VIII Жизнь и время Михаэля К., тур 3

Oct 10, 2018 00:10

Редактор - Михаил Карпук (Минск ( Read more... )

Leave a comment

michael_karpuk October 9 2018, 22:23:08 UTC
31.
[Раздаточный материал:
______ of the leaf
____ of the leaf
]

Фо́ррест Уи́кмен рассказывает, что в XVI [шестнадцатом] веке в Англии стали использоваться два противоположных по смыслу поэтических определения, которые впоследствии сократились до пропущенных нами слов. Назовите пропущенные слова.

[Ответ]Ответ: Spring, fall.

Зачет: В любом порядке.
Комментарий: Названия зимы и лета - “winter” и “summer” - в английском языке используются уже более тысячи лет, а имена для осени и весны появились гораздо позднее, поскольку эти два сезона считались вторичными относительно зимы и лета. Весну изначально называли “lent” или “lenten”, то есть “пост”, а осень - “harvest”, “урожай”. В XVI [шестнадцатом] веке для обозначения весны и осени появились поэтические определения “распускание листа” - “spring of the leaf” и “опадание листа” - “fall of the leaf”, которые вскоре сократились до более компактных “spring” и “fall”. Слово “fall” впоследствии сохранило популярность в Новом свете, а в Англии осень стали называть французским словом “autumn”.
Источник: http://www.slate.com/blogs/browbeat/2012/09/29/why_does_autumn_have_two_names_how_the_third_season_became_both_autumn_and_fall_.html

Автор: Михаил Карпук

Reply

ovtch October 10 2018, 12:06:17 UTC
Здорово

Reply

berimorr October 10 2018, 13:36:28 UTC
Удивительно, что это не свечка. И очень крутой факт, конечно!

Reply

a_quantum October 10 2018, 13:44:34 UTC
В рамках борьбы с ложным знанием отмечу, что слово spring в значении "весна" стало использоваться в английском языке с начала 15 века и являлось сокращением от более раннего springing time (14 век), в то время как поэтическое выражение spring of the leaf появилось на 120 лет позже.

Reply

billo_varenn October 10 2018, 22:51:02 UTC
Нас так в школе и учили :) Спасибо, Костя, приятно вспомнить!

Reply

kir_1007 October 10 2018, 13:58:42 UTC
Хорошо, но как брать без хорошего знания английского - не понятно.

Reply

terabog October 10 2018, 14:26:30 UTC
Для англоЧГК было бы нормально. Но даже так, fall плохо бьется по Англии.

Reply

murzuka October 10 2018, 20:41:48 UTC
Круто.

Reply

firben October 12 2018, 07:18:38 UTC
Вот это ЛВП, наверное.

Reply

konsugar October 12 2018, 22:34:42 UTC
Вроде всё понятно, но зачем-то введенная метка Форреста Уикмена заставляет искать среди чуть менее обыденных реалий, чем известные названия сезонов.

Reply

ext_4102762 October 13 2018, 00:55:09 UTC
Красиво.

Reply

another_ak October 13 2018, 15:47:23 UTC
Отличный вопрос

Reply


Leave a comment

Up