Зачет: Точный ответ. Комментарий: Упоминание некоторых цветов в “Одиссее” выглядит странно: ведь на самом деле овцы не фиолетовые, а мед не зеленый. Некоторые исследователи видели в этом подтверждение гипотезы о том, что Гомер был слепым. Согласно другой точке зрения, цветовосприятие у древних греков в целом отличалось от современного. Наши глаза привыкли видеть множество рукотворных цветных предметов, которых не было у греков. Поэтому, хотя грекам была понятна дихотомия черный-белый, промежуточные цвета они различали плохо. Слова “фиалковый” или “зеленый”, вероятнее всего, следует понимать не как описание конкретных оттенков, а как указание на степень затемненности цвета: фиалковый - темный цвет, ближе к черному, зеленый - светлый цвет, ближе к белому. Источник: Гай Дойчер. Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе
Я встретил это в паблике и порадовался: вот наконец буду автором вопроса еще и по античности. Но почитав эту выжимку из источника, увидел, что с точки зрения источника это - общее место, и ничего примечательного для вопроса решительно нет. По-моему, так и вышло.
[Раздаточный материал:
Было немало баранов кругом, густорунных и жирных,
Очень больших и прекрасных, с фиалково-темною шерстью.
Сыра, зеленого меда и ячной муки замешала
Им на прамнийском вине и в напиток подсыпала зелья.
]
Некоторые исследователи видели в приведенных отрывках подтверждение общепринятому мнению об ЭТОМ. Назовите ЭТО двумя словами.
[Ответ]Ответ: Слепота Гомера.
Зачет: Точный ответ.
Комментарий: Упоминание некоторых цветов в “Одиссее” выглядит странно: ведь на самом деле овцы не фиолетовые, а мед не зеленый. Некоторые исследователи видели в этом подтверждение гипотезы о том, что Гомер был слепым. Согласно другой точке зрения, цветовосприятие у древних греков в целом отличалось от современного. Наши глаза привыкли видеть множество рукотворных цветных предметов, которых не было у греков. Поэтому, хотя грекам была понятна дихотомия черный-белый, промежуточные цвета они различали плохо. Слова “фиалковый” или “зеленый”, вероятнее всего, следует понимать не как описание конкретных оттенков, а как указание на степень затемненности цвета: фиалковый - темный цвет, ближе к черному, зеленый - светлый цвет, ближе к белому.
Источник: Гай Дойчер. Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе
Автор: Михаил Карпук
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment