пресек попытку незаконной покупки на сумму в тридцать восемь шекелей. А могли за это время и контейнер фиников прикупить...
Но самая большая удача в том, что Дима не заметил, как у него вытаскивали кошелек. "Просто так я бы кошелек не отдал",- признался позже Дима. То же самое мог решить и вор, находящийся на своей, все-таки, территории.
Я подозреваю, что сегодняшние беспорядки и начались с того, что кто-то неудачно украл кошелек у российского туриста. Потасовка, вмешательство полиции в драку, ответная реакция местного населения, ответная реакция полиции, демонстрация против израильской оккупации, разгон демонстрации, народное восстание, его подавление, вмешательство иранских правозащитников, третья мировая война. Хорошо, все-таки, что Дима не заметил вора.
А еще нас изрядно донимали на КПП при въезде в Израиль на Транс-Самарийском шоссе. Один раз даже устроили обыск, увидев в машине троих здоровенных мужиков (как минимум двух здоровенных), некоторых с иностранными паспортами. Эфиопский паренек отобрал наши документы и отправил нас всех на детальный досмотр. Все оставшиеся дни мы спорили, был ли этот паренек арабом или нет. Никакие мои доводы о том, что араб на КПП стоять не мог никак, приняты не были.
Нам велели отъехать в сторонку под присмотр юноши с автоматом, о котором Олежек тут же громко и нелицеприятно отозвался, по-русски, естественно. Юноша хмыкнул, взялся за автомат поудобнее, и велел мне, все еще на иврите,
вернуться в машину и сидеть спокойно. Дело в том, что жизнь в этой стране приучает отличать не только еврея от араба, но и иракского еврея от марокканского, ленинградского еврея от московского, украинского еврея от русского еврея и от русского русского. По меткому замечанию Димы, впоследствии, конечно, внешность юноши безошибочно выдавала тот факт, что последние восемь поколений его предков обитали под Рязанью. Я же политкорректно промолчал. Короче, досмотрели нас по полному аэропортовскому формату.
Событие это было преподнесено мною гостям, как еще одно мероприятие, которого лишен обычный турист. Экзотики придавало то, что все трое проверяющих говорили между собой и с нами на чистом русском языке.
Второй раз нас задержали на въезде в Израиль на нашем пути на север, вдоль берега реки Иордан, ее Западного Берега, разумеется. Но тут, по мне, экзотики хватило, и я убедил проверяющих отпустить нас всех с миром и без проверок.
Три года назад, когда Олежек с Леной приезжали к нам впервые, мы ужинали рыбой Святого Петра на берегу озера Кинерет у любезного хозяина, в славном рыбном ресторане. Олежек пожелал посетить вновь знакомое местечко. Прежний хозяин оказался на прежнем месте, сообщил, что хорошо помнит Олежека и уже давно ждет. Все эти три года даже я пребывал в заблуждении касательно национальной принадлежности этого человека. Его выдал прекрасный арабский, на котором он переговаривался с официантами. Когда мы сообщили друзьям, что даже это - араб, они жутко удивились и впали в отчаяние, поняв, что видимо уже никогда не смогут отличить еврея от араба